时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

   Yes. A new sound darkened his voice, a tone of sheer hatred 1. “是的。”一丝新的声响使他的声音阴沉起来。那是一种全然的憎恨的语气。


  She was always in the dark, that's why she didn't remember. “她几乎一直待在黑暗里,这就是为什么她什么都不记得了。”
  I know. She understands now. His voice was even, but his face was black with fury. “我知道。她现在全明白了。”他的声音很平坦,但他的脸阴沉着,写满了狂怒。
  I tried to reach his face with my free hand, but something stopped me. I glanced down to see the IV pulling at my hand. 我试图用我空着的手去够他的脸,但某样东西阻止了我。我低下头,看见静脉注射管正扯着我的手。
  Ugh. I winced 2. “呃。”我退缩了。
  What is it? he asked anxiously distracted, but not enough. The bleakness 3 did not entirely 4 leave his eyes. “怎么了?”他担心地问道。他被分了神,但还不够。他眼里的阴郁依然没有完全褪去。
  Needles, I explained, looking away from the one in my hand. I concentrated on a warped 5 ceiling tile and tried to breathe deeply despite the ache in my ribs 6. “针头。”我解释着,看向别处,不敢再看我手上的针头。我把注意力集中在一块扭曲的天花板砖上,试图不去理会肋骨传来的疼痛,深呼吸着。
  Afraid of a needle, he muttered to himself under his breath, shaking his head. Oh, a sadistic 7 vampire 8, intent on torturing her to death, sure, no problem,  “害怕针头。”他低声对自己说着,摇了摇头。“哦,一只暴虐成性的吸血鬼,想要把她折磨致死,当然,没问题,
  she runs off to meet him. An IV, on the other hand… 她逃出去去见他。另一方面,一根静脉注射针……”
  I rolled my eyes. I was pleased to discover that this reaction, at least, was pain-free. I decided 9 to change the subject. 我转了转眼睛。我很高兴地发现,至少,这个回应动作不会让我疼痛。我决定改变话题。
  Why are you here? I asked. “你为什么会在这里?”我问道。
  He stared at me, first confusion and then hurt touching 10 his eyes. His brows pulled together as he frowned. Do you want me to leave? 他起先困惑地盯着我,然后,痛苦浸染了他的眼神。他皱起眉,他的额头皱了起来。“你想要我离开吗?”
  No! I protested, horrified 11 by the thought. No, I meant, why does my mother think you're here? I need to have my story straight before she gets back. “不!”我断然否认,被这个想法吓坏了。“不,我是说,我妈妈会怎么看待你在这里这件事?在她回来以前,我得把这个故事给理顺了。”

1 hatred
n.憎恶,憎恨,仇恨
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
2 winced
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
3 bleakness
adj. 萧瑟的, 严寒的, 阴郁的
  • It forgoes the bleakness of protest and dissent for the energizing confidence of constructive solutions. 它放弃了bleakness抗议和持不同政见者的信心,激发建设性的解决办法。
  • Bertha was looking out of the window at the bleakness of the day. 伯莎望着窗外晦暗的天色。
4 entirely
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
5 warped
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
  • a warped sense of humour 畸形的幽默感
  • The board has warped. 木板翘了。 来自《现代汉英综合大词典》
6 ribs
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
7 sadistic
adj.虐待狂的
  • There was a sadistic streak in him.他有虐待狂的倾向。
  • The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.囚犯因不堪忍受狱警施虐而发动了暴乱。
8 vampire
n.吸血鬼
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
9 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
10 touching
adj.动人的,使人感伤的
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
11 horrified
a.(表现出)恐惧的
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
标签: 英语听力
学英语单词
acceptable quality level(aql)
acent
adrenal cortex hormone extract
aligning collar
anthonyi
Arago's rotation
arylazole
b-integral cancellation
Barisal Division
barrier dam
blackey
bushwillow
butyl bromide
BX cable
byambasuren
cargo oil tank cleaning installation
Celticisms
characteristics of spray amount
childebertis
ciambrone
cocoanut husk
coking furnace
compass control box
contaminated
contusion and laceration of brain
cruising range
delphi techniquetechnological forecasting
dihYdroxydimethylbutyric acid
Dikanäs
disposal plants
distributed steel
e ddress
electronic discharge
extractum filicis liquidum
fairisles
fuller earth
general average disbursement insurance
genus diomedeas
genus kochias
gibor
guinea flower
hand interrupter
heterotrophic callus
Homburg am Main
hplc-rias
idempotent of qr code
in a week
industrial reorganization act
intricenyne
laughline
levdobutamine
local treaty
lyam-hound
mail-bomb
malamide
metacarpo-
middleboxes
modern-day digital computer
molefe
morbus acutissimus
multi-agent sysetm
multi-head extruder
nereite
Nichol's radiometer
nitencies
no-load running
non fading modifier
nonstandardized technique
object metamerism
once-shiny
oranon
orthodiascopy
oxymorons
panentheistic
perforated-plate extraction tower
pheidiac
pigott
posterior mesenteric plexus
primordial composition
proximal branch
psalmodikon
radiation enviroment
rigid rapier weaving machine
Röthenbach
silkworm genetics
simple liquid
soft-soaper
Spenceley Glacier
sphygmobolometer
supercharger regulator
terrazzos
test-drove
the pleasure garden
trachipteridaes
truebred
u-stem
uraline
warm extrusion
wave front reconstruction microscopy
yeave
Zimbabwean,Zimbabwian