Yes. A new sound darkened his voice, a tone of sheer hatred. 是的。一丝新的声响使他的声音阴沉起来。那是一种全然的憎恨的语气。 She was always in the dark, that's why she didn't remember. 她几乎一直待在黑暗里,这

发表于:2018-12-26 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Oh, he said, and his forehead smoothed back into marble. I came to Phoenix to talk some sense into you, to convince you to come back to Forks. 哦,他说道,他的前额又变得像大理石般光滑平整了。我来凤凰城是为了把我的感受

发表于:2018-12-26 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I need to call Charlie and my mom, I realized through the haze. 我得打电话给查理和我妈妈。我模模糊糊地意识到这一点。 Alice called them. Rene is here well, here in the hospital. She's getting something to eat right now. 爱丽丝

发表于:2018-12-26 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Don't I taste as good as I smell? I smiled in response. That hurt my face. 我尝起来跟闻起来一样好吗?我报以一笑。笑容扯痛了我的脸。 Even better better than I'd imagined. 还要更好些甚至比我想象过的还有好。

发表于:2018-12-26 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Then she sighed and glanced guiltily over her shoulder at the big, round clock on the wall. 然后她叹了口气,满怀歉意地越过自己的肩膀看向墙上的那个大圆钟。 Do you need to go? 你要离开了吗? She bit her lip. Phil's

发表于:2018-12-26 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

It didn't sink in at first. I continued to stare at him blankly as the words one by one clicked into place in my head like a ghastly puzzle. 起初,我没有立刻领会他的话。我继续茫然地盯着他,那些话一个字一个字地输入我

发表于:2018-12-26 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

EPILOGUE:AN OCCASION 尾声 一触即发 Edward helped me into his car, being very careful of the wisps of silk and chiffon, the flowers he'd just pinned into my elaborately styled curls, and my bulky walking cast. 爱德华帮我坐进他的车里,非

发表于:2018-12-26 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Then she'd dressed me in the most ridiculous dress deep blue, frilly and off the shoulders, with French tags I couldn't read a dress more suitable for a runway than Forks. 然后她让我穿上了一条最荒谬的裙子一件深蓝色的,镶满褶边

发表于:2018-12-26 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

It was just beginning to drizzle when Edward turned onto my street. 天刚刚开始下蒙蒙细雨时,爱德华把车开进了我家所在的街道。 Up until that moment, I'd had no doubt that he'd be staying with me while I spent a few interim h

发表于:2018-12-26 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

The wall we faced now was different from the others. 现在我们正对着的这面墙和别的墙都不一样。 Instead of bookshelves, this wall was crowded with framed pictures of all sizes, some in vibrant colors, others dull monochromes. 这面墙

发表于:2018-12-26 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

It was also unsettling to know that he spoke aloud only for my benefit. 知道他是为了我才这样大声说话,也是件让人困扰的事。 After another warm smile for me, Carlisle left the room. 卡莱尔再次向我温和地一笑,然后离

发表于:2018-12-26 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

One night, a herd of deer passed his hiding place. 一天晚上,一群野鹿经过了他隐藏的地方。 He was so wild with thirst that he attacked without a thought. 他因为饥渴而变得狂暴,于是不假思索地袭击了它们。 His s

发表于:2018-12-26 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

When he turned back to me, a gentle angel's smile lit his expression. 当他回过头来看向我时,一种温柔的天使般的微笑点亮了他的神情。 And so we've come full circle, he concluded. 所以现在我们又回到了开始的地方。

发表于:2018-12-26 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

He stopped, raising his eyebrows in blatant disbelief. Then he flashed a wide, wicked smile. 他停顿下来,明显是难以置信地扬起了眉毛。然后他露出了一个大大的坏笑。 You really shouldn't have said that, he chuckled. 你真

发表于:2018-12-26 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

No! I shrieked a few octaves higher. I turned to my dresser, and Edward was already there, silently yanking out armfuls of random clothes, which he proceeded to throw to me. 没有!我的声音又升了几个八度,尖叫道。我转身朝着衣柜

发表于:2018-12-26 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I felt Emmett stiffen next to me, and I wondered at his reaction to the word. 我感到坐在我身旁的艾美特僵住了,我仔细忖度着他对这句话的反应。 It meant something more to the three of them than it did to me; I wanted to un

发表于:2018-12-26 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Dammit, Edward! Where are you taking me? 该死,爱德华!你要带我去哪里? We have to get you away from here far away now. He didn't look back, his eyes on the road. 我们得带你离开这里越远越好就是现在。他没有回头,他

发表于:2018-12-26 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Once we were into the trees, Edward slung me over his back without breaking stride. 我们一走进树林,爱德华立刻把我甩到背上,一步也不停地飞奔起来。 I gripped as tightly as possible as he took off, the others close on his

发表于:2018-12-26 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Indeed. Carlisle's voice was still cool. 确实如此。卡莱尔的声音非常冷淡。 But we'd like to accept your invitation. His eyes flicked toward me and back to Carlisle. 但我们还是很乐意接受你们的邀请。他飞快地瞥了我一

发表于:2018-12-26 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

When we came into view, the three on the rocks rose. 当我们出现的时候,岩石上的三个人站起身起来。 Esme started toward us. 艾思梅开始向我们这边走来。 Emmett followed after a long look at Rosalie's back; 艾美特长长

发表于:2018-12-26 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色