时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱情盛宴


英语课

  [00:02.56]It's just this day 今天就是

[00:09.56]and you look back years later 多年后你往回看

[00:10.72]and it stands out from all the rest, you know? 今天会特别难忘

[00:13.88]Not because you won the lottery 1 or anything, just... 不是因为你中了彩票或其他什么…

[00:19.04]Just an average day, but somehow... You know, perfect. 只是普普通通的一天,但却很完美

[00:24.04]Today's like that. 今天就像那样

[00:32.56](CELL PHONE RINGING)

[00:35.20]Excuse me. Hey. Hello. 对不起,嘿,你好

[00:47.04](WHISPERING 3) Yeah, I know. Me too. 对,我知道,我也一样

[01:03.72]This should be interesting. 这可是有意思

[01:07.88]- Please, Aggie 4. - Bradley. - 拜托了,阿芝 - 布拉德利

[01:09.72]I only need you to keep him till Friday, Kathryn's birthday. 我只要你帮看着到星期五 凯瑟琳的生日那天

[01:11.20]- Kathryn is scared of dogs. - Not anymore. - 凯瑟琳害怕狗 - 不再害怕了

[01:14.88]- I took her to the pound. - But... - 我带她到动物收容所去 - 但是…

[01:15.88]Besides, isn't that what relationships are all about? 再说,伴侣关系不就是要这样吗?

[01:18.40]Overcoming your deepest fears? 帮助征服你的恐惧?

[01:19.40]- His name is Bradley Jr. - Did you think of that one all by yourself? - 他叫布拉德利二世 - 这名字是你自己想出来的吗?

[01:22.20]No, smartass. 不是,自作聪明

[01:24.40]Billy, your Uncle Bradley's here! He brought along a friend. 比利,你布拉德利舅舅来了 他带了一位朋友来

[01:28.40]- I'm gonna miss you. Here you go. - Oh, God. Oh, God. - 我会想你的,给 - 噢,天

[01:31.40]- Only until Friday. - Yeah. - 只要到星期五 - 好

[01:35.04]He likes you. 他喜欢你

[02:04.56]Well, would you look at that? 你看看那里?

[02:06.04]They have completely 5 moved out, hammock and everything. 他们彻底搬走了,吊床和所有东西

[02:10.72]You never heard such screaming. 还没有听过这么大声的尖叫

[02:11.72]The movers told them to shut the hell 2 up 搬运工叫他们闭嘴

[02:14.40]or they'd throw all their things in the street. 否则他们把他们所有的东西都扔大街去

[02:20.56]Remember when they first moved in here? 还记得他们刚搬进来的时候吗?

[02:23.88]I said I'd never seen a happier couple. 我还从没有见过如此幸福的一对

[02:26.04]What did I tell you? 我告诉过你

[02:28.04]It's the house. It's cursed 6. 是这屋子,这屋子被下咒了

[02:31.04]Houses aren't cursed, now. People are. 屋子不会被下咒,但人会

[02:49.40]You're a jock, huh? 你是个运动员,是吗?

[02:51.04]I used to be. 我过去是

[02:52.40]That was a long time ago. 很久以前的事了

[02:54.04]That's my mom. She took off when I was in junior high. 那是我妈妈,在我上初中时突然去世了

[03:00.72]Bat drove 7 her away. 是巴特害死她的

[03:03.04]- Bat? - My dad. His name's Bathold. - 巴特? - 是我的爸爸,他的名字是巴特侯德

[03:06.40]People call him the Bat, so that ought to tell you something, right? 大家都叫他巴特(蝙蝠) 从这你应该知道一些事

[03:11.20]Yeah, he blows up tree stumps 8 for a living. 他是以砍树干为生

[03:14.04]Then he comes home, thinks about my mom, 当他回到家,想起我妈妈

[03:17.04]and gets shitfaced. 就喝个烂醉

[03:27.88]Yeah. 对

[03:28.56]Yours? 你的?

[03:29.40]My mom gave it to me when I was a kid. 我小时我妈妈给我的

[03:34.04]Do you sleep with him? 你和他一起谁吗?

[03:35.20]Yeah. What? Is that bad? He's a great little spoon. 对?怎么?不好吗?抱着他很舒服的

[03:42.88]Ex-jock druggie who still has a teddy bear? 前运动员兼瘾君子还有一个玩具熊

[03:46.72]Nothing hotter than that. 还有什么比这更有意思?

[03:51.40]And what makes you think I'm a druggie? 你怎么想到我是瘾君子?

[03:52.04]Pisces, Virgo rising. 双鱼座,室女宫的直觉

[03:57.40]What was it? Coke? 是什么?可卡因?

[04:01.20]E? 狂喜(迷幻药)?

[04:06.72]Heroin? 海洛因?

[04:07.88]Sure, why not? 是的,为什么不呢?

[04:13.40]So, why'd you quit? 那么为什么戒掉?

[04:15.72]What makes you think I quit? 你怎么知道我戒掉了?

[04:19.40]Oh, right. Pisces, Virgo rising. 噢,对了,双鱼座,室女宫的直觉

[04:23.72]Very good. 醒目

[04:29.04]I had this dream one night while I was wasted. 一天晚上,我太累睡着了梦见

[04:34.72]There was this African monkey whispering all this creepy shit in my ear. 一只非洲猴子在我耳边叽里咕噜个不停

[04:42.04]He said that if I didn't get clean I was gonna die young, 他说如果我不戒掉,我会早逝的

[04:46.88]OD in an alleyway on a pile of garbage. 在小巷垃圾堆上死于过量毒品

[04:56.88]And that morning I woke up and I went to my first meeting. 早上醒来,我就去戒毒



1 lottery
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
2 hell
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
3 whispering
adj.耳语的,爱拨弄是非的v.低声说( whisper的现在分词 );私语;小声说;私下说
  • They were whispering endearments to each other. 他们彼此低声倾吐着爱慕之情。
  • He could hear whispering and scuffling on the other side of the door. 他能听见门那边的低语声和窸窸窣窣的走动声。
4 aggie
n.农校,农科大学生
  • Maybe I will buy a Aggie ring next year when I have money.也许明年等我有了钱,我也会订一枚毕业生戒指吧。
  • The Aggie replied,"sir,I believe that would be giddy-up."这个大学生慢条斯理的说,“先生,我相信是昏死过去。”
5 completely
adv.完全地,十分地,全然
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
6 cursed
a.可憎的,可恶的,讨厌的
  • The necklace was cursed. 这条项链上附有会给人带来灾难的符咒。
  • She cursed at one of her servants this morning. 今天早晨她大骂了一个仆人。
7 drove
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
8 stumps
(被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分
  • Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic. 野餐时石头和树桩都充当了椅子。
  • If you don't stir your stumps, Tom, you'll be late for school again. 汤姆,如果你不快走,上学又要迟到了。
学英语单词
Acronema astrantiifolium
Ajā', Jibāl
ample room
annealed polyethylene naphthalate
anr-pc
April Fools' Days
banana hammock
basal hypothallus
be loud in one's praises
Bihār, State of
buccal armature
building material consumption norm
busy-back
butane vaporphase isomerization
cardiac contractility
club room
cnemidophorus tesselatuss
co-parents
commercial storage translation network
control of silviculture
conversion gain
ctenophoric
cytosine-c
delayals
denoiser
dentosurgical
depersonalization disorder
detection phase
discounting
discous
dispersing auxiliary
dynamic scattering device
dyscognitive
ecoconscious
Euomphalacea
exta
extraneous quantitative information
float chamber cap
forestkeeper
gats
glamazons
good-reasons theory
grant-equivalent
harnesseth
helmen
high heat
hormonagoga
hospitator
hydropults
hydroxytyramine
JLOC
karate
kick-boxings
Lamorinda
magnetoscale
majority function
Malawali, Pulau
Marvin, Lee
mecholy
method of time determination by star transit
nararno
national expenditure
nitrendipine
noncommunists
nursing interventions
oestre
official number
parenterals
percussive movement
photoperiodical response variety
Pittosporum adaphniphylloides
planetary scale
playstations
polygonatum commutatums
pov
price rigidity in the downward
rain lamp
Rasmussen syndrome
relational scheme set
restate
rosemarkies
sarreverence
savedness
seaside mahoe
secondary compensator
self-report personality inventory
sexual anorexic
soapsuds
solid rudder frame
solitary tinamous
somatocentric
special steel for making instruments
St-Martin-Valmeroux
stock insurer
tenderonis
themto
tracheloscapular
tube transformer
variable-structured system
vasquine
water-garden
weather-proofing