时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

  [00:02.06]

[00:06.02]- (Meow ) - Shit! 妈的!

[00:16.26]

[00:24.34]No! No! 不,不

[00:30.70]No! 不

[00:37.46]

[00:42.94]Oh, my God! 上帝!

[00:43.62]All right, all right, stand back! 好,各位,退后!

[00:48.42]Stay back. Call 911. 退后,报警

[01:06.18](Pam ) Jinxy. Jinxy! 黑仔

[01:08.90]We checked every yard, nobody's seen him. 我们全找遍了,找不到它

[01:10.26]He's not up in the trees. 它也不在树上

[01:13.06]- Jinx isn't up here. - The neighbors haven't seen him. - 没在那儿 - 邻居也没见过

[01:15.90]You tried to milk him, you sick son of a bitch! 你想挤它的奶,是吧?混蛋!

[01:21.10]Dad, stop it! That's enough! 爸爸,别说了,够了!

[01:23.38]Please calm down. 请冷静点

[01:24.74]How? 15 minutes to go and the ring bearer's missing. 冷静?还有十五分钟 献戒指的不见了

[01:29.14]- The ring bearer? - Your daddy didn't tell you? - 谁献戒指? - 你爸没告诉你吗?

[01:32.94]He taught Jinx to walk down the aisle 1 with this little pillow. 他教黑仔沿走廊走 带着小枕头

[01:34.82]Oh, no, no, you didn't, Dad. 不是吧,爸爸

[01:36.70]Yeah, you put this around the neck and the ribbons are for the rings. 是,绑在颈上,丝带系着戒指

[01:43.66]Oh, for Christ's sakes! 上帝啊!

[01:45.14]- Oh, Dad. - Now we can't have the rehearsal 2. - 爸 - 现在不能彩排了

[01:48.26]Bob, you ride with me. Larry, come with your car. 勃比,你跟我来 拉里,你开车

[01:50.90]If we're not back in an hour, we'll reschedule for the morning. 我们一小时内不回来 那就明早彩排

[01:55.18]No! We cannot cancel the rehearsal for some stupid cat. 不能为了一只蠢猫取消彩排

[01:58.66]How could you say that? That cat's been like a brother to you! 你怎么能这么说? 那猫就像你兄弟

[02:03.86]We just let him wander the streets without food, water or toilet? 怎能让它流浪街头,没厕所?

[02:11.78]- Dad, Greg'll find him. - What? - 爸,让阿基去找吧 - 什么?

[02:12.10]Yeah, what? 对,什么?

[02:13.90]That's wonderful. 那太好了

[02:16.58]Fine. Fine. Ok. Denny? 好

[02:20.42]Denny? Denny! 好,丹尼?丹尼!

[02:23.02]Dad, I'm here. 爸,我就在这里

[02:25.10]Oh, Ok. You'll be the ring bearer for now. 你现在暂替黑仔

[02:28.38]I'm not wearing that stupid pillow on my head. 我才不戴那蠢枕头!

[02:30.18]Oh, yes, you damn 3 well will! 你他妈的一定要戴!

[02:34.94]Jinx! Come on, Jinx. 出来呀,黑仔,来

[02:34.98]Jinx! 黑仔

[02:38.54]"Let him wander the streets without food, water or toilet... 怎能让它没有厕所?

[02:42.58]

[02:44.58]Actually, you may be in luck. 事实上,你可能要走运了

[02:48.46]They brought in a Himalayan a little while ago. 刚找到了一只喜玛拉雅猫

[02:52.46]There he is. 就在那边

[02:55.82]Holy shit! That's Jinx! 老天爷,那就是黑仔!

[02:57.82]- Jinxy... - Uh, let me see that photo again. 让我再看看照片

[03:01.22]Picture him without the stupid cap. 想像它没戴那顶傻帽子

[03:01.86]Jinxy! Jinxy! 黑仔

[03:03.06]Uh, no. 不

[03:06.54]You see, in the picture your cat has an all black tail, 照片上你的猫尾巴全是黑色的

[03:10.14]and this one has a white tip. 而这只稍是白的

[03:13.14]No, I'm sorry about that, chief. 不是它,对不起,老兄

[03:17.98]Looks just like him. 看起来很像

[03:19.30]Almost. Except for that tail. 是很像,除了尾巴稍之外

[03:30.78]

[03:36.10]- Dearly beloved... - (Crash) 亲爱的亲友...

[03:37.78]Dearly beloved! 亲爱的亲友...

[03:42.58]We are gathered here today to join Dr. Robert Banks... 我们今天相聚一堂 参加贝勃比医生...

[03:51.38]Dearly beloved! 亲爱的亲友...

[03:53.18]We are gathered here on this beautiful day to join... 在这个美丽的日子里 我们欢聚一堂...

[03:55.46]

[03:57.66]..in holy matrimony. ...神圣的婚礼

[03:59.54]This is a special day... 在这个特别的日子

[04:25.86]He found him! 他找到猫了!

[04:29.38]It's him! 是它!

[04:36.14]Oh, Daddy, it's Jinx! 爸,是黑仔!

[04:39.02]My little baby! 我的小宝贝!

[04:40.50]We found you! We found you! 我们找到你了,我们找到你了

[04:43.98](Pam ) This is great! 太好了!

[04:46.26]- (Bob ) Way to go, Greg! - Gave us a little scare, huh? - 干得好,阿基! - 几乎吓死我们了,嗯?

[04:50.42]Jinxy! Aww... 黑仔

[04:57.58]∮ Ohh



1 aisle
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
2 rehearsal
n.排练,排演;练习
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
3 damn
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
学英语单词
aerodynamic area
air-ballast pump
Alborz, Reshteh-ye Kūhhā-ye
archipelago state
auto-instruction device
automotive engineerings
Baccelli's method
biotic constitution
clarabella
collector beam lead
cometology
compass corrector unit
conical wedge anchorage
convincing case
cuillins
delofting
demersing
discarded cobalt granule
dormouse
duodirectional relay
elastances
enacting
etamestrol
fabricated and detachable steel bridge
femur head
financial strategies
first run
flapstop
fluviomorphology
foreign intelligence
free form coding
fungicidin
gadolina fuel pin
gallica
gas tungsten arc welding(GTAW)
get the shaft
geus
Grenzer
heavy-duty thread
hindered settling
honeyedly
hook stud
human potential
hydropyle
Impatiens bracteata
kroners
lower cable
lower story
mangled
Matricaria inodora
maximum junction temperature
maxipen
Meakin
measurement tonnage
methyl proplonate
mindpowers
Mouse amplifier
multi-chip embedded module
multifrequency signal
narcotic plant
newly-generateds
non-coherent reemission
ouralborite (uralborite)
para-sulfamoylbenzoic acid
pertness
polyanthi
popoi
postonement
precoracoid process
prothrombase
PTPA
publicinterest
radioepidermitis
railroad crossing gate
rasvumite
RFQ (request for quote)
rock barnacles
savaloys
selector pulse generator
set much value on
Shade-endurance
sling-dog
socioanthropologists
softshell(ed) clam
solar particle radiation
spectro-fluoro-phosphorimeter
test component
the millennium
tropical forest zones
Two Thumbs Ra.
unit-ramp function
unquotes
view from left
Virormone
wall plant
weak preference
whoopee cushions
wild and whirling words
WordPerfect Office
work out an outline
yomigo
youling (england)