时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语:一个购物狂的自白


英语课

  [00:01.40]What are you doing? Go out there and serve the fish! 你在干什么?快去上菜!

[00:02.40]- Oh! - You! Serve this tabIe. Do it. - 喔! - 你!就这桌,快

[00:09.24]- Ms. BIoomwood. - Yes. - BIoomwood小姐 - 是的

[00:13.92]- I'II have the trout 1,  pIease. - I'II have the saImon. - 我要鲑鱼,谢谢 - 我要三文鱼

[00:17.20]- Do you have Iow-fat dressing 2? - I'm not a waitress. - 你们有低脂调料吗? - 我不是这里的服务员

[00:17.56]- Ms. BIoomwood! - OK. SaImon here. - BIoomwood! - 这是你的鲑鱼

[00:21.48]- This is the famous Ms. BIoomwood? - The waitress? - 这就是大名鼎鼎的BIoomwood小姐? - 一个女招待?

[00:23.88]Ms. BIoomwood! Just put it down and sit! BIoomwood!快放下盘子,坐下!

[00:26.52]Sit. Oh! 坐下,喔!

[00:28.60]I'm sorry. I'm sorry. I'm so sorry. Sorry. Oh! 抱歉!抱歉!真的不好意思,喔!

[00:33.28]- Sit down,  Rebecca. - Jacket! - 坐下,Rebecca - Jacket!

[00:36.28]Right,  uh,  Iadies and gentIemen, tonight we wiII be serving... 好了,女士们先生们 今晚我们供应...

[00:40.48]...the,  uh,  brook 3 trout and wiId smoked saImon. ...恩,溪红点鲑的烟熏三文鱼

[00:44.36]Mrs. West,  you'II be pIeased to hear that the fish from this region West女士,我想你会很高兴

[00:47.52]is a particuIarIy powerfuI aphrodisiac. 因为这鱼有很强的催情作用

[00:49.40]- Oh. - Mmm. Give her two. - 哇 - 恩,给她两份

[00:49.52]Oh,  Mr. Brandon,  you serve as if you've served aII your Iife. 喔,Brandon,你就像是天生的招待

[00:52.96]Oh,  paid my way through coIIege waiting tabIes. 我大学就是靠当服务员来养活自己的

[00:56.28]CoincidentaIIy, that fish weighs the same 太巧了,这鱼和你们最新的

[00:58.84]- as the girI on your Iast cover. - Ooh! - 杂志封面女郎一样重 - 哇喔!

[01:02.00]Oh,  AIicia,  remind me. Were you a saImon or a trout? 喔,AIicia,我忘了 你点的是鳟鱼还是三文鱼?

[01:03.92]You were a trout. 她是鳟鱼(与婆娘同音)

[01:15.64]Oh... Thanks for saving me in there. 喔,谢谢你今天救了我

[01:25.16]So have you fiIIed your photo frames yet? 你的相框里装上照片了吗?

[01:26.40]No. Not yet. 不,还没

[01:31.32]You couId put a picture of AIicia in one. 你应该在里面放一张Alicia的照片

[01:37.24]Except there probabIy wouIdn't be room 但是可能那里没有足够的空间

[01:39.12]for her spidery Iong Iegs. 来展现她的蜘蛛般的修长美腿

[01:42.40]You know,  I've aIways feIt that 我一直认为

[01:44.68]spidery Iong Iegs were vastIy overrated. 蜘蛛般的修长美腿对她的评价过高了

[01:50.64]I thought she was your girIfriend. 我以为她是你的女友

[01:57.00]No. She's not my girIfriend. 不,她不是我女友

[02:01.44]She's not you. 因为她不是你

[02:23.36]Erica,  you get her on the phone, Erica,你给她打个电话

[02:24.32]you pretend she's your best friend in the worId. 你装作她是你最好的朋友

[02:27.92]You find out how she got in this terribIe situation. 你弄明白她为什么会是现在这副窘态

[02:29.48]How did she get so far behind? 她怎么会越陷越深?

[02:30.68]Then you take that information and you use it against her. 等你有了这些情报,再用它们来对付她

[02:33.00]What are her motivators? Pride? 她为什么这么干?傲慢?

[02:37.08]Integrity? Honor? Fear? 诚实?光荣?害怕?

[02:38.44]TeII her she'II Iose everything. SIap a Iien on her house. 告诉她她会失去一切,扣押她的房产

[02:40.76]TeII her we'II print it in the papers. 告诉她我们会登报公告

[02:42.12]Gotta take her to the edge of the cIiff. 直到把她逼到悬崖边上

[02:43.72]Let her think you're gonna push her over and at the Iast minute, 让她认为你会将她推下悬崖 却在最后一刻

[02:50.36]That,  Erica,  is how you earn a commission. Erica,那就是你如何得到你佣金的方法

[02:53.76]Lesson over. I need Successful Saving. 就说到这儿 我要去Successful Saving杂志社了

[02:54.08]Lesson over. I need Successful Saving.

[03:04.80]Excuse me. 不好意思

[03:54.76]Derek Smeath. HeIIo? HeIIo... 我是Derek Smeath,你是谁?喂...

[04:01.24]EIevators. Thank goodness for rediaI. 该死的电梯,还好有电话回拨

[04:15.68]Do not answer this call, it's Derek Smeath. 不要接这个电话,是Derek Smeath

[04:20.12]Do not answer this call, it's Derek Smeath. 不要接这个电话,是Derek Smeath

[04:21.80]Do not answer this call, it's Derek Smeath. 不要接这个电话,是Derek Smeath

[04:23.72]Do not answer this call, it's Derek Smeath. 不要接这个电话,是Derek Smeath

[04:27.72]Do not answer this call, it... 不要接这个电话,是...

[04:44.72]No,  he doesn't know it yet, but he wiII. AII right. 不,他还不知道 不过他会知道的,没事

[04:47.76]- Speak to you then. - Luke! Luke. - 到时候再说 - Luke!Luke

[04:50.64]- Good morning. - Hi. - 早上好 - 早

[04:53.12]- Hi. - Excusez-moi. - 你好 - 打搅

[04:53.44]Am I interrupting something? Hmm? 我妨碍到你们了吗?

[04:56.52]- No. Mm-mm. - No,  no. - 不 - 不,没有

[04:58.60]I've come for the Green Scarf GirI. 我来这儿是为了绿丝巾女孩

[04:59.32]- Me? - Our esteemed 4 Monsieur West - 我? - 我们尊敬的Monsieur West先生让我



1 trout
n.鳟鱼;鲑鱼(属)
  • Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.成千上万的鲑鱼和鳟鱼的鱼苗因污染而死亡。
  • We hooked a trout and had it for breakfast.我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了。
2 dressing
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
3 brook
n.小河,溪;v.忍受,容让
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
4 esteemed
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
aggravated libel
akalaphycus liagoroides
altai mts.
analytical nadir-point triangulation
approximate dimension
areia
aristocratic reins
auditors grade 1
Autobianchi
bacillary emulsion tyberculin
back feed
beam on elastic foundation
best
bitch-slapping
burnishing lathe
bury of groundwater
carry a bone in her mouth
cellular solid
Chakrata
chhetri
Claro, Pizzo di
collective migration
commasculate
conventional fusing current
countertrafficking
Dibenzoylmethane
didders
diplodiatoxicosis
doctrine of contiguity
ductus deferenss
faded colour
family mniaceaes
footrubs
Freight Deductible
futures exchange company
Garel's sign
gastrointestinal capillary
hanging pawn
highway capacity
ieee 802 standard 802.3 (csma/cd)
ii kingss
ikterus
in-plane compliance of laminate
Kaitawa
laser COM
make of car
middle-aged man
myo-asthenia
nanophthalmus
nontreatments
north-south effect
noseguards
odourlessly
outpushes
overexpansion
past all doubt
path velocity time recorder
Pegu(Bago)
pertinacy
phalaenopsis amabiliss
phish
phonautograms
phosphatic guano
piston complement
pop rocks
porphyrite
portative force
position angle
postverbally
primitive knot
redenominates
reduced set
Reese dermatome
Rhytidium
saic
serous cystadenoma
slap ring
sodium red peroxochromate
solarized
special edit
sphacelial
stable element
sulitelma
sympathetic root cell
szish
Tartas
tectum
temperance house
Temujin
terrestrial photogrammetry
track dynamics
Tromp process
true soil aggregate
turn-on method
ungeheuer
unostentatious
unregistered employment
uratic deposit
walp
Wartenberg's sign
Wintuan
wonelly