标签:电影《画皮2》 相关文章
[00:11.59]Iknowwhatyourethinking. [00:14.12]And,yes,thisisapolycarbonateblade. [00:22.83]ItooksomeworkshopsattheStarWarsconvention. [00:28.44]Dr.McCoy. [00:31.07]Thatusedtobeaperson,soyoushowsomerespect! [00:44.82]Rich,Ineedyourhelp.Comeoutoftheclose
[00:03.60]No,no,comeon!Comeon,people! [00:05.60]Areyoujustgonnalethimmurderme? [00:07.90]Wait! [00:13.61]Iamnotworthless,okay? [00:16.21]Lookatthisparty.Lookatallmyfriends. [00:20.95]Causebraindamage. [00:24.82]Whoa,whoa,whoa. [00:27.36]ThankGod,Coac
[00:11.90]-Howdidyoufindus?!-LoJack,dipshit. [00:15.40]Manofwar! [00:18.41]Tastemywetblade. [00:29.18]Comeon!Getyourstuff!Go! [00:31.89]-Areyousure?-Icanhandlethesethree. [00:36.09]Ivebeenpreparingforthisallmylife. [00:39.26]Help!Help! [00:51.31]Come
[00:00.18](Sarah) Okay, we can catch the 2:00 train to Venice... (莎拉) 好的,我们还可以赶上2:00的火车去威尼斯... [00:03.66]and go straight to the Gianna. 还可以直接到吉安拉 [00:05.46]No, our reservation isn't till Tuesday
[00:03.14]You didn't tell me about the hardware. 你没跟我说过有关硬件啊 [00:05.70]Getting a visual? 能想象那是的情景吗? [00:11.10]We gotta charge this thing. 赶快充电! [00:13.74]Ha ha. 哈哈. [00:17.94]Mmm. That plug won't
[00:01.72]Where's your friend? 你的朋友呢? [00:02.76]You can't sleep at night 你无法入睡 [00:06.28]I don't know. 我不知道. [00:16.64]Can I give you a ride home? 用不用我送你回家? [00:18.64]No, thanks. 不,谢谢. [00:22.32]Thank
[00:05.66]and he wasrt shy about using them either. 他对此也从不感到害臊 [00:06.38]Yeah, Jimmy was a real little shit. 对,吉米真的是一个小混蛋 [00:09.02]- A real little shit. - Shit. - 一个小混蛋 - 混蛋 [00:14.02]I miss
[00:02.66]对我们的人民来说 他是父亲 兄长 朋友 To our people, he was father, brother and friend. [00:08.26]等我当上科斯塔卢娜王后了 一定要像他那样 I hope to be like him when I am Queen of Costa Luna. [00:12.30]- 你可
Rob: Hello, I'm Rob, welcome to 6 Minute English. With me in the studio today is Feifei. Hello there. Feifei: Hi Rob. Rob: In today's programme we're discussing films that make us cry and why we actually enjoy watching something that makes us burst i
[00:45.43]Thank you, Ben. [00:46.92]Tell your mother she's an angel, cooking for all us oldies. [00:49.96]When's the driving test? -This afternoon. [01:12.99]You got a girlfriend yet? [01:14.68]Oh, no, no. Not yet, no. [01:25.68]Don't forget. Hand br
[00:03.90]Its... Its long-term viability... 要获得长久利润 [00:07.58]is best established unemotionally. 就要保持理智和冷静 [00:08.18]Bottom line, Daddy? We love each other. 但归根结底,我们彼此相爱,爸 [00:12.06]That is
[00:02.30]Ah. Oh, right. 啊,哦,是的 [00:06.98]Right. 是的 [00:08.66]So, um, these carrots? 那么,这些胡萝卜呢? [00:11.34]-Have been murdered, yes. -Murdered. -是被谋杀的 -谋杀? [00:15.38]Poor old carrots. Thats-- 可怜的老胡萝卜
[00:01.12]Harry, the meat is filthy. 哈里 那牛肉非常恶心 [00:01.84]And the meat- I gotta tell you somethin. 而且那牛肉 我必须得跟你说 [00:04.04]Do you know they got untrained people workin at the gut table? 你知道他们让一些
[00:02.02]Im alone and... 我孤单... [00:05.10]...it doesnt matter what job I have, or what I do or what I dont do... ...不管我做什么工作,或者做什么,不做什么... [00:08.70]...or what friends I have. Hes not here. ...有什么朋友
[00:02.60]Someone I thought had died 不是商品可比 [00:06.78]So long ago 这是很久以前的事 [00:12.22]Oh, Im screaming out And my dreams will be heard 我又再大声叫喊 我的梦想便能实现 [00:15.02]They will not be pushed aside o
[00:09.54]Im somebody, somebody 我要成名,成名 [00:10.50]And nobodys gonna hold me down 没有人能阻止我 [00:13.78]No, nobody, nobody, nobodys gonna hold me down 没有人能阻止我 [00:19.54]Im somebody 我要成名 [00:22.54]It all st
[00:12.52]OK. I'm awake now. Oome on. - 好了,我醒了 - 我们走 [00:16.40]Well, I'm afraid we can't wait any longerfor Ms. White. 恐怕我们等不到怀特小姐了 [00:22.48]I'm here! I'm here! 来了!我在这! [00:24.24](crowd gasps)
[00:05.46](CELL PHONE RlNGlNG) [00:09.30]好了 我得接这个 你们会好好的吗 All right, I gotta grab this. You girls gonna be okay? [00:11.90]- 当然 我们会没事的 去忙吧 - 你确定吗? -Yeah, well be fine. Go ahead. -You sure? [00
[00:10.27]iDo what you wanna do/i [00:12.91]iBe what you wanna be/i [00:14.95]iFreedoms no mystery/i [00:18.28]iSay what you wanna say/i [00:20.85]iTomorrow is another day/i [00:22.92]iBut heres the news/i [00:26.09]iNobodys stopping you/i [00:28.23]
[00:02.98]What the fuck? You closed your eyes. 搞什么啊?你又闭眼了 [00:04.98]John, I did not. I squinted at the sun. 没有,是阳光闪了我的眼睛 [00:07.58]You did, too. What a waste. 你就是!真浪费 [00:11.22]Dad... 爸爸 [