标签:网站 相关文章
[00:02.56]It's just this day 今天就是 [00:09.56]and you look back years later 多年后你往回看 [00:10.72]and it stands out from all the rest, you know? 今天会特别难忘 [00:13.88]Not because you won the lottery or anything, just... 不是
[00:02.22]- There you go. - Stepford stallions love their mares - 开始了 - 斯戴福的绅士们爱他们的小姐 [00:07.18]All men left, all men right 男士左,男士右 [00:11.18]Rope that filly, she won't bite 紧握着,她不会放的 [0
[00:04.56]It's all you now. I mean, now you can do whatever you want. 你现在可以做任何你想做的事 [00:10.00]I don't know. Maybe I'm stupid. 不知道,也许我很蠢 [00:10.84]Why do you believe in me so much? 你为什么这么相信我?
[00:00.70]What's up? 怎么了? [00:03.37]-It's not cute anymore -What? -再也不有趣了 -啥? [00:05.47]Stop filling her head with that--Do not piss me off. 不要再向她灌输 别再让我生气 [00:08.92]Hey, I thought we were friends. 嘿,
[00:13.78]Dude, it's not your fault. 哥儿们,这不是你的错 [00:18.86]No, it is my fault. 不,是我的错 [00:21.26]If I hadn't been such a dick and taken her to that motel room-- 要不是我那么混蛋,带她去汽车旅馆房间 [00:
[00:01.66]Second, get her drunk-- 其次呢,把她灌醉 [00:02.82]really drunk, okay? 真正醉了,好吗? [00:05.50]That way the true porn star will come out in her. 那样真正的A片女星模样就会显现出来 [00:13.38]Here. I, um--I g
[00:05.92]Excuse me, are you the tooth fairy? 对不起,你是牙仙吗? [00:09.00]Hey, sweetheart, what are you doing out here by yourself? 小乖,你一个人在这里干嘛? [00:13.76]Holy God! What happened to the pool? 老天爷,泳池是
[00:01.68]No, no, no, no. He's not a rodent, he's a Chihuahua. 不,它不是老鼠,是吉娃娃 [00:04.76]This is my... This is my Chihuahua. We love Chihuahuas! Don't we? 它是我的吉娃娃小狗 大家都爱吉娃娃,对吧? [00:08.96]He
[00:02.64]a new world to call home. 让我们找到一个新家园 [00:12.32]We live among its people now, hiding in plain sight, 我们和人类一起生活 [00:17.68]but watching over them in secret, 藏身在人类世界里 [00:20.68]waiting, prot
[00:07.40]Do you hear that? 听到吗? [00:13.96]Are you getting this? 你们听到吗? [00:15.24]I think they're hacking the network again. 它们又在侵入电脑 [00:16.20]侦测外来讯号 [00:25.60]寻获冰人计划 [00:31.64]Oh, my God.
[00:05.44]- Come on. Come on. Here. - Fabrizio: Andiamo. 快走! [00:07.52]We're riding in high style now. We're a couple of regular swells. 这下可风光了 [00:08.60]我们要上船跟富人一起了 [00:12.68]We're practically goddamn royalty,
[00:02.30]Hello, girls. I was hoping I'd catch you at tea. 我还正想跟你们喝茶呢 [00:04.58]We're awfully sorry you missed it. 抱歉,我们正要到甲板上散步 [00:06.26]The countess and I werejust off to take the air on the boat deck.
[00:03.28]Hey, Dave, Barry, hi. Look, it wasn't in the safe 戴夫,巴瑞 [00:05.40]but hey, hey, don't worry about it. 不在保险箱里,但别担心 [00:07.32]There's still plenty of places it could be. 可能在其他地方 [00:09.52]Hell yes
[00:01.78]Our memories scattered to the winds? 家里一无所有吗? [00:13.14](Sighs) It's so unfair. 好不公平 [00:19.14]Of course it's unfair. 当然不公平 [00:22.42]We're women. 我们是妇道人家 [00:24.34]Our choices are never easy.
[00:01.14]Got air in my lungs and a few blank sheets of paper. 我有个健康的身体以及作画用的纸 [00:03.66]I mean, I love waking up in the morning not knowing what's going to happen 我喜欢在一早起来时 [00:06.78]or who I'm going t
[00:02.20]Yes. 有 [00:03.88]I would like to see my drawing. 我想看看我的画像 [00:17.36]Brock: Louis XVI wore a fabulous stone 路易十六世有颗王冠碧钻 [00:21.36]that was called the Blue Diamond ofthe Crown [00:23.88]which disappeare
[00:07.18]Good evening. 晚安 [00:13.02]Man: Hello. [00:17.58]Cal: Do you know that there are several thousand tons 这船用了很多我们家的钢铁 [00:21.30]of Hockley steel in this very ship? 用在什么地方? [00:23.38]- Ruth: Hmm. Which
[0-1:56.18] [00:00.78](Crowd Cheering) [00:05.42](Woman) What about us? 我们是什么? [00:08.46]What about us? 我们是什么? [00:12.74]We are alive 我们是活生生的 [00:16.58]and this is a celebration 这是生命庆典 [00:20.34]of li
[00:02.54](Monica) Oh, my God. Thank God. 谢天谢地 [00:06.58]把他抱到阴凉处 [00:41.22]- Hey, David? - Mommy! 大卫? [00:43.02]Mommy 妈咪 [00:45.02]L-I need to speak to you for a minute, okay? 我得跟你谈谈,好吗? [00:48.38]O
[00:00.30]Here you go. 来 你的行李 [00:02.28]Look, Doug. I really appreciate this, man. Doug 真的很感激你能带我们一程 [00:05.00]Can I help you out with gas money, anything? 我们帮你分担点油钱 或者其他的吗? [00:07.96]-