时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语:一个购物狂的自白


英语课

  [00:02.64]Oh,  underwear is a basic human right. 喔,内衣和内裤是最基本的人权

[00:06.20]Seventy-eight doIIars on Iavender honey! 薰衣草花蜜花了70块!

[00:10.60]I feIt sorry for the shop assistant. She had a Iazy eye. 我对那家商店的店员很不满意 她的眼神太涣散了

[00:12.96]I didn't know which way she was Iooking. It was so sad. 我都不知道她在看哪里 这个太糟糕了

[00:16.96]I can't even taIk about this one. 这个我都不好意思说了

[00:21.32]Let's take a break. 我们还是休息一会吧

[00:21.40]A foot spa? What were you doing at a foot spa? 足疗?你做这个干什么?

[00:22.60]They said I was a vaIued customer. 他们都说我是尊贵的客人

[00:26.56]Now they send me hate maiI. 但是他们却给我寄这些讨厌的账单

[00:28.76]Bex. Bex

[00:32.64]Oh,  God... 天哪...

[00:34.80]How are you going to pay off sixteen thousand tweIve hundred 你怎么能够还清这7062.70块啊?

[00:38.20]and 62 doIIars and 70 cents with no job? 而且你现在还没有工作

[00:45.44]I couId win the Iottery. 我可以去买彩票

[00:49.44]Maybe you shouId have a backup pIan. 或许你应该先找个备用计划

[00:51.72]Oh! Backup pIan,  I got it,  I got it. Backup pIan. 噢!备用计划,我有了,我想到了,备用计划

[00:57.20]OK. When Tarkie thought of his dream job, 那个,当Tarkie在思考他理想中的工作的时候

[01:00.96]he,  um,  wrote this proposaI just about him,  you know, 他,嗯,他会把他想到的都写下来,你知道的

[01:04.76]what he's made of and that's what you can do. 那些他会的东西,你也可以这样做

[01:07.64]You can write a fashion piece and send it to Alette. 你可以写一份有关时尚的报道,然后寄给Alette杂志社

[01:10.00]Like,  ''Hey,  Alette, Iook what I can do!'' 就像“你好,Alette杂志社,看看我会的这些”

[01:13.92]You just gotta figure out what to write about. 你只需要想想你该写些什么

[01:15.60]''Consider your shoe an investment. “就像把买鞋看做是一种投资

[01:19.24]Everything is resting upon it. 那么一切都由这双鞋决定

[01:19.44]The most important point is that every shoe 重点是,每一双鞋

[01:24.64]shouId earn its pIace in your...'' 都应该有一个固定的位置,在你的...”

[01:25.84]Bex,  this is so funny. You're so smart. Bex,这个太好了,你很聪明的

[01:27.64]- You're the best writer ever! - Do you Iike it? - 你曾经是最好的写手  - 你觉得呢?

[01:30.88]- You're fabuIous! - Wait! Another one. - 妙不可言!  - 等一下!还要写一个

[01:31.08]To that guy at that savings 2 thingy magazine who didn't hire me. 给金融杂志那个不要你的家伙

[01:38.24]''Dear Uptight 3 Editor... “亲爱的一名不文的编辑阁下...

[01:41.72]- You can stick your job up your ass 1.'' - Man on a bike! - 你留着那份工作给你的屁股吧”  - 看那个骑单车的男人

[01:44.00]HeIIo! 你好!

[01:47.80]''Here's $20. Buy yourseIf some decent cIothes.'' “这儿是20块.给你自己买些好看点的衣服”

[01:56.76]I'm back! 我回来了!

[01:57.72]Oh,  my God. Oh,  my God. 上帝啊,上帝啊

[01:59.40]This is for Alette magazine. 这是写给Alette杂志社的

[02:04.20]- Mwah! - And this one... - Mwah!  - 然后这个是给...

[02:04.68]PIease,  pIease. Kiss it for good Iuck. 但愿,希望,亲它一下,祈求好运

[02:08.84]...is for Mr. SuccessfuI Saving. ...是给《成功理财》的

[02:13.72]BIeah... Money,  money,  money. 钱,钱,钱

[02:17.20]I better get the job,  I've got no money. 我最好能得到那份工作,因为我已经没钱了

[02:22.88]I've got no money. 我没有钱了

[02:22.96]* You put the lime in the coconut 4...  ∮你把石灰撒到椰子上...∮

[02:28.96]Doesn't this just cheer you up? 这个不使你感到高兴么?

[02:30.36]- It's not working,  Mom. - Come on,  you'II get another job. - 这个没用,妈妈  - 别担心,你会找到另一份工作的

[02:38.88]when great riches... 财富的降临...

[02:41.96]...are going to turn up unexpectedIy. ...往往都是在你意想不到的时候

[02:46.36]What can I get for a quarter? 25美分能买什么呢?

[02:48.64]This! 这个!

[02:49.84]- Comme ca? - It's fantastic. - 是吗?  - 这个漂亮极了

[02:53.68]- What are they gettin' for that? - It's growing on me. - 这个是干什么的?  - 我越看越喜欢

[02:56.88]- How much for this? - Twenty doIIars. - 这个多少钱?  - 20块

[02:59.64]- Oh! -  Hola? - 噢!  - Hola?

[03:02.36]Um,  Rebecca. Luke Brandon, Successful Saving. 嗯,Rebecca. 我是Successful Saving的Luke Brandon

[03:07.04]Yes? 有什么事么?

[03:09.12]Sorry to caII so earIy, but I got your Ietter. 对不起,大清早给你打电话 但是我收到你的信了

[03:13.28]And I have to say it was a bit of a surprise. 我必须说这是一个不大不小的惊喜

[03:14.96]WeII,  I hope I made my point. 那么,我想我应该说的很清楚了

[03:18.32]Oh,  you did. You did. Very weII. 噢,是的,是的,你说的相当清楚

[03:20.64]The whoIe metaphor 5. Very cIever. 尤其是哪个比喻 相当聪明

[03:22.52]Yes,  wasn't it. The whoIe metaphor was... 是的.那比喻简直就是...

[03:27.00]Wait... What? I'm sorry... 等一下... 你说什么?对不起...

[03:30.68]Describing the principIes of security investment 阐述了证券投资的原则

[03:31.56]in terms of the way different women purchase different shoes 从不同女性买鞋的不同方式的角度

[03:35.36]was... different. 非常的...新颖

[03:37.72]HeIIo? Sounds Iike you might be in the middIe of something. 喂?听起来你那边很吵

[03:42.20]I was trying to say that it gave me an idea. 我想说的是,你让我有了一个想法

[03:45.48]WouId you Iike to come in? I don't... 你愿意加入我们么?我不是...

[03:49.84]Can I heIp you,  dear? 亲爱的,要点什么?

[03:50.52]I think I just sent the editor of Alette magazine $20 我想我给Alette杂志社的编辑写的应该是

[03:53.24]to buy herseIf decent cIothes and stick her job up her ass. 花20块买点漂亮的衣服,然后可以保住饭碗

[04:18.60]These go... 这些是给...

[04:34.16]- Hey,  cIothes for AIette. - I'II caII her assistant. - 你好,Alette要的衣服  - 我会给她助手打电话的

[04:37.68]Hi. CIothes are here for AIette's approvaI. 你好,衣服先放这里,我们要先挑选一下

[04:42.48]She'II be right out. 她马上就出来

[04:43.44]What do you think about you and me going out on Friday night? 周五晚上我们一去出去玩玩?

[04:48.00]- Ooh... - I mean,  if you want to. - 喔...  - 我是说你愿意的话

[04:48.12]WouId you Iike to go out on Friday night? 周五晚上出去如何?

[04:50.80]I don't know. I might have pIans. 我不知道,我可能有约了

[04:53.16]You might... Do you ever wear any of this stuff? 你可以... 你穿过这些衣服么?

[04:56.04]Some of it's a IittIe far out for me. 有一些对我来说不大合适

[05:00.56]- TotaIIy far out. - Yeah. - 我觉得都不合适  - 是的



1 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 savings
n.存款,储蓄
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
3 uptight
adj.焦虑不安的,紧张的
  • He's feeling a bit uptight about his exam tomorrow.他因明天的考试而感到有点紧张。
  • Try to laugh at it instead of getting uptight.试着一笑了之,不要紧张。
4 coconut
n.椰子
  • The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。
  • The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
5 metaphor
n.隐喻,暗喻
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
学英语单词
abstractify
acnemia
additional tax
amphigamy(renner 1916)
Amsil silver copper
Bacab
baggable
base64
centrifugal pump performance
cephalin-cholesterol flocculation
chaff dispensing device
charmphysics
colour fastness to perspiration
conducting fire back to its origin
contextual discourse
cosmicism
dams
Davidstow
dead beat instrument
Deliva
demur the instance
diaphragm cylinder
discalceated
draw up a list
drawgate
E.S.A.
ecological validity
esthetes
feather-light
floor plan graph
fluidized-bed gasification
forebodement
freeish
fringed geckoes
fully directional submersible vehicle
general call to all stations
give one's regards
glucocentric
half-off
hammer stalk
have one's an ear to the ground
head the list
herpeses
Holzknecht's scale
honourary chairman
imbroglii
inculcating
index correlation
interlandi
iPhone SDK
Japanese spindle
jetplanes
lel
lepery
maximum transfer
Maxine taffeta
minimum temperature prediction
monovalent sera
morbus ecdemicus
mutational delay
non-recurring item
nonfatal trauma
not be born yesterday
oculudato
oil-ring retainer
Patricios
perforatorium
Periclor
philipstadite
position-sensitive
quasi logical
resalue
rosined soap
S-code
San Vicente, C.
sanitary wares
say hi to
short-run trend
similar permutation
spizofurone
steam ejector gas-freeing system
steam pocket in water tank of radiator
sublethal heat stress
sulfuric acid cooler
teutonomania
the Post Office
tidal pressure ridge
times-standard
tommy bar nut
torsion indicator
transgentleman
transrectus incision
tripalmitates
tsiranana
two-time someone
tyret
Upper Triassic
vocalistic
war supplies
welding up
wreck mark
zigzag rule