英语听力 暮光之城•暮色 第307期:第十八章 猎杀(6)
时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色
英语课
Indeed. Carlisle's voice was still cool. “确实如此。”卡莱尔的声音非常冷淡。
But we'd like to accept your invitation. His eyes flicked 1 toward me and back to Carlisle. “但我们还是很乐意接受你们的邀请。”他飞快地瞥了我一眼,又看回卡莱尔。
And, of course, we will not harm the human girl. We won't hunt in your range, as I said. “还有,当然,我们不会伤害那个人类女孩的。我说过,我们不会在你们的地盘狩猎。”
James glanced in disbelief and aggravation 2 at Laurent and exchanged another brief look with Victoria, 詹姆斯露出难以置信的神情,愤怒地瞪了一眼劳伦,然后又和维多利亚交换了一个简短的眼神。
whose eyes still flickered 3 edgily 4 from face to face. 她的眼睛依然尖锐地审视着每一张脸。
Carlisle measured Laurent's open expression for a moment before he spoke 5. 卡莱尔衡量着劳伦脸上坦率的神情,半晌才说道:
We'll show you the way. Jasper, Rosalie, Esme? he called. “我们会给你们带路。贾斯帕,罗莎莉,艾美特?”他喊道。
They gathered together, blocking me from view as they converged 6. 他们几个立刻聚拢起来,挡住了我的视线。
Alice was instantly at my side, and Emmett fell back slowly, his eyes locked on James as he backed toward us. 爱丽丝立刻站到了我身旁。艾美特慢慢地往后退过来,他的眼睛始终锁定着正背向我们离开的詹姆斯的身影。
Let's go, Bella. Edward's voice was low and bleak 7. “我们走,贝拉。”爱德华的声音既低沉又阴冷。
This whole time I'd been rooted in place, terrified into absolute immobility. 整个过程中我都像脚下生了根似的站在那里,吓得完全无法动弹。
Edward had to grip my elbow and pull sharply to break my trance. 爱德华不得不抓住我的胳膊猛地一拉,才让我的魂魄归位。
Alice and Emmett were close behind us, hiding me. I stumbled alongside Edward, still stunned 8 with fear. 爱丽丝和艾美特紧紧地站在我们身旁,掩护着我。我跌跌拌拌跟着爱德华,依然因为恐惧而眩晕着。
I couldn't hear if the main group had left yet. Edward's impatience 9 was almost tangible 10 as we moved at human speed to the forest edge. 我听不见大部队是否已经离开了。当我们用人类的速度向树林边缘走去时,爱德华的不耐烦简直可以看得见摸得着了。
1 flicked
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
- She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
- I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
2 aggravation
n.烦恼,恼火
- She stirred in aggravation as she said this. 她说这句话,激动得过分。
- Can't stand the aggravation, all day I get aggravation. You know how it is." 我整天都碰到令人发火的事,你可想而知这是什么滋味。” 来自教父部分
3 flickered
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
- The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
- These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
5 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 converged
v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的过去式 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
- Thousands of supporters converged on London for the rally. 成千上万的支持者从四面八方汇聚伦敦举行集会。
- People converged on the political meeting from all parts of the city. 人们从城市的四面八方涌向这次政治集会。 来自《简明英汉词典》
7 bleak
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
- They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
- The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
标签:
英语听力