时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [00:01.78]Our memories scattered 1 to the winds? 家里一无所有吗?

[00:13.14](Sighs) It's so unfair. 好不公平

[00:19.14]Of course it's unfair. 当然不公平

[00:22.42]We're women. 我们是妇道人家

[00:24.34]Our choices are never easy. 不能爱怎样就怎样

[00:34.10]Hmm?

[00:46.10]Congregation: "Protect them by Thy guardian 2 hand "

[00:51.14]"From every peril 3 on the land. "

[00:58.74]" O spirit, whom the Father sent "

[01:00.90]"To spread across the firmament 4 "

[01:07.70]" O wind of heaven, by Thy might "

[01:10.38]" Save all who dare the eagle's flight "

[01:15.34]"And keep them by Thy watchful 5... "

[01:22.58]- Hello, Mr. Andrews. - Hello, Jack 6. 哈啰,安德鲁斯先生

[01:25.26]哈啰,杰克

[01:32.98]- Sir. - I need to talkto somebody for a sec. 我找人

[01:36.38]You're not supposed to be in here. 你不能来这里

[01:40.26]" ...fire and foe 7 Protect them... "

[01:42.06]I was just here last night. You don't remember me? 我昨晚有来,记得吗?

[01:43.62]No, I'm afraid I don't. Now you're going to have to turn around. 不记得,请走开

[01:47.58]He'll tell you. I just-- I just need-- 他可以证明,我想找…

[01:48.06]Mr. Hockley and Mrs. Dewitt Bukater 贺克利先生和他岳母

[01:52.26]continue to be appreciative 8 of your assistance. 非常感谢你的帮忙

[01:54.78]They asked me to, uh... give you this in gratitude 9. 他们要我给你这个

[02:00.26]- I don't want your money. Please, l-- - And also to remind you... 我不要钱

[02:03.30]that you hold a third-class ticket 并提醒你拿的是三等舱的票

[02:05.46]and that your presence here is no longer appropriate. 到这里来不太恰当

[02:06.46]Please, I just want to speakto Rose for-- 让我跟萝丝讲话

[02:08.14]Gentlemen, will you please see that Mr. Dawson gets to where he belongs 两位,请护送道森先生回去

[02:14.22]Yes, sir. Come along, you. 是

[02:17.02]走吧

[02:20.38]" Oh, hear us when we cryto Thee "

[02:20.78]" Forthose in peril on the sea. "

[02:28.34]Ruth: And why do you have two steering 10 wheels? 为何有两个舵轮?

[02:30.38]We really only use this near shore. 靠岸时用这个

[02:32.06]Excuse me, sir. Another ice warning. This one's from the Noordam. 努尔丹号传来的冰山警讯

[02:35.74]Thank you, Sparks. 谢谢

[02:38.86]Oh, not to worry. Quite normal for this time of year. 别担心,在这季节很常见

[02:40.54]In fact, we're speeding up. 事实上我们正在加速

[02:42.74]I've just ordered the last boilers 11 lit. 最后四个锅炉也点燃了

[02:49.82]Man: Okay, son, wind it up tight like I showed you. 好好的绕,对了

[02:52.86]Okay, now, let it go. 甩出去

[02:59.02]- Was good, wasn't it? - Quite nice. 很好吧

[03:00.02]That's excellent, son. 很好

[03:06.98]Rose: Mr. Andrews, forgive me... 安德鲁斯先生

[03:07.90]对不起,我算了一下

[03:11.42]I did the sum in my head and with the number of lifeboats

[03:12.62]times the capacity you mentioned 救生艇数目乘上每艘容量

[03:16.22]forgive me, but it seems that there are not enough for everyone aboard. 好像不够载所有的乘客

[03:18.30]About half, actually. 只能载一半的人

[03:21.22]Rose, you miss nothing, do you? ln fact, I put in these new type davits 什么都骗不过你

[03:24.82]若用新式的悬吊臂

[03:27.14]which can take an extra row of boats inside this one 可再挂一排救生艇

[03:29.38]but it was thought by some that the deck would look too cluttered 12 有人说这样看来太拥挤

[03:34.30]so I was over ruled. 所以计划没被采纳

[03:37.30]Waste of deck space as it is on an unsinkable ship. 的确太浪费甲板空间

[03:40.74]Sleep soundly, young Rose. I have built you a good ship, strong and true. 安心吧

[03:42.94]我这艘船坚固得很

[03:43.78]She's all the lifeboat you need. 有她就够了

[03:45.46]Just keep heading a ft. The next stop will be the engine room. 继续往后走

[03:47.58]接下来到引擎室

[03:50.14]Come on. 跟我来

[03:53.06]Jack, this is impossible. I can't see you. 杰克,这行不通的

[03:58.98]- I need to talk to you. - No, Jack, no. 我不能见你

[03:59.78]我有话跟你说

[04:00.98]不行

[04:04.42]Jack, I'm engaged. 杰克,我已经订婚了

[04:07.46]I'm marrying Cal. I love Cal. 我要嫁给卡尔

[04:09.42]我爱卡尔

[04:10.74]Rose, you're no picnic. 萝丝

[04:12.54]你不是顶好相处的

[04:16.62]All right, you're a spoiled little brat 13, even 甚至有点骄宠

[04:18.62]but under that you're the most amazingly astounding 14 但内心里,你是我所见过.


  [04:22.30]wonderful girl-- woman-- that I've ever known and... 最脱俗、最好的女孩

[04:26.46]- Jack, l... - No, let me try and get this out. 杰克,我…

[04:30.30]You're, you're ama-- 不,先让我说完

[04:32.90]I'm not an idiot. I know how the world works. 我也知道人情世故

[04:36.94]I've got ten bucks 15 in my pocket. 我身上只有十块钱

[04:38.62]I have nothing to offer you and I know that. 没有什么可以给你

[04:40.62]I understand. 这我了解

[04:45.26]But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? 但我已不能自拔

[04:47.42]你跳,我就跳,记得吗?

[04:49.38]I can't turn away without knowing you'll be all right. 我要确定你幸福,才能掉头

[04:50.54]That's all that I want. 我没别的要求

[04:54.74]Well, I'm fine. 我很好

[04:58.38]I'll be fine, really. 我会很好,真的

[04:58.66]Really? 真的吗?



1 scattered
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
2 guardian
n.监护人;守卫者,保护者
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
3 peril
n.(严重的)危险;危险的事物
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
4 firmament
n.苍穹;最高层
  • There are no stars in the firmament.天空没有一颗星星。
  • He was rich,and a rising star in the political firmament.他十分富有,并且是政治高层一颗冉冉升起的新星。
5 watchful
adj.注意的,警惕的
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
6 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
7 foe
n.敌人,仇敌
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
8 appreciative
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
  • She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
  • We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
9 gratitude
adj.感激,感谢
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
10 steering
n.操舵装置
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
11 boilers
锅炉,烧水器,水壶( boiler的名词复数 )
  • Even then the boilers often burst or came apart at the seams. 甚至那时的锅炉也经常从焊接处爆炸或裂开。 来自英汉非文学 - 科学史
  • The clean coal is sent to a crusher and the boilers. 干净的煤送入破碎机和锅炉。
12 cluttered
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
  • The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
13 brat
n.孩子;顽童
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
14 astounding
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
15 bucks
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
A-Hi
angular bracket
arteria temporalis posteriors
Bakuny
Banaz Ovasι
Bavarian State Picture Galleries
be hooked up with
betterment tax
bioaccumulated limestone
Brucioli, Antonio
bubs
butyrophilin
Carex egena
case cover
cathodic sputtering
colorado spruces
congenital defect
continuous games
crewmember
crossbands
defraud the revenue
Dhiffushi
diazol
discorsive
effective anisotropy
english systems
eructator
eserobine
femes
fender anti squeak
four-constraint fit
free arc
genial angle
genus fasciolas
gymnocytode
headlight high beam filament
heating grade natural gas
high-speed machine tool
hilf
hydraulic control non-return valve
hypertrichiasis
interregional transportation
intravenous(IV)block
large scale magnetic field in galaxies
Last Mountain L.
lechfelds
Ligularia tenuicaulis
ltr-ltr
Luschka's crypts
ma nishtana
make way over the ground
Marrān
Mennonite Church
minor surgeries
monogatari
nondeterministic finite state recognizer
nuwss
off-set wave
pathshalas
peri-naphthindene
plexipaves
polygenist
polymer medicine
poodding
position fix
preuniversity
prodders
provide tilth to a soil
recellularized
roboform
secondary dat
secretory gland cell
senns
set someone back
shape straighten
stack register
staging posts
standing pulley
Strategic sale
strip an atom
strontium secondary phosphate
subprogram return point
suppression pool headers
suwe
symptomatic anthrax
tank design
the pinks
time-serving
Tranquilizing Liver-wind Decoction
transglycosylates
tukal
unaddressable storage
unbosom yourselves
uni-versal address administration
vacillations
virtual community of consumption
virtual-realities
warranty condition
window sash section
woodiphora (woodiphora) orientalis
work center load analysis detail
yarn printing