By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. 天上的飞鸟在水旁住宿,在树枝上啼叫。 He watereth the hills from his chambers; the earth is satisfied with the fruit of thy works. 他从楼阁
O Lord, how manifold are thy works! 耶和华啊,你所造的何其多, in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. 都是你用智慧造成的,遍地满了你的丰富。 So is this great and wide sea, wherein are thing
A leading firm in commercial circles had long struggled against bankruptcy. 长期以来,商业圈里某家主要公司反对美国破产法。 As it had large sums of money in California, it expected remittances by a certain day, 当时,这家公司
Said she, I loved a soldier once, 她说,我曾爱过帅气大兵, For he was blithe and brave; 他开心快乐,也很勇敢, But I will never have a man, 但我,不喜欢那样男人, With both legs in the grave! 这辈子,再也无法站
Ben Battle was a soldier bold, 本巴特是位年轻士兵, And used to war's alarms; 冲锋在前,杀敌勇猛, But a cannon ball took off his legs, 炮火中,他失去了双腿, So he laid down his arms! 无奈中,只有退出战斗。
No situation of greater interest than this can be conceived. 已到千钧一发的危急关口。 At one end of the hall, a fearful multitude of the most desperate and powerful men in existence, waiting for the assault; 大厅两端,罪犯与强悍军
This only caused a growl of determination, and no one blenched or seemed disposed to shrink from the foremost exposure. 事与愿违,双方紧张对峙激起了更为顽强的反抗,黑压压的囚犯中没有任何人退却,面对生命危险,
Major Wainright was requested to order his men to fire down upon the convicts through the little windows, 韦恩赖特海军少将接到请求,请求下令手下陆战队员通过那些窄小窗口迅速向罪犯们开火, first with powder and t
They replied that they expected that some would be killed,that death would be better than such imprisonment; 囚犯们回应说,他们已经料到这场冲突中势必有人伤亡,但死亡的结局兴许比囚禁监狱更好; and, with that lo
A more impressive exhibition of moral courage, opposed to the wildest ferocity under the most appalling circumstances, 几年前,马萨诸塞州监狱发生叛乱,奋起反抗这一闻所未闻的恐怖行为, was never seen than that which was
He demanded their purpose in thus coming together with arms, in violation of the prison laws. 他严正指出,囚犯们手拿武器的集聚行为,严重地违背了监狱法规, They replied that they were determined to obtain the remission of
The warden, the surgeon, and some other officers of the prison were there at the time, 当时,监狱典狱长、医生以及部分警官都已赶到现场, and were alarmed at the consequences likely to ensue from the conflict necessary to restor
Well, after all, how odd! 好了,不管怎么说,你真够搞怪! When one gives to poor people, one wants to give them something usefula bushel of potatoes, a ham, and such things. 如果想送穷人东西,送点实用的东西总是不错,比
Then why do you see the geranium or rose so carefully nursed in the old cracked teapot in the poorest room, 那么,为什么那些穷家陋户的破漏茶壶或瓦罐里,居然还种着天竺葵或月季, or the morning-glory planted in a box a
Rising and leaping, Sinking and creeping, Swelling and sweeping, Showering and springing, 它在攀升、跨跃,速降、蠕行,它在膨胀、席卷,飞泻,遽起, Flying and flinging, Writhing and ringing, Eddying and whisking, Spouting a
The happiest bird of our spring, however, and one that rivals the European lark in my estimation, is the boblincoln, or bobolink as he is commonly called. 依我看来,可以和欧洲云雀媲美、北美春天最快乐的鸟,该是北美食米鸟,
Sometimes he pitches from the summit of a tree,begins his song as soon as he gets upon the wing, 食米鸟常常落在树梢,一旦梳理好翅膀,便开始亮开歌喉, and flutters tremulously down to the earth, as if overcome with ecstasy at
Further observation and experience have given me a different idea of this feathered voluptuary, 经过进一步观察体验,对这个身披羽裳、耽于安逸享乐的主儿,我有了全新认识, which I will venture to impart for the benefi
We next hear of him, with myriads of his kind, banqueting among the reeds of the Delaware, and grown corpulent with good feeding. 现在我们再度聆听,它与它的无数同类,穿梭在特拉华州的芦苇丛中,因饮食太好愈见臃肿不
Merrily swinging on brier and weed, 在荆棘野草上,欢快地荡着秋千, Near to the nest of his little dame, 身边,娇小雌鸟的窝, Over the mountain side or mead, 飞过山脊或草地, Robert of Lincoln is telling his name: 罗伯
- 美国语文第六册 第128期:伍尔西大主教的垮台(4)
- 美国语文第六册 第127期:伍尔西大主教的垮台(3)
- 美国语文第六册 第126期:伍尔西大主教的垮台(2)
- 美国语文第六册 第125期:伍尔西大主教的垮台(1)
- 美国语文第六册 第121期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(3)
- 美国语文第六册 第122期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(4)
- 美国语文第六册 第123期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(5)
- 美国语文第六册 第124期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(6)
- 美国语文第五册 第245期:莱茵河畔的士兵(3)
- 美国语文第五册 第246期:天使
- 美国语文第五册 第248期:暴躁易怒的妻子(2)
- 美国语文第五册 第249期:暴躁易怒的妻子(3)
- 美国语文第五册 第250期:雨天
- 美国语文第五册 第251期:万马千钧
- 美国语文第五册 第252期:种子的传播与种植(1)
- 美国语文第五册 第253期:种子的传播与种植(2)
- 美国语文第五册 第254期:种子的传播与种植(3)
- 美国语文第五册 第255期:种子的传播与种植(4)
- 美国语文第五册 第247期:暴躁易怒的妻子(1)
- 美国语文第五册 第244期:莱茵河畔的士兵(2)
- 美国语文第六册 第128期:伍尔西大主教的垮台(4)
- 美国语文第六册 第127期:伍尔西大主教的垮台(3)
- 美国语文第六册 第126期:伍尔西大主教的垮台(2)
- 美国语文第六册 第125期:伍尔西大主教的垮台(1)
- 美国语文第六册 第121期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(3)
- 美国语文第六册 第122期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(4)
- 美国语文第六册 第123期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(5)
- 美国语文第六册 第124期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(6)
- 美国语文第五册 第245期:莱茵河畔的士兵(3)
- 美国语文第五册 第246期:天使
- 美国语文第五册 第248期:暴躁易怒的妻子(2)
- 美国语文第五册 第249期:暴躁易怒的妻子(3)
- 美国语文第五册 第250期:雨天
- 美国语文第五册 第251期:万马千钧
- 美国语文第五册 第252期:种子的传播与种植(1)
- 美国语文第五册 第253期:种子的传播与种植(2)
- 美国语文第五册 第254期:种子的传播与种植(3)
- 美国语文第五册 第255期:种子的传播与种植(4)
- 美国语文第五册 第247期:暴躁易怒的妻子(1)
- 美国语文第五册 第244期:莱茵河畔的士兵(2)