时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 There was a piece of white paper folded on my seat. 一张折叠起来的白纸放在我的座位上。


I got in and closed the door before I unfolded it. 我坐进去,关上门,然后打开了它。
Two words were written in his elegant script. 是他雅致的笔迹,只有两个字。
Be safe. “平安。”
The sound of the truck roaring to life frightened me. I laughed at myself. 卡车要命咆哮着的声音把我吓了一跳。我自嘲地一笑。
When I got home, the handle of the door was locked, the dead bolt unlocked, just as I'd left it this morning. 当我到家的时候,门把手紧锁着,插销开着,和我今早离开时一样。
Inside, I went straight to the laundry room. 我走进屋,直接进了洗衣房。
It looked just the same as I'd left it, too. 同样地,一切看上去和我原来把它们留在那里时一样。
I dug for my jeans and, after finding them, checked the pockets. Empty. 我在衣服堆里翻找着我的牛仔裤,找着以后,检查上面的口袋。空的。
Maybe I'd hung my key up after all, I thought, shaking my head. 也许我早就把我的钥匙挂起来了,我想着,摇了摇头。
Following the same instinct that had prompted me to lie to Mike, I called Jessica on the pretense 1 of wishing her luck at the dance. 遵循促使我向迈克撒谎的同样的本能的指示,我打电话给杰西卡,虚伪地祝她在舞会上好运。
When she offered the same wish for my day with Edward, I told her about the cancellation 2. 当她同样祝我和爱德华一起的一天好运时,我告诉她计划取消了。
She was more disappointed than really necessary for a third-party observer to be. 作为一个第三方旁观者,她的失望有点超出必要。
I said goodbye quickly after that. 之后,我飞快地说了再见。
Charlie was absentminded at dinner, worried over something at work, I guessed, 吃晚餐时查理有些心不在焉,不仅仅是在担心着工作上的事,我猜,
or maybe a basketball game, or maybe he was just really enjoying the lasagna—it was hard to tell with Charlie. 也许是一场篮球赛,也许他只是真的很喜欢意大利菜——很难说查理在担心什么。
"You know, Dad..." I began, breaking into his reverie. “你知道,爸爸……”我开口说道,打断了他的沉思。
"What's that, Bell?" “怎么了,贝拉?”
"I think you're right about Seattle. I think I'll wait until Jessica or someone else can go with me." “我想在西雅图的事上你是对的。我想我会等到杰西卡或者别人能和我一起去时再作决定。”
"Oh," he said, surprised. "Oh, okay. So, do you want me to stay home?" “哦,”他惊讶地说道。“哦,好的。那么,你想让我留在家里吗?”
"No, Dad, don't change your plans. “不用,爸爸,不必改变你的计划。
I've got a million things to do...homework, laundry...I need to go to the library and the grocery store. 我有成千上万的事情要做……作业,洗衣服……我得去趟图书馆,还有杂货店。
I'll be in and out all day...you go and have fun." 我一整天都得进进出出的……你去吧,玩得开心点。”

n.矫饰,做作,借口
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
n.删除,取消
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
标签: 英语听力
学英语单词
Adelphan-Esidrex
ahaptoglobinemia
Alfarelos
alice walkers
antiferromagnetically-coupled media
Ban Klang Dong
black-greiest
blue beeches
cellular-phone
colour inheritance
commuter train
composite shipbuilder
coral reefs
costocoracoid
curvilinear style
cyanalcohol
Daarlerveen
disposingly
Disse's spaces
drainage-tube
ectotrophic symbiosis
el carmen (carmen)
erasble optical disk
excitoreflex
fairgoers
familial histiocytic reticulosis
farrowing fever
follow my nose
for certainty
Full Packaged Product
gelicolous
graphic voltmeter
health insurance unit
high-viscosity pump
hitting people
huelga
importance(of a flare)
indexed sequential data set
indisciplined
inella verrucosa
keeper current
Kjeldahl analysis
klopemania
leprose
lobuli corticales (renis)
Millridge
Moroline
moulting liquid
mountainview
multiengined airplane
multiple-tariff meter
Mycobacterium friedmannii
myeloarchitectural
myiasis muscosa
mylar film
Neanderthaloid
obstructive glaucoma
odium
over-pot
pannor
pappuses
paraproteinaemia
pasan
pauselessly
phyllostomids
piesmatids
pocket accumulator
pressure distillation
price convention
programming theory
Raja batis
rubber bowl
Salching
sallusts
Sandy Plains
sessilinasis
ship shock
Snihurivka
soum
spiric
split-second collet tube
Staurograptus
string parsing
swap, pin
synonym ring
tape preamplifier
tetrasymmetric face
the lie of the land
Truro
two-sheave block
Ulmipollenites
ultralite
underdry
Urausu
vasopressinergic
vegetable drug
verification of forecast
Vincent's infection of tonsil
von Gierke
walk point
wave traps
Yongpyong-dong