时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

   "I need to call Charlie and my mom," I realized through the haze 1. “我得打电话给查理和我妈妈。”我模模糊糊地意识到这一点。


  "Alice called them. Renée is here  well, here in the hospital. She's getting something to eat right now." “爱丽丝打过电话了。蕾妮就在这里嗯,在这间医院里。她现在去吃点东西了。”
  "She's here?" I tried to sit up, but the spinning in my head accelerated, and his hand pushed me gently down onto the pillows. “她在这里?”我试图坐起来,但我的脑子晕得更厉害了,他的手温柔地把我推回枕头上去。
  "She'll be back soon," he promised. "And you need to stay still." “她很快就会回来的,”他保证道。“而且你得一动不动得待在这里。”
  "But what did you tell her?" I panicked. I had no interest in being soothed 2. My mom was here and I was recovering from a vampire 3 attack. "Why did you tell her I'm here?" “可你是怎么告诉她的?”我惊慌失措地说道。我对被安抚丝毫不感兴趣。我妈妈在这里,而我正从一次吸血鬼的袭击下康复过来。“为什么你要告诉她我在这里呢?”
  "You fell down two flights of stairs and through a window." He paused. "You have to admit, it could happen." “你从两截楼梯上掉了下来,撞破了窗子。”他顿了顿。“你得承认,这是有可能发生的。”
  I sighed, and it hurt. I stared down at my body under the sheet, the huge lump that was my leg. 我叹了口气,这个动作让我隐隐作痛。我低下头,看着被单下的自己,那一团巨大的隆起是我的腿。
  "How bad am I?" I asked. “我的情况有多糟?”我问道。
  "You have a broken leg, four broken ribs 4, some cracks in your skull 5, bruises 6 covering every inch of your skin, and you've lost a lot of blood.  “你折断了一条腿,四根肋骨。你的头盖骨上有一些裂缝,你皮肤上每一英寸都伤痕累累。你还流了很多血。
  They gave you a few transfusions 7. I didn't like it  it made you smell all wrong for a while." 他们给你输了许多血。我不喜欢这样这让你有一阵子闻起来都很不对劲。”
  "That must have been a nice change for you." “这对你来说一定是个不错的变化。”
  "No, I like how you smell." “不,我喜欢你的味道。”
  "How did you do it?" I asked quietly. He knew what I meant at once. “你做了什么?”我安静地问道。他立刻明白了我的意思。
  "I'm not sure." He looked away from my wondering eyes, lifting my gauze-wrapped hand from the bed and holding it gently in his,  “我不能肯定。”他看向别处,避开了我怀疑的眼睛。他从床上拿起我裹着纱布的手,温柔地握在自己手里,
  careful not to disrupt the wire connecting me to one of the monitors. 小心翼翼地避免扯断那根把我连到其中一台监视器上的电线。
  I waited patiently for the rest. 我耐心地等着他没说完的话。
  He sighed without returning my gaze. "It was impossible… to stop," he whispered. "Impossible. But I did." He looked up finally, with half a smile. "I must love you." 他叹了口气,依然拒绝对上我的目光。“我根本没办法……停下来。”他低声说道。“根本不可能。但我做到了。”他最终抬起头,几乎微笑起来。“我一定很爱你。”

1 haze
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
2 soothed
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
3 vampire
n.吸血鬼
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
4 ribs
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
5 skull
n.头骨;颅骨
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
6 bruises
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
7 transfusions
n.输血( transfusion的名词复数 );输液;倾注;渗透
  • Still, transfusions have apparently never spread the disease, even among hemophiliacs. 还有,输血很明显从未传播过这种病,即使在血友病人之间也是如此。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 口蹄疫疯牛病
  • Blood transfusions are a special, limited example of tissue transplantation. 输血是一个特殊的、有限制的组织移植的例子。 来自辞典例句
标签: 英语听力
学英语单词
active cutting edge profile
air-combat simulation
Akatovka
anaphragmic
Angelica genuflexa
anthracosaurid
antiabortions
azeotrope
Beagle, Canal
berninger
breast lift
bursae mucosa subtendinea
Chassid
coefficeint of log
coleopter
compartment of uncoupling of receptor and ligand
competitive displacement principle
conspicuus
cool her heels
copper color
corn trade clauses
Death Valley
depeculation
dependant upon
designer apartment
Deutzia subulata
directional radio sonobuoy
dody
doerner
duct entrance
dumbfuckers
emulsion inside and outside
exposed center
extremely
Ferro-calderite
filmsetters
first etching
frequency-translated holography
gas-plasma display
geodiferous
goods-for-naught
Hageman's trait
Illigera celebica
innovation culture
intercapsomere
isohemoagglutinin
Ladies' Day
Lark, R.
machining(of metals)
magnetic tape read head
make her lucky
managerial demand
matter-of-factness
mean spherical illuminance
merilyn
morphonologically
multiple-head broaching machine
muskatoon
N-methyl-2-pyrrolidone
nargileh
nimit
nivara
non-occupational
OPLR
Osage County
osteitis condensans ilii
ovenbottom
permissive leadership
phantom signals
pipelined digital architecture
pleas of guilty
pompless
pooka
prasutaguss
pressmaster
principal parameters
principal plane of bending
protocol type
pteroptrix albocincta
Pusztaottlaka
rail of self hardening steel
randolves
regius
ricinoleidin
runway marking
snailase
soursop tree
soybean protein
spacecraft instrument
spirochaetal stomatitis
stabbing pain
stibilase
stiemsma
stone-throwers
Swedesburg
television optics
toppermost
transitive system
untourable
vintage-style
West Stratton
Zita