时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-贱女孩


英语课

  [00:01.50]Twice the larger of two numbers is three more than five times the smaller, 有两个数,数值大的两倍加三是

[00:04.38]and the sum of four times the larger 数值小的五倍,数值大的四倍与

[00:05.38]and three times the smaller is 71. What are... 数值小的三倍之和是71 请问这两位数是...?

[00:10.06]- North Shore? - Fourteen and five. - 北岸高中? - 14和5

[00:12.74]That is correct. Question number two. 正确 第二个问题

[00:13.90]Find an odd three-digit number whose digits 1 add up to 12. 找一个三位数的奇数,各位数之和是12

[00:17.42]and the difference between the first two digits

[00:18.06]The digits are all different, 三位数都不相同,前两位数的差值

[00:18.58]equals the difference between... 和后两位数的差值相等

[00:22.58]- Marymount? - 741. - 玛丽蒙? - 741

[00:24.62]- Correct. - Shoot. I was really rusty 2. - 正确 - 浪费,我真迟钝

[00:27.14]- Where's Cady? - She went out. - 凯蒂在哪? - 她出去了

[00:29.82]She's grounded. 她都被禁足了

[00:34.14]Are they not allowed out when they're grounded? 被禁足了就不能出去吗?

[00:45.70]These A-holes will represent you for a full calendar year. 选中的人会在一年内代表你们

[00:49.22]I'm gonna vote for Regina George because she got hit by that bus. 我选莉贾娜·乔治,因为她被车撞了

[00:52.90]I'm voting for Cady Heron because she pushed her. 我选凯蒂·海伦,因为她推了她

[01:01.94]She's supposed to be grounded, but he let her out. 她都被禁足了,但他还让她出去

[01:08.26]After 87 minutes of very competitive play, we have a tie. 经过87分钟激烈的比赛,我们得到平局

[01:12.30]In the event of a tie, we move into a sudden-death round. 在打平的情况下,我们进入突然死亡回合

[01:13.62]Each team is given the opportunity to choose their opponent. 两队均可选择他们的对手

[01:17.66]- North Shore, who do you select? - The girl, dude. The girl. - 北岸高中,你们选谁? - 那个女孩,哥们,选那个女孩

[01:21.66]Contestant Krafft. 克拉夫特选手

[01:25.34]From Marymount, Miss Caroline Krafft. 来自玛丽蒙队的卡洛琳·卡拉夫特小姐

[01:29.02]We pick the girl, too. 我们也选女的

[01:32.54]And from North Shore, Miss Cady Heron. 来自北岸高中的堪蒂·海伦小姐

[01:34.38]It's Cady. 是凯蒂

[01:37.74]Oh, my God, that's me. 噢,上帝,是我

[01:45.78]Miss Caroline Krafft seriously needed to pluck her eyebrows 3. 卡洛琳·克拉夫特小姐急需修眉

[01:51.46]Her outfit 4 looked like it was picked out by a blind Sunday school teacher, 她的样子看上去好像是 星期日盲文班的老师挑出来的

[01:55.14]and she had some 99垄 lip gloss 5 on her snaggletooth. 把99%的唇膏涂在她的暴牙上

[01:57.98]And that's when I realized, making fun of Caroline Krafft 就在那时我意识到 取笑卡洛琳·克拉夫特

[02:01.14]wouldn't stop her from beating me in this contest. 不能阻止她在竞赛中打败我

[02:02.82]Contestants, find the limit of this equation. 选手们,给出这个式子的极限值

[02:08.86]Calling somebody else fat won't make you any skinnier. 说别人胖,不可能使自己变瘦

[02:10.54]Calling someone stupid doesn't make you any smarter. 叫别人傻瓜,自己不会变聪明

[02:11.54]And ruining Regina George's life definitely didn't make me any happier. 而毁了莉贾娜·乔治一生 也一定不会让我更加快乐

[02:17.22]All you can do in life is try to solve the problem in front of you. 生活中要做的就是 努力解决在你面前的问题

[02:19.58]The limit is negative one. - 极限值是负一 - 哦,糟糕,我输了

[02:22.58]Oh, crap. I lost.

[02:22.90]That answer is incorrect. 答案不正确

[02:26.78]Now, we are in a sudden death. 现在我们采用的是突然死亡法 如果海伦小姐能够正确回答

[02:29.10]If Miss Heron can answer this problem correctly, we have a winner.

[02:30.18]...这个问题,冠军就产生了

[02:34.14]Limits. Why couldn't I remember anything about limits? 极限值,为什么我一点也想不起极限的东西?

[02:36.98]Limits. That was the week Aaron got his hair cut. 极限值,那个礼拜亚伦剪了头发

[02:38.66]Oh, God, he looked so cute. Okay, focus, Cady. 噢,上帝,他瞧上去真可爱 好,集中注意力,凯蒂

[02:40.34]What was on the board behind Aaron's head? 亚伦脑后的黑板上写着什么来着?

[02:45.02]If the limit never approaches anything... 如果极限不接近任何...

[02:46.34]The limit does not exist. 极限就不存在

[02:49.02]The limit does not exist! 这个极限不存在!

[02:49.70]Our new state champions, 我们的新冠军

[02:52.02]- the North Shore Mathletes. - Yeah! - 是北岸高中数奥队 - 太棒了!


  [03:05.42]How do you like me now? 喜欢我吗?

[03:08.10]You like that? Yeah! Get some! Get some! 喜欢吗?耶!来点!来点啊!

[03:12.10]Awesome. You went with the leather sleeves. 太棒了,穿上这皮袖子

[03:12.62]- Africa, you did the damn thing. - Thanks. - 非洲人,你太厉害了 - 多谢

[03:17.78]Thanks, K.G. 谢了,凯文·纳泊尔

[03:18.14]We're gonna look so kick-ass in these when we roll into Spring Fling. 我们穿着这个去“春季狂欢节”舞会 大家会吃惊死的

[03:21.98]- Oh, no, I'm not going. - What? - 噢,不,我不去了 - 什么?

[03:23.98]Cady, this is your night. 凯蒂,这是属于你的夜晚,不要让恨你的人

[03:26.18]Don't let the haters stop you from doing your thang. 阻止你做你自己的“事体”

[03:28.02]Did you just say "thang"? 你刚才说“事体”?

[03:30.18]Cady, you don't have to punish yourself forever. 凯蒂,你不必永远自责

[03:31.02]But I'm grounded. 但是我被禁足了

[03:33.02]You're already out. 你已经出来了

[03:47.06]All right, do we have all of our nominees 6 好,所有国王和王后的候选人

[03:48.94]for king and queen on the stage? 在台上了吗?

[03:50.42]Okay, good. 好,很好,我只是想说你们都是胜利者

[03:52.62]I just wanted to say that you're all winners,

[03:54.10]and I could not be happier that this school year's ending. 我很高兴,这个学年即将结束

[03:59.98]The winner of the Spring Fling King,

[04:00.46]Here we go. 现在,春季狂欢节国王是...

[04:05.34]- Shane Oman. - Yes! - 谢恩·阿曼 - 耶!

[04:09.18]That's what I'm talking about! 我说吧!

[04:13.02]And your Spring Fling Queen, 王后是...

[04:17.54]future co-chair of the Student Activities Board 学生会下任副主席

[04:18.70]and winner of two gift certificates to the Walker Brothers Pancake House, 并赢得沃克兄弟薄烤饼屋

[04:25.42]Cady Heron. 凯蒂·海伦

[04:30.74]Where is Cady? 凯蒂在哪?

[04:33.78]There she is. 她在那儿

[04:52.18]Wow. Thanks. 谢谢

[04:56.02]Well, half the people in this room are mad at me 呃,房间里半数人讨厌我

[04:59.86]and the other half only like me 另外一半喜欢我



1 digits
n.数字( digit的名词复数 );手指,足趾
  • The number 1000 contains four digits. 1000是四位数。 来自《简明英汉词典》
  • The number 410 contains three digits. 数字 410 中包括三个数目字。 来自《现代英汉综合大词典》
2 rusty
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
3 eyebrows
眉毛( eyebrow的名词复数 )
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
4 outfit
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
5 gloss
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰
  • John tried in vain to gloss over his faults.约翰极力想掩饰自己的缺点,但是没有用。
  • She rubbed up the silver plates to a high gloss.她把银盘擦得很亮。
6 nominees
n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 )
  • She's one of the nominees. 她是被提名者之一。 来自超越目标英语 第2册
  • A startling number of his nominees for senior positions have imploded. 他所提名的高级官员被否决的数目令人震惊。 来自互联网
学英语单词
Ahti
allmans
angry back syndrome(the excited skin)
anticodons
arbitrary quasi orthogonal
Asosan
aspermous watermelon
auritum
available-chlorine method
average mark-on
Avram Noam
barons ra.
baur's solar index
CAT7
Chaco, Dep.de
clonicotonic
compensatory lead
computer aided teaching
coral reef platform
counter-tide
data bus transceiver
departmental teacher
derailing switch
Dieburg
discrete-time convolution property
dunseaths
estrogen level
Flame Wars
generating-circle
genus Ferocactus
GeV, Gev
glycerolphos phate dehydrogenase
Gumia
gyrosigma grovei
Haemophilus haemolyticus
hanami
harrer
helve ring
Hevesy
ice water mixture
in the gristle
ink-covered area
inner pipe
Isefjord
La Babia
left anarchism
leverock
Livradois, Massif du
lks
mackanin
marine ph meter
mashing off
matrix representation of graph
meander cutoff
meshing needle
methionyl-tRNA transformylase
mononucleated
multi-disc friction clutch
multimethod
multiplecircuit
nable
network planning technique
node overwrite
offer a price
office stationery
overinfluenced
oxidized spot
parcel shelf
permeability apparatus
philautian
piling car
plant binder
plunger-type cryogenic liquid pump
praegustator
principiations
saint anselms
sealifting
shared-logic cluster word processor
shrink proofing
Sitophylus oryzae
soak section
solvent-resistant
spare part
speech hearing level
spitefull
sporidiolum
srhe
St-Julien-Chapteuil
stares
stuntter
tellurates
thermit steel
tragulids
trailing direction
UGPAI
ultrasonic hemomanometer
Uteroverdine
vibration velocity
water-ret
western-oriented
wet classification
yaw deformation angle