时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [01:36.46]Crewman: Keep on rocking. Oars 2 in place. 把桨排好

[01:40.38]Get an oar 1 under it.

[01:43.46]Murdoch: Women and children only, damn you.

[01:45.30]Crewman: Hold it, hold it. 等一下!

[01:47.70](Men Yelling) 等一下!

[01:58.06]Get these davits cranked in. Then get the falls hooked up. 把悬臂升起来,绳索固定好

[02:10.78]Murdoch: Stay back.

[02:13.06]Child: Help me. 妈咪

[02:16.10](Crying)

[02:22.38]Keep going up. 往上走!

[02:26.22]Murdoch: Stop pushing! 别推

[02:28.10]Stay back! 退后

[02:31.82]Will you give us a chance to live, you limey bastard 3? 给我们机会活命,混蛋!

[02:33.30]I'll shoot any man who tries to get past me. Get back! 谁硬闯,我就杀谁!

[02:37.42]- Bastard! - Get back! 退后!

[02:38.94]We had a deal, damn you. 我们说好的

[02:44.22]Your money can't save you any more than it can save me. Get back. 再多钱也救不了你

[02:46.26]退后

[02:47.86]Crewman: Women and children only! 限妇孺上船

[02:53.10](Gunshot)

[02:53.78](Gunshot)

[02:58.10](Passengers Screaming) 不!汤米

[02:59.26]Tommy! No, Tommy.

[03:02.10]Bastardo! Oh, no, oh, no.

[03:05.02]Oh, no. Oh, Tommy.

[03:20.42]- No, Will! - (Gunshot) 不要,威尔!

[03:27.38]Stand back, damn you. Get back, damn you. 退后,可恶!

[03:33.22]轻轻的,快点

[03:34.62](Screaming)

[03:43.14]- (Child Crying) - I have a child.

[03:45.66]- Cal: I have a child. - Clear a path here. 我有个小孩

[03:48.34]Please, I have a child. 让路

[03:48.90]我有个小孩

[03:52.30]Please, I'm all she has in the world. 拜托,我是她唯一的依靠

[03:53.02]Go on. Step back, step back, I say. 去吧

[03:56.10]- Please. - Woman: Here, give her to me. 退后

[03:56.82]拜托

[04:01.66]Give her here.

[04:04.26]- (Child Wailing) - There, there. 没事了

[04:10.30]Wait, wait, wait. Mr. Andrews. 等一下!安德鲁斯先生…

[04:14.62]Oh, Rose. 萝丝

[04:18.78]Won't you even make a try for it? 你不想试着逃生吗?

[04:23.34]I'm sorry that I didn't build you a stronger ship, young Rose. 对不起,船造得不够牢靠

[04:29.86]It's going fast. We have to move. 船沉得很快,快走

[04:31.30]Wait. 等一下

[04:37.38]Good luck to you, Rose. 祝你好运,萝丝

[04:38.82]And to you. 你也一样

[04:53.10]Mr. Guggenheim. These are for you, Mr. Guggenheim. 古根先生,救生衣给你

[04:54.98]No, thank you. We are dressed in our best 不用了,谢谢

[04:58.14]要走得像个绅士

[04:58.94]and are prepared to go down as gentlemen. 我们穿着盛装



1 oar
n.桨,橹,划手;v.划行
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
2 oars
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
3 bastard
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
学英语单词
allowable bearing power
anticytotoxic Serum
aquarium
artificial product
Atlantic Provinces
automatic narrowing machine
automatic stabilizing equipment
Beaver Dam
behavioristics
blaer
bleeder line
Brittan
caisson platform
Capuron's points
cercospora panici
chestedness
Chinese character handheld terminal
Conestoga wagons
copper hammer
counting room
countrysides
cyberbridges
daily average funds netting efficiency
declined gambit
deflection calculation
examinatory
flight (flt)
future interests
gaius petroniuss
galvanize into action
galvanoscopist
gpc(gel permeation chromatography)
gracilentulus lanyuensis
groundswell
Heterosomata
hin
hold up down
horizontal layout
hornet
hyperrhinoplaty
I (interrupt)
iglehart
inactions
indep
josie
joyfull
klippe
lignous
lionesses
long-run output
measured daywork
meiostemonous
methyl hydrogen silicone oil
missionizers
mistrust
mixable
mixtite
mockbuster
monolithic IC
Mr.Cool
nihileity
oil-base
oil-bath type bearing
oom
organizational memory
oxygen carrying capacity
paradigmatically
pentaerythritol tetran-haptanoate
perviness
phonosynthesis
poisonous weeds
polycombustible
prereductional
pulmonary penicilliosis
qabalistically
ran-
Reichstein's substance E
Rio Tuba
role indicator
series circuits
severally
shake one's ass
single sign-on
sinoscopy
solid state data collector
sonties
student-name
subweekly
theranostics
three-pronged hoe
tobaccer
torsion spasm
toy dogs
transport services
treatment in accordance with seasonal conditions
tropaphene
twistedness
uncompanionable
uridine 5'-phosphoric acid
Weigendorf
woodmacs
xerodermoid