时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-贱女孩


英语课

  [00:02.14]Don't invite Gretchen. She's driving me nuts. 别叫格雷琴,她要逼疯我了

[00:03.50]- Hold on. - Okay, hurry up. - 别挂 - 好,快点

[00:05.86]It's Regina. 我是莉贾娜

[00:09.18]She wants to hang out with me tonight, but she told me not to tell you. 她想和我今晚出去,但是说不要告诉你

[00:11.18]Do not hang out with her. 不要和她出去

[00:12.86]- Why? - You don't want me to tell you. - 为什么? - 你不会希望我告诉你的

[00:15.22]You can tell me. Hold on. 你可以给我说,别挂

[00:18.90]Oh, my God, she's so annoying. 哦,上帝,她真讨厌

[00:19.90]Who is? 谁?

[00:22.74]- Who's this? - Gretchen. - 你是谁? - 格雷琴

[00:25.90]Right. Hold on. 好,别挂

[00:28.26]- Oh, my God, she's so annoying. - I know. Just get rid of her. - 哦,上帝,她真讨厌 - 我知道,别叫她就行了

[00:34.98]Regina says everyone hates you because you're such a slut. 莉贾娜说每个人都恨你,因为你是个荡妇

[00:35.14]Okay, what is it? 好,什么?

[00:40.30]She said that? 她这样说了?

[00:41.50]You didn't hear it from me. 你不是从我这里听到的

[00:44.50]- Little harsh 1, Gretch. - Whatever. She has a right to know. - 有点讨厌啊,格雷琴 - 不管怎样,她有权知道

[00:51.18]I'm sick. 我病了

[00:51.70]Boo. You whore. 切,你这个贱货

[00:58.54]Regina, we have to talk to you. 莉贾娜,

[01:00.10]我们要和你谈谈

[01:03.74]- Yes. - Regina, you're wearing sweatpants. 是的

[01:05.94]莉贾娜,你穿着运动裤

[01:08.94]It's Monday. 今天是礼拜一啊

[01:10.42]- So? - So that's against the rules, - 那又怎样? - 违反规则啦

[01:13.46]and you can't sit with us. 你不能和我们坐一起了

[01:15.46]Whatever. Those rules aren't real. 无所谓啊,规则是可变的嘛

[01:19.46]They were real that day I wore a vest. 那天我穿背心,规则就不能变?

[01:20.98]- Because that vest was disgusting. - You can't sit with us! - 因为背心令人讨厌 - 你不能和我们坐一起!

[01:30.50]These sweatpants are all that fits me right now. 现在只有运动裤我穿着合身了

[01:38.70]Fine. 好

[01:41.54]You can walk home, bitches. 你可以走回家,婊子

[01:45.22]Watch where you're going, fat-ass! 瞧你怎么在走路,肥屁股!

[01:56.26]Gretchen and Karen followed me around all afternoon. 格雷琴和克伦整个下午都跟着我

[01:58.46]- So, what are we doing this weekend? - Yeah, what are we doing? - 那我们周末干什么? - 是啊,周末干什么?

[02:01.14]I have to go to Madison with my parents. 哦,我要和父母去麦迪逊

[02:01.30]What... 什么...?

[02:03.46]We have tickets for this thing. 我们都买好票了

[02:05.34]- What? - What? - 什么? - 什么?

[02:08.98]Was I the new queen bee? 我会是新的蜂后吗?

[02:11.86]I can try and get out of it. 我会去努力争取一下的

[02:13.50]- Yeah. - Yeah. Yeah. - 好的 - 好,好

[02:16.02]Because I told my friend Janis I'd go to her art show. 因为我告诉了我的朋友詹妮丝 我会去看她的艺术展

[02:19.02]We've had these tickets for months. 我们几个月前就买好票了

[02:21.06]You love Ladysmith Black Mambazo. 但你喜欢雷迪斯密斯来的黑斧乐队

[02:21.38]But she's my friend, and I made her a promise. 但是她是我的朋友,而且我已经答应她了

[02:24.22]I think Cady's old enough to spend one night on her own. 我想凯蒂够大了,可以独自过夜了

[02:31.26]I had learned 2 how to control everyone around me. 我已经学会怎么控制我周围的人了

[02:35.62]Hey. I'm having a small get-together 3 at my house tomorrow night. 嘿,明晚在我家有个小型的聚会

[02:39.94]- Is Regina going? - No. Do you think I'm an idiot 4? - 莉贾娜去吗? - 不,你认为我是个傻瓜吗?

[02:42.98]No, it's just gonna be a few cool people, and you better be one of them, byotch. 不,去的都是些很酷的家伙

[02:43.46]你最好也是其中一员,小可爱

[02:45.82]- Fine, I'll go. - Shut up. - 好,我会去的 - 说定了

[02:48.14]I love that shirt on you. 我喜欢你穿这件衣服

[02:54.70]Aaron Samuels was going to be in my house at my party. 亚伦·塞缪尔就要来我家参加聚会了

[02:58.86]Everything had to be perfect. 一切都应该很完美

[03:04.06]And this time when Aaron saw me, 就在这个时候,当亚伦看到我

[03:07.90]I wouldn't be caught in some ridiculous costume. 我本不应该穿着这么可笑的衣服

[03:08.90]Hey, guys. 嘿,朋友们

[03:13.58]- You look awesome 5! - You look awesome! - 你看上去太棒了! - 你看上去太棒了!

[03:14.78]I know, right? 我知道,是吗?

[03:16.42]Okay, so I got enough cheese and crackers 6 for eight people. 好,我有够八个人的奶酪和饼干

[03:18.62]Do you think that's enough? 你们认为那够了吗?

[03:20.30]- Yeah. - Yeah. Oh, yeah. - 够了 - 是的,噢,够了

[03:21.46]Okay. 好

[03:26.82]It was not enough. 根本不够

[03:28.98]Somehow, the word had gotten out about my small get-together. 不知怎么,我办聚会的事传了出去

[03:30.98]Jason is here with Taylor Wedell. 杰森和泰勒·威德尔在这儿

[03:34.02]He's just using her to make you mad. 他是让她来气你的

[03:36.34]- Have you guys seen Aaron yet? - No. - 你们看到亚伦了吗? - 没有

[03:41.18]Dude, put on the Ramayana Monkey Chant. 哥们,放《罗摩衍那猴子圣歌》吧

[03:52.06]- Do I know you? - Deek! What up, dog? - 我认识你吗? - 迪克!怎么了,小妞儿?

[04:01.30]She thinks she's gonna have a party and not invite me? 她认为她可以举行晚会不邀请我?

[04:04.46]- Who does she think she is? - You're right, hon. - 她认为她是谁? - 你说得对,甜心

[04:06.82]I like, invented her, you know what I mean? 就像是我发掘了她,你知道我的意思吧?

[04:19.54]I have to talk to you. 我有话对你说

[04:20.86]Whatever. 什么?

[04:23.22]- I love you. - I know, I know. - 我爱你 - 我知道,我知道

[04:29.38]Hey! Put that down! 嘿!把那放下!

[04:37.10]Was Aaron blowing me off? 亚伦放我飞机?

[04:46.98]What's up? Gretchen came to talk to me. 什么事?格雷琴来找我谈

[04:48.82]- Oh, no. - Look, - 哦,不要 - 瞧

[04:50.50]I don't wanna hurt your feelings, but I only date women of color. 我并不想伤害你的感情 但我只和有色女人约会

[04:56.66]I have to pee. 我要去小便



1 harsh
adj.严厉(酷)的,刺耳的,刺目的,毛糙的
  • The sunlight is very harsh.太阳光很刺眼。
  • Although his words are harsh,there is positiveness in them.虽然他的话很苛刻,但有建设性。
2 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
3 get-together
n.(使)聚集;(使)集合
  • Well,Miss Huang,we are planning to have a casual get-together.嗯,黄小姐,我们打算大家小聚一番。
  • Will you help me prepare for the get- together of the old classmates?你能否帮我为这次老同学聚会做好准备工作?
4 idiot
n.白痴,傻子,笨蛋
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
5 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
6 crackers
adj.精神错乱的,癫狂的n.爆竹( cracker的名词复数 );薄脆饼干;(认为)十分愉快的事;迷人的姑娘
  • That noise is driving me crackers. 那噪声闹得我简直要疯了。
  • We served some crackers and cheese as an appetiser. 我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a great deal of
aeronautical mobile-satellite service
Alabama claims
alpamayo
amtifertilizin
annual ring breadth
apodicticity
Aristotle
axis of channel
balancing condenser
belewe
bevered
blastophorum truncatum
capr-
carrier frequency shift
comptonia peregrinas
continuation of solutions
counter current eletrophoresis
design H-point
dim down
dissimilar redundancy
distributed information processing
DIVC
drop out of sight
dull as ditchwater
eagle boat
eating it up
electromagnetic compatability
equivalent noise method
ex-role behavior
face and fill
floating gate
floating pump assembling unit
forum leader
Franz Schubert
galeopithecids
grace period for the payment of fees
grandifolius
gurly
gyropraph
Haebang
healing time
hickups
ideker
impulse-withstand test
interfrontal bristle
issuing authority note
jellium
jointweeds
kooky, kookie
L-cells
Lepidosigillaria
Lolipid
loss of faculty
malthinus (malthinus) notsui
mat type
matsucythere reticulata
metacarprophalangeal
metaemotions
metallized aluminum
mini-Winchester disk drive
national capitalism
net processor
non-ischemic
nonmonitored
nucleolonema (estable & sotelo 1950)
obstropolos
oha
oubliette
percentage indicator
pitous
PSNC
Reitano
Rhododendron huguangense
rubble filling
sagittata
scathophaga mellipes
separate channel signaling
shifting wrench
slot diffuser
social-ism
solvated H-ion
space-loop direction-finder
special constable
spectral-shift reactor
square turret
sroka
statelier
stock clearing account
stress cracking resistance
sugarplums
suntanned
superior cubitoradial articulation
tabular actual
thruple
trinketed
two single ended siding
unit record equipment
urodele
veurne (furnes)
Wigtown
wrongtook