标签:英语听力网站 相关文章
[00:02.06] [00:06.02]- (Meow ) - Shit! 妈的! [00:16.26] [00:24.34]No! No! 不,不 [00:30.70]No! 不 [00:37.46] [00:42.94]Oh, my God! 上帝! [00:43.62]All right, all right, stand back! 好,各位,退后! [00:48.42]Stay back. Call 911. 退
[00:01.12]Yeah, they've been amazing, but... What's going on? 对,真美妙... 但出了什么事? [00:04.04]Nothing. I just...I just feel like, you know, we're so close. 没事,我只是... 觉得我俩很亲密 [00:07.28]font size=18 color=#4
[00:03.66]He gave me his human lie detector thing, but I passed. 首先他对我测谎,我及格了 [00:08.94]- Good. - Yeah. - 好 - 对 [00:09.94]And... 然后... [00:11.70]then he proposed. 他向我...求婚 [00:18.06]Are you feeling all right?
[00:04.46]and listen to me when I say 听我说 [00:05.94]that I am finished with the checking-of-the-bags conversation! 这个行李话题已经谈完了! [00:09.90]Sir, if a bag is this large... 先生,这么大的行李... [00:14.82]Ok, you kn
[00:03.74]Side effects may include oily discharge... [00:05.78]hives, loss of appetite, low blood pressure. 疹子、没胃口、血压降低 [00:07.78]If you have diabetes or a history of kidney trouble... 若你有糖尿病或肾方面的问题 你死
[00:06.06]Hello? 你还在吗? [00:08.06]- Miles, don't call me when you're drunk. - No, it's... 你喝醉了别打电话来 [00:11.14]All right, I just... I wanted to let you know... 我只是想让你知道 [00:13.86]that I have decided not to co
[00:03.50](Bottle Settles Onto Rack) 我想这个才配得上我们 [00:05.50]I think... this guy's more our speed. [00:07.58]Andrew Murray. 安得烈慕勒,好吧 [00:09.62]Well, okay. All right. [00:14.74]So, what gems do you have in your collect
[00:01.74]- Later, man. - Yeah, well, maybe you should check your messages first. -晚点见 -也许你该看看 [00:03.06]你的留言 [00:15.14]- (Escalating Tones) - Oh, boy. [00:18.62]-天啊 -她在这里也有留言 [00:19.22]Yeah, she's been l
[00:01.50]- You just said we couldn't go to the toilet. - Oh. Yes. -你刚说我们不能去厕所。 -哦?是哦。 [00:04.50]Er... Well er... Yeah, well, 呃...那么...嗯,好吧, [00:08.06]Now, we'd better not cross our bridges till we come t
[00:02.62]Spitfires and Hurricanes in the blue sky over the cornfields. 玉米田上方的蓝天上,盘旋着喷火式战斗机和暴风雨。 [00:07.78]HILDA: The White Cliffs of Dover. 丹佛大坝。 [00:11.86]Old Jerry coming over every night.
[00:06.80]JIM: Just suppose that one did come. 假设有人会来。 [00:11.68]A great big Russian. 一个大块头的俄国兵。 [00:13.84]Big overcoat, great big boots with snow on them. 穿着硕大的外套,硕大的靴子,还沾着雪。 [0
[00:03.50]- Both nancies. - Are they? - 都是同性恋 - 是吗? [00:07.58]These aren't women. They're just men with tits. 这些可不是女人 都是些有乳房的男人罢了 [00:10.62]And the tits look put on with an ice-cream scoop. 而且这些
[00:02.90]We know what we're doing with you. 和你在一起 我们知道怎么做 [00:03.62]Half the time with him, we don't know what we're doing. 和他在一起一半时间 我们不知在干什么 [00:08.18]We're poor little sheep that have lost
[00:02.46]They go on school trips there nowadays, don't they? Auschwitz, Dachau. 学校现在会组织去那些地方游学 不是吗? 奥斯维辛 达豪(都是集中营所在地) [00:08.90]What's always concerned me is where do they have their sand
[00:09.10](EXCLAIMING) [00:16.44](CROWD WHOOPING) [00:19.12](SPEAKING GERMAN) [00:25.48]RAY: Is there a problem? 有什么问题吗? [00:30.36]- Are you testing us? - Excuse me? - 你这是试探我们? - 什么意思? [00:34.16]- Or perhaps yo
[00:03.38]because they think I pushed somebody in front of a bus. 是因为她们以为我把某人推到车前 [00:04.90]So that's not good. 所以这不太好 [00:07.42]You know, it's not really required of you to make a speech. 你知道,并不是
[00:01.50]Twice the larger of two numbers is three more than five times the smaller, 有两个数,数值大的两倍加三是 [00:04.38]and the sum of four times the larger 数值小的五倍,数值大的四倍与 [00:05.38]and three times the sm
[00:05.22]And its torment 还有痛苦 [00:08.02]Won't be through 不会来临 [00:11.46]Till you let me spend 直到你让我耗尽 [00:13.50]My life making love to you 我的生命就是为了你 [00:17.02]Day and night 整天整夜 [00:20.90]Night
[00:03.80]I'm sorry. [00:14.27]I'm sorry, too. [00:31.64]- You OK, Pete? - Yes, sir. [00:36.35]Listen, Pete, obviously we've all been a little seduced [00:38.52]by Tad Hamilton's presence. [00:42.49]No one more so than me. [00:45.91]But that doesn't
[00:03.52]And I've been keeping all the letters that I wrote to you [00:10.84]Each one a line or two [00:16.64]I'm fine, baby, how are you? [00:18.60]Well, I would send them but I know that it's just not enough [00:25.60]My words were cold and flat [