时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [00:07.18]Good evening. 晚安

[00:13.02]Man: Hello.

[00:17.58]Cal: Do you know that there are several thousand tons 这船用了很多我们家的钢铁

[00:21.30]of Hockley steel in this very ship? 用在什么地方?

[00:23.38]- Ruth: Hmm. Which part? - Cal: All the right ones, of course. 都是好地方

[00:24.62]Then we'll know who to hold account able if there's a problem. 如果有问题你得负责

[00:27.06]- Where's my daughter? - Oh, she'll be along. 萝丝呢?

[00:28.30]快来了

[00:28.74]- There is the countess. - Hello, my dear. 女伯爵在那里

[00:32.62]- Good evening, Cal. - Cal: So good to see you. 晚安

[00:59.94]一直想这么做

[01:00.30]I saw that in a nickelode on once and I always wanted to do it. 我在电影上看过

[01:10.38](Snickers)

[01:13.98]Ruth: I'll see you at dinner. 亲爱的

[01:15.66]Darling? Surely you remember Mr. Dawson. 你一定还记得道森先生吧?

[01:20.82]Dawson? (Chuckles) 道森?不可思议

[01:24.02]Well, it's amazing. You could almost pass for a gentleman. 你几乎像个绅士

[01:27.46]- Almost. - Extraordinary. 几乎

[01:30.26]真有意思

[01:42.06]Ruth: My dear, it's delightful 1 to see you.

[01:45.98]- It's mad, isn't it? - Ruth: I love your perfume.

[01:46.42]What a remarkable 2 voyage this is. 这趟旅程真有意思

[01:48.66]There's the Countess of Rothes. 那位是罗仕女伯爵

[01:54.74]And, um, that's John Jacob Astor-- the richest man on the ship. 那是约翰·雅各布·阿斯特

[01:56.50]船上最有钱的人

[02:00.10]His little wifey there, Madeleine, is my age and in delicate condition. 他太太玛德琳跟我一样年纪

[02:00.62]她已经怀孕了,但她不想让人知道

[02:02.26]See how she's trying to hide it? 差点闹翻天

[02:06.74]- Quite the scandal. - Hmm. 本杰明·古根海姆先生跟他的情妇

[02:08.58]And that's Benjamin Guggenheim and his mistress Madame Aubert.

[02:10.18]当然,古根海姆太太正在家陪孩子

[02:11.74]Mrs. Guggenheim is at home with the children, of course. 这边是柯士摩爵士和露锡儿

[02:13.74]And over here we have Sir Cosmo and Lucille Lady Duff-Gordon.

[02:18.10]当然还有别的长处

[02:19.38]She designs naughty lingerie, among her manytalents. 她设计性感内衣

[02:21.50]Very popular with the royals. 她非常受皇室的宠爱

[02:24.58]Congratulations, Hockley. She's splendid. 真是恭喜你了,她好标致

[02:26.46]Why, thank you. 谢谢

[02:27.74]- Care to escort a lady to dinner? - Certainly. 要不要护花一下啊?

[02:30.66]- (Chuckling) - Sweat pea? 没问题

[02:32.10]小可爱

[02:35.10]- Cal: Sweet pea. - Ain't nothin' to it, is there, Jack 3? 其实也没什么

[02:37.10]Remember, they love money, so just pretend like you own a gold mine... 他们很爱钱

[02:38.66]假装你拥有一座金矿

[02:42.18]and you're in the club. 就一切OK了

[02:44.38]- Hey, Astor! - Well, hello, Molly. Nice to see you. 阿斯特

[02:46.86]莫莉,很高兴见到你

[02:48.98]J.J. Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson. 两位,这位是杰克·道森

[02:50.86]- How do you do? - Pleasure. 幸会

[02:52.90]Hello, Jack. Are you of the Boston Dawsons? 杰克..你是波士顿道森家的人?

[02:56.10]No-- the Chippewa Falls Dawsons, actually. 是吉培瓦的道森家

[03:01.02]Oh, yes. Yes. 这样啊?

[03:02.98]He must have been nervous, but he never faltered 4. 他一定很紧张,却没有失态

[03:08.54]They assumed he was one of them-- 他们以为他也很富有

[03:11.62]Heir to a rail road for tune 5, perhaps. 铁路世家小开什么的

[03:13.70]New money, obviously, but still a member of the club. 可能发迹未久,但仍算是富人阶级

[03:18.14]Mother, of course, could always be countedupon. 但妈还是不改本色

[03:22.10]Tell us ofthe accommodations in steerage, Mr. Dawson. 道森先生,下舱住得还算舒服吗?

[03:24.98]I hear they're quite good on this ship. 我听说还不错

[03:28.34]The best I've seen, ma'am. Hardly any rats. 好得不得了,没几只老鼠

[03:31.14](Laughter)

[03:35.86]Mr. Dawson is joining us from the third class. 他是从三等舱过来的

[03:38.26]He was of some assistance to my fiancee last night. 他昨晚帮了我的未婚妻

[03:41.70]It turns out that Mr. Dawson is quite a fine artist. 事实上,道森先生很会画画

[03:43.46]He was kind enough to show me some of his work today. 我看了他的作品

[03:45.30]Rose and I differ some what in our definition of fine art. 萝丝跟我对美术的看法

[03:48.46]有非常大的差异

[03:53.82](Clears Throat)


  [03:56.94]Ismay: She may be mine on paper 这艘船虽然名义上是我的

[03:58.62]but in the eyes of God, she belongs to Thomas Andrews. 但其实是安德鲁斯的

[04:02.18]Just start from the outside and work your way in. 摆在外侧的先用

[04:04.86]He knows every rivet 6 in her, don't you, Thomas? 他对这船一清二楚

[04:07.70]- Your ship is a wonder, truly. - Thank you, Rose. 你的船真神奇,安德鲁斯先生

[04:08.86]谢谢你,萝丝

[04:13.78]- And how do you take your caviar, sir? - No caviarfor me, thanks. 您的鱼子酱要怎么用?

[04:14.90]不用,我不爱鱼子酱

[04:17.94]Never did like it much.

[04:21.22]And where, exactly, do you live, Mr. Dawson? 你住哪里,道森先生?

[04:21.90]Well, right now, my address is the R.M.S. Titanic 7. 目前就住在这船上

[04:25.34]After that, I'm on God's good humor. 以后看上帝安排

[04:28.82]And how is it you have means to travel? 你怎么有钱旅行?

[04:31.58]You know, tramp steamers and such.

[04:32.02]I work my way from place to place-- 我到处打工,往来都坐货船

[04:34.42]But I won my ticket on Titanic here 泰坦尼克的船票是赌牌赢来的

[04:37.50]at a lucky hand at poker 8. 真是幸运

[04:40.10]A very lucky hand. 人生就是靠运气

[04:43.14]- All life is a game of luck. - Mmm.

[04:43.62]A real man makes his own luck, Archie. 好汉自己创造运气

[04:48.26]- Right, Dawson? - Mmm. 对不对?

[04:49.14]And you find that sort of rootless existence appealing, do you? 你喜欢这样四处飘泊吗?

[04:56.50]Well, yes, ma'am, I do. 是的,夫人,我很喜欢

[04:58.54]I mean, got everything I need right here with me. 全部家当都在身上



1 delightful
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
2 remarkable
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
3 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 faltered
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
5 tune
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
6 rivet
n.铆钉;vt.铆接,铆牢;集中(目光或注意力)
  • They were taught how to bore rivet holes in the sides of ships.有人教他们如何在船的舷侧钻铆孔。
  • The rivet heads are in good condition and without abrasion.铆钉钉头状况良好,并无过度磨损。
7 titanic
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
8 poker
n.扑克;vt.烙制
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
学英语单词