时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱情盛宴


英语课

  [00:01.70]I wandered into the stadium. 我在体育馆溜达

[00:04.90]I thought I was alone, but down on the 50-yard line 我以为就我一个人在那,但是50码开外

[00:11.54]there was a young couple making love. 有一对年轻的夫妇正在做爱

[00:16.54]I watched for longer than I should have. 本来我不应该看那么久

[00:23.70]I was envious 1. 我有些嫉妒

[00:28.38]And then I felt sorry for them. 然后我又为他们感到难过

[00:34.38]There's so much they don't know. 有太多事情他们不知道

[00:39.70]Heartbreak they can't even imagine. 他们根本想象不到心碎的感觉

[00:47.70]Well, even if they knew, it wouldn't change anything. 即使他们知道,事情也不会有所改变

[00:48.22](SIGHS)

[00:54.38]How so? 此话怎讲?

[00:56.06]Well, Chloe knew what was gonna happen to Oscar. 克洛伊是知道将会发生在奥斯卡身上的事

[00:59.90]- What do you mean she knew? - She did. - “她知道”是什么意思? - 她知道

[01:03.70]She went to some psychic 2 lady who predicted the whole thing. 她找过灵媒婆,那灵媒婆预测了整件事

[01:09.38]She believed her? 她相信她?

[01:13.06]Yes, Harry 3. 是的,哈里

[01:14.70]She did. 她相信

[01:18.90]And she didn't run away. 但她没有跑掉

[01:20.38]She didn't crawl into a hole. 她没有躲起来

[01:24.22]She found them a house, 她给他找了个房子

[01:28.22]she threw away her birth control, and she married him. 她不再采取避孕措施,她跟他结了婚

[01:38.06]God doesn't hate us, Harry. 上帝并没有恨我们,哈里

[01:42.06]If he did, he wouldn't have made our hearts so brave. 如果他恨我们 他就不会让我们的心如此勇敢

[02:09.06](BRANCHES RUSTLING)

[02:24.54]Hello, Bat. 理发,巴特

[02:25.70]Who the fuck are you? 你他妈的是谁?

[02:28.90]Harry Stevenson. 哈里·史蒂文森

[02:30.90]I don't think we've had the pleasure. 我并不觉得我们高兴认识对方

[02:31.70]What's that? 那是什么?

[02:36.38]What do you think? 你想这是什么?

[02:39.70]Well, what's it for? 那是用来干嘛的?

[02:43.70]- For that whore that killed my boy. - Now, wait a minute. - 给那杀死我儿子的婊子的 - 慢着

[02:45.70]I was told that that was because of a congenital heart defect. 我听说那是因为先天性心脏病

[02:50.22]I don't need to listen to that crap! I got business here. 我不想听那些废话,在这我还有事情要做

[02:54.54]So do I. 我也一样

[02:56.90](GROANS)

[03:00.70]Now, listen to me. 好好听着

[03:02.22]You are not to bother that girl ever again. You understand me? 以后你不要再骚扰那女孩,明白不?

[03:05.90]You are not to blame her for your miserable 4 life. 你不能把你悲惨的生活归罪于她

[03:06.06]You do, and I'll kill you myself. I swear it. Now get the hell out of here. Go on! 如果你在骚扰她,我发誓我会杀了你 现在给我滚!

[03:20.38]Harry? 哈里?

[03:21.06]- It was the Bat, wasn't it? - It's all right. He's gone. - 是巴特,对吧? - 没事了,他跑了

[03:31.06]- You okay? - Yeah. - 你还好吧? - 好

[03:44.54]Chloe... 克洛伊…

[03:50.90]You asked me if Esther and I would be your parents. 你问过我埃丝特和我是否想做你的父母

[04:00.22]I thought you were just being kind to an old man 我以为你只是对一个老人表示好心

[04:05.22]after I told you about the death of my son, 因为我告诉你我儿子的死

[04:11.06]so I didn't answer. 因此我没有回答

[04:14.22]And I didn't know that you already knew that terrible things were going to happen. 我并不知道你已经知道 那可怕的事情将会发生

[04:27.70]Esther and I want you to come and live with us. 埃丝特和我想你跟我们一起住

[04:31.22]Be our little girl. 做我们的小女孩

[04:41.06]Say yes. 说“好”

[04:46.06]Please say yes. 请说“好”

[04:47.70]Yes. 好

[04:51.90]Yes. 好

[04:53.06](CRYING)

[05:02.22]Yes. 好

[05:02.70]Esther and I will give you and your baby all the love we have left to give. 埃丝特和我会给你和你的宝宝所有 我们没有给出去的爱

[05:12.90]Let's go home. 我们回家吧

[05:20.54]HARRY. ; The unexpected is always upon us. 世事难料

[05:24.22]And of all the gifts arrayed before me, 我得到的所有礼物之中

[05:26.70]this one thought at this moment in my life is the most precious. 我生命中的这一刻这一想法是最珍贵的

[05:34.38]And so, we begin again. 就这样,我们又有了新的开始



1 envious
adj.嫉妒的,羡慕的
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
2 psychic
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
3 harry
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 miserable
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
学英语单词
Abies fargesii
andrusol
artificial puer
at the fewest
automobile factories
AXX
backing copy
ballast piping arrangement
benzenediazonium chloride
bluebonnet
boisterously
BRL-1400
cartographic engineering
chromatic harmonica
come in at the hawsehole
dead marking
debt to equity ratio
degree of loss
Depoject
desert peneplain, desert plain
diamond array
Dipivefrirl
dormant file structure
drift gauge
echinopora pacificus
egg-bearing
etzion
fleurs de lis
focaloid
gang reamer
generalized stochastic Petri net
guiding design for construction scheme
Gynostemma pentaphylla
half board
harmonizing qi and blood
high-velocity forging
homologous point
impert
inserted heading
internetwroking
interpharyngeal
irse
jumping bar
key signatures
kilidonya burnu
l-sparteine
lasiocampid moth
melampus taeniolatus
MG/DL
Michaelson actinograph
misqueme
mission school
mitomycinA
Nhlavini
nitroxanthic acid
non convergent series
nonrobotic
OCTAVA
oligodeoxyribonucleoside
ombrophils
on-sale
Oxfordian Stage
paper mould
phytocoenobiology
psychobabbler
push-down transducer
quantum mechanics for engineering
reduced ejection phase
renotifies
robust control
rotating bucket
semishrubby
single-pole-piece magnetic head
St-Paul-en-Forêt
static compression
steel bar for concrete reinforcement
stochastic
straight cut control
strike a pose
structural oil-gas field
superiactation
surface integral
swank
Tawari
tidal perturbation
to log out
tracking pattern
tripalmitins
tuccillo
tympanic aperture of canaliculus for chorda tympani
umbrella magnolia
unpossessable
unstuffing
unvincible
updated and revised edition
vertical stabilisers
water requirement
westlb
wisconsin ice age
witcover
XO sauce
Zaragozans