时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-拜见岳父大人


英语课

  [00:01.86]∮ Oh, for once in my life

[00:04.34]∮ I got someone who needs me... ∮

[00:06.06]To Greg! 为阿基干杯!

[00:07.02](All) To Greg! 为阿基干杯!

[00:10.14]- (Dina ) Where is Greg? - In the rest room. - 阿基呢? - 他在洗手间里

[00:14.10]Yes, I've tried every shelter in the north shore. 对,我到处都找过了

[00:16.78]He's a brown and black Himalayan with an all black tail. 粽黑色的喜玛拉雅猫 尾巴全是黑色

[00:20.82]Mr. Jinx. 名叫黑仔

[00:24.66]Yeah, you check. I'll call back. 好,你去找找,我再打来

[00:27.22]

[00:28.02]- Hey, it's the man of the hour. - Hey-hey! 嗨,现时重要人物

[00:31.30]Sorry, folks. Had to pay a visit to the urinal fairy. 对不起,我得去探探尿神

[00:40.06]Greg, nice work with the cat today. 阿基,你找到猫真棒

[00:43.90]Thanks, Jack 1. Glad I could help. 谢谢,很高兴我能帮忙

[00:45.62]Hey, we never did finish that little convo in the den 2. 我们在地下室的话还没说完

[00:48.46]So there is still something I'd like to talk about. 我还有话想跟你说

[00:53.58]We'll get right to it as soon as we get back. 我们回去后立刻谈,我答应你

[00:54.94]I'm gonna hold you to that. Circle of Trust. 我要你保证,“信任圈”

[00:59.62]Guess who's back in the Circle of Trust? 猜猜谁回到“信任圈”了?

[01:05.30]

[01:07.98]

[01:15.02]

[01:28.38]

[01:31.82]Oh, poor k evin looks lonely. 可怜的凯文很孤单

[01:34.70]I should ask him to dance. What do you think? 我请他跳舞,你说好吗?

[01:38.78]Sure. He could, uh, whittle 3 a private dance floor for you two. 当然,他可以为你俩 削一个私人小舞池

[01:42.86]I'm serious. I saw some beechwood outside. 我是认真的 外面有些山毛榉

[01:46.26]He's very handy. He's an extremely handy... 很方便,他的手又巧...

[01:50.10]and crafty 4 craftsman 5. I shouldn't say that, but... 一个有技巧的手工匠 我不该那样说...

[01:54.02]Come on, seriously. Part of you wishes you ended up with him. 来吧,老实说 你有点希望选了他吧

[01:58.90]Yes, he's very talented. 是,他很有才华

[02:00.18]But it would have never worked out. 可是我俩不会有结果

[02:04.62]Why not? 为什么不会?

[02:06.50]I was never in love with k evin. 我从来没爱过凯文

[02:12.46]I'm in love with you. 我爱你

[02:16.66]- That's a good explanation. - Think so? - 是个好解释 - 是吗?

[02:20.46]- Thought you'd like that. - I do. - 你喜欢吗? - 我喜欢

[02:21.06]I'm glad. 我很高兴

[02:23.82]No, Jinx. Mr. Jinx. I called you half an hour ago. 黑仔,我半小时前打过电话

[02:30.10]Ok, I already... I already described it. 好,我已...已经描述过了

[02:32.14]Airline. 航空公司

[02:36.02]Uh, it's, um... 是...

[02:36.82]It's...brown... 是...粽色的...

[02:40.50]With a little bit of black...trim. 有一点黑色的...边

[02:45.38]'Please enter your four-digit code.' (Entering numbers ) 请输入你的四位数字密码

[02:45.90]Yes. 对

[02:51.34]'Jack, it's Hank from next door. 喂,杰克,我是你邻居汉克

[02:54.26]'Guess who wandered over here today? 你知道谁今天到我家来了?

[02:56.10]'Mr. Jinx. He's not wearing his collar, but it's Jinxy. 黑仔,它没戴颈圈 但我认得它

[02:59.62]'So just give me a jingle 6 when you guys get home, 回来后打个电话给我

[03:03.98]'and I'll bring the rascal 7 over.' 我把它送过去

[03:07.06]Ok, just, uh, keep checking, please, and I'll call back. Thanks. 请你继续找,我再打来,谢谢

[03:14.02]- Any luck? - No, they're still looking. - 找到了吗? - 没有,他们仍在找

[03:15.98]Jack, this is a great party. 杰克,这个派对真棒

[03:18.22]Sometimes things just come together in their own...kookie sort of way. 世上的事有时是... 车到山前必有路

[03:24.18]Yeah. Like the way you found Jinxy at that animal shelter, huh? 就像你在动物收容所 找到黑仔一样

[03:28.26]Yeah-huh. Right. 哦,对

[03:31.10]- Well, he's home now. - Yes. - 它已经回家了 - 是的

[03:31.90]You know, something about that ball of fur 你了解那只猫吗?

[03:35.18]just puts a big smile on my face. 它真的令我很开心

[03:38.90]- Mm. - Yeah. 是

[03:41.14]You haven't seen his new tricks? 你没见过它的新把戏吧?

[03:41.22]No. Mm-mm. 没有

[03:43.86]- Well, I'll show you. - We don't have to do it tonight. - 我给你看看 - 不必今晚看

[03:54.86](Linda ) Honey, I'll drive. 宝贝儿,我来开吧

[03:58.98]- Hey, Larry, why don't I drive? - Good idea! - 拉里,让我开好吗? - 好,注意!

[04:03.22]I've atways wanted to test-drive a Benz. 我一直想开宾士

[04:05.54]Be my guest, Focker. 随便吧,发先生

[04:08.98]- Sweetie, what are you doing? - Larry said I could drive. - 宝贝儿,你要干什么? - 拉里说我可以开

[04:14.34]Oh. 哦

[04:15.74]- Let's go. Hurry, hurry. - Bye, guys. - 走吧,快,快 - 再见

[04:18.10]- (Linda ) Thanks for driving, Greg. - (Tires squealing) 谢谢你开车,阿基

[04:25.10]- Drives better than a Taurus, huh? - Yeah. - 这车比福特快吧? - 对

[04:29.78]- Get in the car, honey. Hurry up. - Ok, Ok. - 上车吧,宝贝儿 - 好,好

[04:34.26]- (Tires squealing) - (Dina ) Whoa, Nelly! 哇,赶什么?

[04:36.90](Larry ) Everybody comfortable? 后面人人坐得舒服吗?

[04:39.38]

[04:41.22]You're a little wild man at that wheel! 你开起车来像野人似的!

[04:44.38]That's a ride, man! 就这样,伙计!

[04:47.58]Got your seat belts on back there? 后面扣好安全带了吗?

[04:54.82]Oh, Jesus, Focker! 天啊,阿基!

[04:59.30]- Jeez, take it easy! - Benz drives like a dream. - 悠着点儿! - 开宾士就像做梦



1 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 den
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
3 whittle
v.削(木头),削减;n.屠刀
  • They are trying to whittle down our salaries.他们正着手削减我们的薪水。
  • He began to whittle away all powers of the government that he did not control.他开始削弱他所未能控制的一切政府权力。
4 crafty
adj.狡猾的,诡诈的
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
5 craftsman
n.技工,精于一门工艺的匠人
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
  • The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.艺人把一团泥捏成玩具形状。
6 jingle
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
7 rascal
n.流氓;不诚实的人
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
学英语单词
a.f.
Abergwynfi
apothecarists
ARLT
attachingness
baisting
barbershopper
bid tabulation
Black American
black leg of cabbage
boothroyds
chelating ion exchange resin
chq. cheque
chromatographic refining
cold chamber machine
congealable
coop
cooptative
copying out
crenulae
data relay satellite system
direct ancestor
double-beam system
electronic chart database
exosporella theae
exposure control lever
fatwoods
fibrement
Fire Island
fridged
George Gills Ra.
GMSL
goatkeeper
going - concern assumption
grade of accuracy
gramaryen
hasty generalization
heartlands
high-pressure flange
hippocrate
hunterman
intranarial
inversa
ironylessness
keelhaled
land direct foundation
large conical gear bolt
Listera taizanensis
loyalized
malodourous
Mandelin test solution
mattamore
mechanical accident
medial island
message protocol
meteor trail
methylglycosides
miserliest
montadale
montagu
multisection charge
mustela nigripess
nailrod
nucleic acid probe
oil modified polyurethane varnish
one-syllables
orthoimages
oxidizer overflow connector
phlebotomus (phlebotomus) kiangsuensis
pilar neurocristic hamartoma
plant tissue culture
potassium benzodisulfonate
program behavior index
prone position headrest
proportional solenoid valve
pull over
quadruple compound turbine
quartz testing instrument
race disposition
ransom demand
reagency
recitation
revisable form text
roseo-
runner extension
scan, raster
semi-official organization
sequential sample
Sintaein
speak out
stabilized presentation
summary trial
throw obstacles in way
to decompile
tonsillopuncture
umbel
v.diff
valsa leucostoma
vibrissae
wall tents
wire protocol
yourware