时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-拜见岳父大人


英语课

  [00:03.66]He gave me his human lie detector 1 thing, but I passed. 首先他对我测谎,我及格了

[00:08.94]- Good. - Yeah. - 好 - 对

[00:09.94]And... 然后...

[00:11.70]then he proposed. 他向我...求婚

[00:18.06]Are you feeling all right? 你没事儿吧?

[00:21.54]Listen... This weekend was a nightmare. 听着...这个周末是场噩梦

[00:23.82]Oh. I had this elaborate plan, but somewhere... 我本来精心策划,可是...

[00:29.54]between giving your sister a black eye and... 给了你妹妹一个黑眼圈...

[00:34.42]setting the house on fire, it kind of went off track. 放火烧屋,一切都失控了

[00:37.06]I just... I love you. 只是我...我爱你

[00:39.74]I love you so much. 我太爱你了

[00:41.82]I don't know, it makes no sense... 我跟你在一起生命才有意义

[00:45.30]I think he's about to do it. 我想他快要行动了

[00:47.82]Come on, honey. Give 'em some privacy. 来吧,亲爱的,给他们点私隐

[00:49.18]

[00:53.26]And if we can get through...what we got through in the last 48 hours, 如果我俩能够挨过 过去的四十八小时

[00:55.82]we could get through anything. 我们什么都能克服

[01:01.14]I think so, too. 我也是这么想

[01:01.94]- And I don't... - Wait, hang on a sec. - 我不... - 等等,等等...

[01:03.78](Whispers ) Mr. Jinx. 黑仔

[01:05.90]

[01:11.86]Hi, Jinx... 喂,黑仔...

[01:15.74]It's a ring. 是只戒指

[01:19.02]I like to think of it as a little circle of trust. 我喜欢想像 这是个小小的信任圈

[01:25.98]Pam... 白梅

[01:28.46]Will you marry me? Yes! - 嫁给我好吗? - 好!

[01:31.42]Yes! 好!

[01:36.02]Yes! 好!

[01:36.62]Yes! 好!

[01:39.82]Attaboy, Greg. 干得好,阿基

[01:44.30]That "circle of trust" thing, that's mine. 那信任圈的主意 是我想出来的

[01:49.54]Well, looks like we've got another wedding to plan. ...我们又要计划另一场婚礼了

[01:52.50]Yup. Just got to do one more thing. 对,还有一件事要做

[01:53.50]- What's that? - Meet his parents. - 什么事? - 见他的父母

[01:58.26]- Jack 2... - Honey, relax. - 杰克... - 放松点儿

[02:00.66]I'm sure they're wonderful, fascinating people. 我肯定他们是好人

[02:04.46]Good night, Jack. 晚安,杰克

[02:12.10]I mean, they'd have to be, right? To name their son Gaylord Focker? 他们一定是好人 给儿子起名干基罗

[02:21.34]白黛碧,你愿意贝勃比...

[02:24.22]Yes! I mean, I do! - 作你合法的丈夫吗? - 是,我是说,愿意

[02:25.94]I now pronounce you man and wife. 我现在宣布你俩成为夫妻

[02:43.82]Let's just see if you really can flush the toilet, Jinxy. 我们看看你到底 会不会冲厕所,黑仔

[03:15.50]I knew it. 我就知道

[03:17.34](Greg) 'Oh! Shit!' 啊,混蛋!

[03:20.10]I knew it. 我早就知道

[03:20.90]'Damn!' 该死!

[03:31.46]That's my future son-in-law. What do you think? 那是我未来女婿,怎么样?

[03:33.22]'Hello, Jack. 喂,杰克

[03:36.18]'Aw, look at that. Nice, Jack. Hi. 看看,杰克,喂

[03:39.30]'What's that, Jack? What? 那是什么,杰克?什么?

[03:41.46]'You're a big, fat, CIA man, huh? 你这个中情局大能人

[03:41.54]'Did they teach you THAT...? They teach you THAT? 这是中情局教的吗? 是他们教你的吗?

[03:47.34]'Oh, yeah, what's that, Jack? 噢,那是什么?杰克

[03:50.14]'You thought "Puff 3" was just the name of the boy's magic dragon? 你以为喷烟 只是魔龙的名字吗?

[03:54.50]'Not too quick on the uptake, huh? 你的理解力未免太差了吧?

[03:54.86]'Why don't you ask Denny? Not onto that one, huh? 为什么不问丹尼谁在喷烟?

[04:00.94]'Surprising for a big CIA pulse detector. 惊奇吧,人体测谎机

[04:04.06]'Ooh, hey, check my pulse on this question. 就这个问题测测我的脉搏吧

[04:04.90]'Do I think you're a psycho? Yes. 我是否认为你是疯佬?是!

[04:08.62]'What? Oh, you like my little...gift? 什么?你喜欢我的...小礼物?

[04:13.98]'What? The Jerusalem what? 什么?耶路撒冷什么?

[04:15.98]'I can't hear you. Jerusalem tulipoosy-posly-lit...? 听不清,耶路撒冷郁金香?

[04:20.02]'What? Oh, you don't know shit about flowers. You want me to what? 什么?你他妈对花一窍不通?

[04:22.34]'A question? Sure... 有问题?当然...

[04:24.90]'Can you deal with THAT?!' 就是:你能对付这个吗?

[04:36.22]∮ When you're a fool in love

[04:40.42]∮ Seems like the skies are atways gray

[04:46.98]∮ You turn around, there's someone in your way

[04:50.86]∮ And you're in love

[04:51.26]∮ And it's you

[04:54.94]∮ Never another spring for you

[04:59.42]∮ Never a robin 4 to sing for you


  [05:02.86]∮ You're out there on your own

[05:08.14]∮ When you're a fool

[05:10.94]∮ In love

[05:14.98]∮ Quand tu es fou d'amour

[05:18.66]∮ Le ciel parait toujours plus bleu

[05:24.82]∮ Tu te retournes y'a quelqu'un qui te gene 5

[05:30.02]∮ Mais c'est toi, tu es amoureux

[05:34.66]∮ Jamais un autre printemps pour toi

[05:38.74]∮ Jamais les oiseaux chanteront pour toi

[05:42.46]∮ Tu es tout 6 perdu tout seul

[05:46.10]∮ Quand tu es fou d'amour

[05:52.70]∮ Des fois tu crois voir ta chance tourner

[05:55.18]∮ Devant toi surgit un arc-en-ciel

[06:01.90]∮ Mais quand tu es fou d'amour

[06:06.30]∮ Tu restes fou jusqu'au dernier jour

[06:31.86]∮ Never another spring for you

[06:35.70]∮ Jamais les oiseaux chanteront pour toi

[06:44.26]∮ When you're a fool in love ∮



1 detector
n.发觉者,探测器
  • The detector is housed in a streamlined cylindrical container.探测器安装在流线型圆柱形容器内。
  • Please walk through the metal detector.请走过金属检测器。
2 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 puff
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
4 robin
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
5 gene
n.遗传因子,基因
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
6 tout
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
学英语单词
absolute superlative
acardionervia
ballyhoos
Benzoquin
boring apparatus
bouf
bourjaily
bypath pipe
Callesen
Cimbri
citro-
class interval limit
closed-loop estimation
cockbrain
complex virus
convolute bedding
dishonoring
dispossessive
DODIIS
eccentricity of rotation
electroluminescent-photoconductor circuit
empanadas
extramolecular
famous trade-mark
Fossa pterygopalatina
Geranium hispidissimum
gooldens
grid-irons
ground echo
half weathering feldspar
health hazards
heavy duty oil
heterometabolism
holadysine
horseback riders
in a great measure
interbank money market
intermittent progress
Jahmah
japanese industrial standard (jis)
Jeanette
key fruit
Kochsucker
labortory
lifebuoy self-igniting light
limit distance of conductor
limit on banknote issue
low tin bronze
manmade fibre
mass-impregnated non-draining insulation
modulus of rupture in torsion
multiple cancellous exostoses
nail enamels
naive arts
off dope
Off-side Pass
optimum bit allocation
order Araneida
osteichthyess
pan-germen
pattern something on
pentateucha inouei
pentatomids
photolithographic mask layer
polyander
Protodonta
Pteridospermidae
Racelopodopsis
reclarification
reflected body wave
rejected material
reversing system
sacrid
second coming of christs
secondary investigation
segmental orifice plate
segmentaries
selenod
semitransparent
Seulo
skid hearth furnace
slip gear
smelting in suspension
solid deodorizer
stock rails per kilometer of track
swivel caster
tachos
technolect
TGAL
time-binding
triangler
tulyars
twinnite
umklapp scattering
unspeakable
urea resin glue
vendicion
vertical launching
vesicularizing
whortles
woodless
Xiropotamos