时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [00:01.14]Got air in my lungs and a few blank sheets of paper. 我有个健康的身体以及作画用的纸

[00:03.66]I mean, I love waking up in the morning not knowing what's going to happen 我喜欢在一早起来时…

[00:06.78]or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 不知道会有什么样的遭遇

[00:11.02]Just the other night, I was sleeping under a bridge, and now here I am 前两天还在桥下过夜

[00:11.06]或是会到哪里去的感觉

[00:14.42]现在却在这豪华巨轮

[00:16.62]on the grandest ship in the world having champagne 1 with you fine people. 跟你们共饮香槟

[00:20.02]- (Laughter) - I'll take some more of that. 再来一点

[00:21.26]I figure life's a gift, and I don't intend on wasting it. 生命是上帝给的,我不打算浪费它

[00:24.58]You never know what hand you're going to get dealt next. 世事很难预料

[00:29.02]给你,卡尔

[00:29.06]You learn to take life as it comes at you. Here you go, Cal. 只能随遇而安

[00:31.78]To make each day count. 要把握光阴

[00:33.66]- Well said, Jack 2. - Hear, hear! 说得好

[00:34.90]有道理

[00:36.86]To making it count. 敬把握光阴

[00:43.46]- All: To making it count. - Archie: Bravo. 好极了

[00:48.46](Molly Laughing)

[00:52.26]Mr. Brown had no idea I'd hidden the money in the stove. 我老公不知道钱藏在炉子里

[00:53.62](Laughter) 醉醺醺回到家,在炉子生火

[00:55.30]So he comes home drunk as a pig, celebrating and he lights a fire.

[01:00.70](Laughter)

[01:02.58](Softly): Next it'll be brandies in the smoking room. 接下来是饭后酒

[01:04.58]Archie: Well, join me in a brandy, gentlemen? 喝杯白兰地吧?

[01:08.74](Men Agree) 好主意

[01:13.10]on being masters of the universe. 女士们,谢谢你们陪伴

[01:13.14]Now they retreat into a cloud of smoke and congratulate each other 他们会在隔壁房间互相标榜

[01:15.18]Ladies, thank you for the pleasure of your company.

[01:17.62]Rose, may I escort you back to the cabin? 我送你回房吧?

[01:19.90]- No, I'll stay here. - Here you go, Molly. 我想再坐一下

[01:20.82]谢谢

[01:25.22]Archie: Joining us, Dawson? 一起来吧,道森先生?

[01:28.42]You don't want to stay out here with the women, do you? 留在这儿没意思

[01:28.90]No, thanks. I've got to be heading back. 谢谢,我得回去了

[01:30.10]- Ah. - Probably best. 也好,我们谈的都是生意和政治

[01:31.78]It'll be all business and politics, that sort of thing-- 你不会有兴趣的

[01:36.02]Wouldn't interest you. 道森,谢谢你来

[01:38.98]But Dawson, good of you to come.

[01:44.14]Jack, must you go? 你一定要走吗?

[01:45.82]Time for me to go row with the other slaves. 我们奴隶要去划船了

[01:53.34]Good night, Rose. 晚安,萝丝

[02:09.82]“把握光阴,楼梯上见”

[02:17.86](Clock Begins Chiming)

[02:21.94](Sighs)

[02:30.98]So you want to go to a real party? 想不想参加一个真正的派对?

[02:33.54]- (Drums Pounding, Men Whooping) - (Playing Lively Tune)

[02:40.94]再来一遍,开始

[02:42.22]Is okay I put my hand here? Okay. 手放这里可以吗?

[02:57.86]- Talla frikkensvenska? - What?

[03:02.74](Repeats Phrase) 什么?

[03:03.22]I can't understand you. 我听不懂

[03:16.94](Glass Shatters)

[03:20.10]我没事

[03:31.34]Hey! Bravo, bravo!

[03:34.42]- Thank you. Come on, guys. - Let's go!

[03:37.26]I'm going to dance with her now, all right? 我要跟她跳了

[03:38.70]- Come on. - What? 来

[03:42.58]- Come with me. - What? Jack--Jack, wait! 来,跟着我

[03:44.98]杰克,等一下

[03:45.74]- (Band Playing At Fast Tempo) - I can't do this.

[03:49.38]We're going to have to get a little bit closer. 我不会跳

[03:50.30]要靠近一点

[03:51.70]Like this. 像这样

[03:52.06]- (Pipes And Drums Playing Dance Tune) - You're still my best girl, Cora.

[03:55.06]我还是最爱你,柯拉

[04:01.06]- I don't know the steps. - Neither do l. 我不晓得舞步

[04:01.30]跟着节拍就是了

[04:03.26]Just go with it. Don't think. 我也是

[04:03.70]不必多想

[04:03.82]- (Laughing) - Hey.

[04:10.74](Rose Squealing 3 With Delight)

[04:23.34]Wait, Jack, Jack! Wait! Stop, Jack! 等一下,停!

[04:30.18]- Ba-ba-ba. - (Dancers Whooping)

[04:35.30]- Rose: Wait! - Hey! Hey! 怎样?等一下



1 champagne
n.香槟酒;微黄色
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
2 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 squealing
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
学英语单词
administracin
agtgravation
apac
arbor with cross-key
asbest cord
attometer
azara
banqueted
bexide
binding energy per particle
bitemporal hemianopsia
blending process
calyon
carcholin
carmegliptin
carter's spread
Chestertonians
chord inclination
clickily
Constantine Bay
culvert end lift
cut-away cassette
cytogeneticists
desiccants
diglycin
dollkind
donor doping
dragance
drill pipe flexweight
early response
edge effect of laminate
enforce the law strictly
field working
fixed dressing
flamingo-flower
flank forward
Fonofos
go into detail(s)
guaranteed-efficiency
hand operated direction valve
high level control
ileocolic veins
intercontinent
internal orifice of aqueduct of vestibule
Jew's-trumps
levirate
light intemsity variation
low temperature specific heat
lsb
Luqa Internat.Airport
magnesyn compass
maianthemum formosanum
malformation of heart
mat-backed film
monoid curve
montezs
multi-valued decision
network status
off - shore wind
official life
oil holder
olby
Ontariolite
optional half instruction
output voltage swing
parkwest
percentage of diminishing value plan
permeation flux
pipeworkers
protestantizations
pupa coarctata
radio radiations
Ranunculus muricatus
rashly launching new projects
reaggregated
right of rescission
saint-jure
sardonic smile
sash bracket
schaaf
semi-automatic telephone switch board
silurus glaniss
starter button
sticking places
sugar lumps
synaptoneurosomes
taper rolling
tetradentate
thermal equivalent
to much purpose
top-off
total thickness
track control arm
transcriptomic
turks head roll
Universal Telecommunication Radio Access Network
user's needs
vocal coach
warbags
what's with
yarrans