I wanted very much to talk to him, and the day after the accident I tried. 我很想跟他谈谈,而且事故发生的当天我就试过了。 The last time I'd seen him, outside the ER, we'd both been so furious. 我最后一次见到他的时候,

发表于:2019-01-22 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Hey, Eric, I called. 嘿,埃里克,我招呼道。 Hi, Bella. 嗨,贝拉。 What's up? I said as I was unlocking the door. 什么事儿?我边开门边问。 I wasn't paying attention to the uncomfortable edge in his voice, so his next words

发表于:2019-01-22 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Do you know the Cullen family? I asked hesitantly. 您认识卡伦家的人吗?我犹豫地问道 Dr. Cullen's family? Sure. Dr. Cullen's a great man. 卡伦大夫的家人?当然认识。卡伦大夫是个很了不起的人。 They ...the kids .

发表于:2019-01-22 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

When the school day was finally done, and the blush was fading out of my cheeks from the volleyball incident, 终于捱到放学了,脸上打排球蹭红了的地方也不怎么红了, I changed quickly back into my jeans and navy blue sweater. 我

发表于:2019-01-22 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

If you read carefully, the laws only cover hunting with weapons, he informed me. 如果你有仔细看的话,你会发现法律只针对使用武器狩猎的行为。他告诉我。 He watched my face with enjoyment as that slowly sank in. 他饶有趣

发表于:2019-01-22 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

11. COMPLICATIONS 第十一章 复杂 Everyone watched us as we walked together to our lab table. 当我们一起走向我们的实验桌时,每个人都在看着我们。 I noticed that he no longer angled the chair to sit as far from me as the de

发表于:2019-01-22 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

He turned without a word and strode quickly away from me. 他一言不发地转过身去,大步流星地离开了我。 I walked into the gym, lightheaded and wobbly. 我头晕眼花,脚步不稳地走进体育馆。 I drifted to the locker room,

发表于:2019-01-22 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

His questions were different now, though, not as easily answered. 不过,他现在的问题变得不一样了,不再那么容易回答了。 He wanted to know what I missed about home, insisting on descriptions of anything he wasn't familiar with

发表于:2019-01-22 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Are you hungry? I asked, turning toward the kitchen. 你们饿了吗?我问道,转身向厨房走去。 I was eager to escape Billy's searching gaze. 我渴望着逃离比利洞察的注视。 Naw, we ate just before we came, Jacob answered. 不,

发表于:2019-01-22 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

He frowned at me impatiently. 他不耐烦地冲我皱起了眉: I'm not going to make you walk home. We'll go get your truck and leave it here for you. 我没打算让你走回家。我们会去取你的卡车然后把它给你留在这里。 I do

发表于:2019-01-22 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Edward flashed a dark look at her. 爱德华阴沉地扫了她一眼。 Hi, Alice, I murmured shyly. 你好,爱丽丝。我羞涩地低声说道。 Are you ready? she asked him. 你准备好了吗?她问他。 His voice was aloof. Nearly. I'll me

发表于:2019-01-22 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

With everything ready for the morning, I finally lay in my bed. 等到一切为明天做的准备都做完以后,我终于躺到了床上。 I felt hyper; I couldn't stop twitching. 我感到既兴奋又紧张。我没法停止翻来覆去。 I got

发表于:2019-01-22 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Sorry, he murmured. 对不起。他低声说道。 I looked up in time to see his golden eyes close again. 我立刻抬起头,看到他金色的眼睛又闭上了。 It's too easy to be myself with you. 和你在一起让我很放松,很容易做回

发表于:2019-01-22 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

His lovely eyes seem to glow with rash excitement. 他可爱的眼睛似乎因为一阵鲁莽的兴奋而闪闪发光。 Then, as the seconds passed, they dimmed. 然后,随着时间一分一秒地过去,它们黯淡下来。 His expression slowl

发表于:2019-01-22 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

We sat like that for another immeasurable moment; I wondered if he could be as unwilling to move as I was. 我们像那样坐着,不知坐了多久。我怀疑他是否不情愿改变姿势,就像我一样。 But I could see the light was fading,

发表于:2019-01-22 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Chapter7. NIGHTMARE 第七章 梦魇 I told Charlie I had a lot of homework to do, and that I didn't want anything to eat. 我告诉查理我有很多作业要做,什么也不想吃。 There was a basketball game on that he was excited about, 电视上

发表于:2019-02-13 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I dressed slowly in my most comfy sweats and then made my bed something I never did. 我慢慢地穿上自己最舒适的汗衫,把床铺好我很少这样做的。 I couldn't put it off any longer. I went to my desk and switched on my old computer. 我

发表于:2019-02-15 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Only three entries really caught my attention: the Romanian Varacolaci, 只有三个条目真正地吸引了我的注意力:罗马尼亚的维拉可拉斯, a powerful undead being who could appear as a beautiful, pale-skinned human, 一个强大的

发表于:2019-02-15 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

We were both silent then. I watched the headlights twist with the curves of the road. 然后,我们都沉默了。我看见前灯的光线在路面拐弯的地方扭曲着。 They moved too fast; it didn't look real, it looked like a video game. 它们

发表于:2019-02-15 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Yes, thank you, I said, trying to keep my voice calm. 是的,谢谢。我说道,试图让自己的声音保持镇静。 As I stepped into the warm car, I noticed his tan jacket was slung over the headrest of the passenger seat. 当我钻进温暖的

发表于:2019-02-15 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色