标签:13L看听学英语 相关文章
[00:03.97]It's time. 到时间了 [00:06.47]Maurice Fischer just died in Sydney. 马里斯费舍尔刚在悉尼死了 [00:08.97]When's the funeral? Thursday. In Los Angeles. 葬礼是什么时候? 周二 在洛杉矶 [00:11.65]Robert should accompany
[00:01.43]Come back... 回去吧 [00:05.30]...so we can be young men together again. 我们就能做回年轻人了 [00:12.44]Come back with me. 跟我回去 [00:17.51]Come back. 回去吧 [00:28.69]Hot towel, sir? 要热毛巾吗 先生 [00:31.03]We
[00:16.07]说不定我不会过敏 Maybe Im not allergic. [00:18.48]让我吃一小块看看 I could try a piece. [00:20.21]真的吗? Really? [00:22.08]何必冒这个险呢? But why take a chance? [00:39.63]旺卡先生? Mr. Wonka? Mr. Wonka? [00:4
[00:01.36]a little corny, maybe even a little femme, 有点天真 或许还有点女性化 [00:03.36]but I find something so resplendent 但是我找到一些灿烂的东西 [00:07.32]in the simplicity of Nicholas Sparks writing, you know what I mean
[00:01.28]I mean, not me, specifically. Im an agnostic. 当然并不是在说我,因为我是无神论者 [00:04.96]Next thing youll be telling us youre Democrats. 你该不会要跟我说你是民主党人吧 [00:08.12]Well, I mean, theres gotta be
[00:05.20]Get him! Stop him! 抓住他!快阻止他! [00:13.80]Whats going on? 怎么回事? [00:13.96]Bugsy! 巴格西! [00:15.48]Oh, yes, brilliant. 噢,太好了,太棒了! [00:20.48]Come on, Iast chance, get up, come on. 快点,最后
[00:05.52]The hummingbird is not just another bird 蜂鸟不是普通的鸟 [00:07.32]Its heart rates 1 200 beats per minute 他每分钟心跳1200次 [00:18.04]If you was to stop their wings from beating, it would be dead in less than 1 0 seconds 要是
[00:03.12]Oh, honey. 甜心 [00:08.12]Its not just about the hair. 不只是头发 [00:14.56]Im mad because maybe shes right. 我生气是因为也许她说得对 [00:16.24]And its exhausting having to try to be perfect all the time. 要时刻保持完
[00:05.02]Jack. Sams on the phone. Line four. 杰克 萨姆的电话 四线 [00:07.66]-Sam? -Dad! 萨姆? 爸爸! [00:09.78]-Where are you? Are you all right? -Im all right. Were at the Public Library. 你在哪? 你还好吗? 我很好 我们在公共
[00:05.28]Watch the door. 守着门 [00:06.24]Please, Brooks. 老布 [00:09.64]-Calm the fuck down. -Stay back! -你他妈的别冲动嘛 -混帐 退后 [00:12.60]-Stay back, goddamn it! -What's going on? -混蛋 退后! -怎么了? [00:14.92]One sec
[00:02.80]I have to admit, I was shocked: : : 我确实有点诧异,但 [00:08.48]And actually entertaining as hell. [00:10.48]- Well, thank you. - You really nailed this girl: - 过奖 - 写中了她 [00:13.92]We're running it Sunday, front page o
[00:06.80]JIM: Just suppose that one did come. 假设有人会来。 [00:11.68]A great big Russian. 一个大块头的俄国兵。 [00:13.84]Big overcoat, great big boots with snow on them. 穿着硕大的外套,硕大的靴子,还沾着雪。 [0
[00:03.06]Because other peopIe are just as important as me. 因为其他人和我同样重要 [00:07.06]Without them, I'm nothing. 没有他们,我就一文不名 [00:12.78]In order to save myseIf. . . 只有拯救斯普林菲尔德 [00:18.10]. . .
[00:07.70]Uh, before she comes, take a little time and think about... 她来之前你好好想想 [00:10.10]what an old putz just told ya. 这老傻瓜告诉你的话,好吗 [00:13.74]All right? [00:16.74]You know, if I was 40 years younger, I'd ma
[00:01.40]What are you doing? Go out there and serve the fish! 你在干什么?快去上菜! [00:02.40]- Oh! - You! Serve this tabIe. Do it. - 喔! - 你!就这桌,快 [00:09.24]- Ms. BIoomwood. - Yes. - BIoomwood小姐 - 是的 [00:13.92]-
00:01.46]and it's so fucking unfair. 真他妈不公平 [00:04.66]Oh,fuck. 我操他妈的 [00:06.82]We should go. 我们该走了 [00:07.62]My babysitter always gets mad 每次我们12点后才回家 [00:09.30]when we come home past 12:00. 保姆都要
[00:07.36]That pig wasn't worth $25. 那只猪不值25美元 [00:10.72]What? 什么? [00:11.84]You owe my father some money. 你欠我父亲钱 [01:11.68]Have a seat, Mr. Farmer. 请坐,法默先生 [01:14.96]Oh, Lord. 天啊 [01:19.16]Um... 呃.
[00:09.38]Well, I guess its about that time. 对了,我想差不多时候了 [00:11.66]The last song. 唱最后一曲 [00:13.94]You know, weve been together a very long time. 我们在一起渡过很长的时间 [00:18.42]And I promised Lorrell I w
[00:06.64]Can you hear me, baby? 能听见我吗,宝宝? [00:10.12]Sweet angel? 可爱的天使? [00:23.24]I felt him! 我感觉到他了! [00:25.56]Oh, God. 哦,上帝 [00:27.44]That was magical. 太神奇了 [00:33.00]Thank you. Thank you
[00:03.74]Forever. 永远 [00:07.34](SIGHS) [00:17.26]Whats wrong, friend? 怎么了,朋友? [00:19.02]Its Gerry. 是Gerry [00:22.90]Its been a year... 一年了... [00:27.58]...and I dont feel him around me anymore. ...我已经感觉不到他在身