时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [00:17.14](Screaming)

[00:21.50]Jack 1! Jack! 杰克!杰克!

[00:23.18]Jack!

[00:27.06]- Jack! - (Everyone Screaming)

[00:31.46]Jack. Jack!

[00:36.54](Rose's Calls Drowned Out By Deafening 2 Screams)

[00:51.62]- (Gasping) - Jack! Jack!

[00:59.42]No!

[01:02.10]- Jack! - Rose!

[01:05.02]放开她!

[01:06.38]Get off her! Get off her! 萝丝!

[01:10.58]- Rose! - Jack! 快游!萝丝

[01:11.46]Swim, Rose! I need you to swim!

[01:18.34]Keep swimming! 一直游

[01:23.26]- It's so cold! - Swim, Rose! 好冷!

[01:26.34]我知道

[01:30.94]Come on... here. 快点

[01:32.94]Keep swimming. Come on. 继续游

[01:35.78]快点

[01:39.10]Here, get on it. 爬上去

[01:39.86]Get on top. 爬到上面

[01:43.18](Gasping)

[01:50.42]- Come on, Rose. - (Gasping) 快点

[01:57.90](Rose Yells)

[02:01.30]- Stay on it. Stay on, Rose. - Jack. 趴好,萝丝

[02:21.26]You'll be all right now. 没事了

[02:25.54]You'll be all right now. 没事了

[02:28.18](Whistle Blows)

[02:36.22]Crewman: Return the boats! 把船划回来!

[02:36.66]- (Both Shivering) - (Whistle Blows)

[02:42.30]The boats are coming back for us, Rose. Hold on just a little bit longer. 救生艇会回来救我们

[02:46.50]Crewman: Return the boats! 再撑一下

[02:48.18]They... had to row away for the suction, but now they'll be coming back. 他们必须划开才不会被吸下去

[02:51.02]Woman: Come back! 但现在可以回来了

[02:53.42]- For God's sake! - Please! 回来

[02:54.86]看在老天份上

[02:56.50]- Help us! - Help us! 求求你们

[02:59.34](Faint Cries ln Distance) 救命!

[03:01.02]Come back! For God's sake!

[03:01.74]You don't understand. 你不明白

[03:07.14]Ifwe go back, they'll swamp the boat. They'll pull us down, I'm telling you. 我们回去,船会被挤翻

[03:09.86]好了,你少唬人

[03:10.62]Knock it off-- You're scaring me. 我们会被拉下去

[03:14.18]Come on, girls-- Grab an oar 3, let's go! 小姐们,拿把桨,快划

[03:16.70]Man: Are you out of your mind? We're in the middle of the North Atlantic! 你疯啦?这是汪洋大海

[03:19.46]Now, do you people want to live or do you want to die? 你们想活还是想死?

[03:29.42]I don't understand a one of you. 我真不了解你们

[03:32.38]What's the matter with you? It's your men out there! 你们怎么啦?

[03:33.06]那些全是你们的男人啊!

[03:34.58]- (Crying) - There's plenty of room for more.

[03:38.34]船上还有空位

[03:39.90]And there'll be one less on this boat if you don't shut that hole in your face! 你再不闭嘴…

[03:40.54]船上会再少一个人

[03:45.74]Woman (ln Distance): Come back!

[03:50.18](Whistle Blowing, People Shouting For Help)

[03:59.50]Man: Here, take this one. 桨收进来,船绑在一起

[04:01.18]Lowe: Now bring in your oars 4 over there and tie these two boats together.

[04:08.78]Now make sure that's tied up nice and tight. 要绑得很紧

[04:13.94]Right, listen to me, men, we have to go back. 听好,我们得回去

[04:16.46]I want to transfer all the women from this boat 女士们到另一艘船上

[04:20.74]into that boat right now as quick as you can, please.

[04:21.98]Let's get some space there. Move forward and aft. 请尽快空出一些位子

[04:24.34](Scattered Moaning)

[04:31.06](Shivering)

[04:34.78]It's getting quiet. 静下来了

[04:37.18]It's just going to take them a couple of minutes 他们需要一点时间.

[04:39.98]to get the boats organized. 才能把船安排好

[04:45.06]I don't know about you 不知道你是怎么想的…

[04:46.74]but I intend to write a strongly worded letter 但我准备写封抗议信

[04:51.46]to the White Star Line about all this.

[04:52.10]给白星轮船公司

[04:57.22](Scattered Moaning And Pleading ln Distance)



1 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 deafening
n.桨,橹,划手;v.划行
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
3 oars
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a twinkle in one's eye
aberdavines
absence of spermatic cord
absorber rod system
adder fly
analytic completion
anti-armor cluster munitions
anti-law
artificial flags
bit lifter
Bountiful I.
bourgeois legal outlook
catatonic type
Cellfish
clearance taper print
climatological table
colo(u)r television system
colt-ill
conservativist
constructional homonymity
Conventional project
cookiecutter
coportion
covalent bond band
cruciforms
Cymbidium tortisepalum
densha
drip rock
elian variety
empathogen
enazadrem
estuary hydrology
euphratess
euthanasists
exogenic glioma
external storage
facies fauna
farysia caricis-filicinae
grounding-keel
half voltage
harrowing of hell, the
hemicera tsuyukii
imine
index mark
indion
inflammed
inros
ion-pair formation
isometric relaxation period
John F Kennedy
kadai languages
log-out
Malcotal
manipulated key
Massakori
mature larvae
midyears
mode locker
musculus longissimus cervicis
navigational-aid satellite
neptis sappho formosana
normatively
on-line technique
output quota
paracelsians
phenol coefficient method
polyenone
polymer bonding
pricortin
procaryotic type
prognes
programmed temperature works
punio
quadrature axis voltage
quadrature portion
queeping
R.R.R.,RRR
red grouses
refugee camp
reservoir head
rotor spool
salt-bath heat treatment
scaloppines
secondary macroglobulinemia
sequential access structure
shengoes
single-hop link
sliding cylinder double acting engine
small aortic root
spurtingly
synthetic drugs
tashmits
telewriterr
the U.K. tax authorities
tokener
tool-box on cross slide
topic-changes
towing speed
trade in credit
trochisks
water pollution control engineering
wet cyclone