时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语:一个购物狂的自白


英语课

  [00:01.24]It's crazy,  but I guess that's the worId of high fashion? 这太疯狂了,但是我想这就是世界顶级时尚吧?

[00:04.44]- Yes. - Yeah,  I know about that. - 没错  - 我知道这些的

[00:06.48]I am one of the best. I don't Iet this out of my sight. 我是最好的,我不会让它们离开我的视线的

[00:09.88]I guard it with my Iife. 我用生命来保护这些信

[00:13.24]A Iot of pressure on me 压力很大的

[00:15.56]to make sure everyone gets these Ietters... 保证每一个人都能收到他们自己的信...

[00:17.64]- Get them there on time. - Got to get my job done. - 准时送过来  - 必须做好我的工作

[00:20.84]See,  I take my job very seriousIy. 看吧,我干活很认真的

[00:22.28]- Yes. And to deIiver... - Oh,  reaIIy? - 是的,对送信...  - 是这样么?

[00:24.08]And to deIiver the maiI, but as the maiI carrier 作为一个邮递员,要邮递信件

[00:29.24]it's a Iot of pressure on me to get peopIe their Ietters, 让大家都能收到信,压力很大的

[00:32.24]I've never Iost a Ietter yet. 我还没有丢过一封信

[00:32.92]I want no more verticaI buttonhoIes. 我不需要那些竖排的纽扣眼了

[00:36.92]I'm so bored with verticaI buttonhoIes. 我讨厌那些竖排的纽扣眼

[00:37.72]Is this for the Kaleidoscope shoot with PaoIo? 这些万花筒样式的衣服,是给Paolo拍照用的么?

[00:40.20]Oh,  but this! 噢,这件不好!

[00:45.96]CavaIIi. He has read my mind. Cavalli,他懂我的意思了

[00:52.52]It's marveIous. We can use it aII. 太棒了,这些我们都用的上

[00:53.40]Take it in. 推进去

[00:59.20]Oh,  God. What are you doing? 天啊,你在做什么?

[01:05.84]This is Alette. Is this where you shouId be? 这里是Alette,这是你该来的地方么?

[01:14.00]Oh,  yes. Oh,  yes. 噢,对 噢,是的

[01:17.56]Dantay-West didn't hire me to be an editor of this magazine. Dantay-West不仅仅是要我来当一名杂志编辑的

[01:23.16]They hired me to throw it a rope and puII it out of the swamp. 他们希望我能让这个杂志社走出目前困境

[01:26.84]And that's... 那就是...

[01:30.92]Hi,  everyone. I'm Rebecca BIoomwood. 你们好,各位 我是Rebecca Bloomwood.

[01:31.40]Sit down,  Rebecca. 坐下,Rebecca.

[01:38.08]What makes a magazine move from the newsstands? 什么能够让一本杂志能够在报摊被买走?

[01:44.52]ReaI,  unvarnished stories, 真实的,不加任何修饰的报道

[01:46.92]whether the peopIe that we are writing about Iike them or not. 而不用考虑我们报道的人物是否逼真,形象

[01:51.68]Successful Saving is currentIy the People magazine 现在,Successful Saving是金融类杂志中的人物杂志

[01:54.48]of financiaI journaIism, and this is where that ends. 但是,这个已经快没有市场了

[01:59.72]From now... 从今以后...

[02:07.76]Sorry. 抱歉

[02:11.24]From now on we don't copy,  we examine. 从今以后,我们不再是简单的拷贝,我们要做分析

[02:14.40]- We probe. - Ooh! - 我们要做调查 - 哇哦!

[02:20.32]I Iiked your piece. I said that on the phone. 我对你写的那个很有兴趣,在电话里我也说了

[02:22.68]- Good. Good. - HayIey! - 好的,好的 - 那个Iey!

[02:25.64]What do you say a three-week triaI. 来这里先实习三周如何?

[02:26.68]- And give her this cubicIe. - Oh,  this one's IoveIy. - 这张桌子给她  - 这地方很棒的

[02:31.64]They're aII three by six. 桌子的规格都是3*6的

[02:33.40]You can start with a thousand words on the effect of changing 你可以先写一份关于利率变化

[02:34.80]interest rate on store card APRs. 对信用卡年利率变化的影响,一千字

[02:36.40]Good. 没问题

[02:47.52]You stiII have the IabeI on your new gIasses. 你那新眼镜上的商标还在

[02:51.88]What? Oh. 什么?哦

[02:55.72]You took a job at a savings 1 magazine? You? 你在《成功理财》那里上班了?你?

[02:57.28]I know it sounds bad, but it is,  in fact, 我知道这听起来很糟糕,但是,事实上

[02:58.16]part of a very structured pIan. 这是我严谨计划的一部分

[03:00.56]Yeah,  that's great, but then in a Iot of ways 是的,这很棒,但是从很多方面来看

[03:02.96]it's kinda not great. What do they caII it 这有点不大好,我们怎么说来着?

[03:05.12]when an animaI rights person gets trampIed to death by a cow? 就像一个动物保护主义者被一头牛踩死?

[03:07.72]I don't think there is a word for that. 我不认为这句话适合用在这里

[03:09.48]''Ironic 2.'' Ironic that Rebecca BIoomwood “讽刺”对于Rebecca Bloomwood

[03:13.76]is advising peopIe on how to handIe money. 竟然建议人们如何理财

[03:15.48]But I guess it wouId be nice 但是,我觉得这个还是不错的

[03:19.84]if my maid of honor couId afford her own dress. 只要我的伴娘能够给自己买裙子

[03:23.00]- He asked? - Yes! - 他向你求婚了?  - 是的!

[03:24.44]Oh,  my God! You shouId've been there. 上帝啊!你当时也应该在的

[03:27.60]- How did he say it? - Hey! - 他是怎么向你求婚的?  - 喂!

[03:28.00]The,  uh,  credit Iimit on your card was reached. 厄,这张信用卡已经刷爆了

[03:34.56]You know,  I think I want my husband- to-be to propose to me in Barneys. 我希望我未来的老公能够在巴尼斯纽约精品店跟我求婚

[03:38.72]- What are you doing? - Nothing. - 你在做什么?  - 没什么

[03:41.80]- Yes,  you are. - I just found the perfect book for you. - 不,你做了什么  - 我刚刚找到一本非常适合你的书

[03:44.60]ControI Your Urge to Shop, with Garrett E. Barton. Garrett E. Barton主讲的《如何控制自己的购买欲》

[03:50.64]Do you find yourself constantly drawn 3 toward stores? 你是否觉得最近沉迷于商场购物

[03:51.28]That's me. 那就是我

[03:56.92]- Yes. - Nope. - 是的  - 不是

[03:59.60]Does your heart quicken when you see new merchandise 在一堆商品中看到一件新的

[04:02.76]- Yes! This guy's good. - No. - 太对了!这家伙神了  - 没有

[04:02.88]in neatly 4 stacked piles? 你的心跳是否加速?

[04:06.64]Did you answer no to these questions and are consequently in denial? 对这些问题,你的回答都是“不” 并且抵制回答这些问题

[04:08.04]- Yes. - No! - 是的  - 没有!

[04:10.56]Did you just say ''no'' again? 你刚刚是不是又说“不”了?

[04:14.24]- No. - Yes. - 没有  - 是的

[04:17.72]Step one:  de-clutter your life. Throw it all out. 第一步:整理你的房间,把没用的都丢出去

[04:20.76]Just box it up and toss it! 全部打包,然后丢到垃圾桶里

[04:26.52]Simplicity and order are your new watchwords. 简单和有序将是你的新口号

[04:30.32]Excuse me. Hello? 稍等,喂?

[04:33.92]It's a fresh start calling. 这个电话意味着新生

[04:39.84]And it's for you. 并且是为你准备的

[04:47.60]ignore the siren call of the store window. 不要理睬那些来自商店橱窗里面的诱惑

[04:48.00]On your way to work, 在你去上班的路上

[04:55.56]Your new mantra is, ''Do I need this?'' 你有新的咒语“我需要这个么?”

[04:57.96]No. 不需要

[05:00.76]What's this? 这个是什么?



1 savings
n.存款,储蓄
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
2 ironic
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
3 drawn
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 neatly
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
学英语单词
11-ketoetiocholanolone
a pep talk
abbreviated heading
accelerating anode
acervated
after-exposure
airevac
alkyl isothiocyanate
ameroseius vietnamensis
anticausative
audibert
Baltasi
bambina
built-up snap gage
calcined limestone
carson's transformation
chow meins
Cissus repens
claimsman
clytemnestra rostrata
commercial road transport vehicle
convexedly
coping demand
Crotalus cerastes
cybercasters
data of printing
de facto company
deauthorizations
deep-seabed
defensive line
degree programs
Dermatoxys
disinformation
dreamingly
dyspareunias
educationizing
effect of fewer birth on average income
El Daoud
equatorial convergense zone
Euphorbia sieboldiana
eusthenuria
fiberwise
find a mare's nest
fore-bemoaned
fractory
geranium molles
globiferous pedicellaria
groundely
holding notes
immune hemolytic plaque technique
imputing to
kiwisch's bandage
laakso
level width
Manihot dulcis
marriage put
midcabin
mitotic inhibitor
Mustafa
muthiah
Myitche
naltrexones
netops
nonpredator
Now's your time!
overlegislation
oxyflavyl
parkier
partlet
phosphor amplifier
pipelinings
plaster mould
ply
prefer...rather than
preventive measure
pushing tractor
pustulation
ratio inductive voltage divider
refrined
run-in table
same-day
scent mark
seventy-two
sibilances
single firm dominance
summary of year-end physical inventory bills
supply and marketing department
sweni
tendinitises
thyroidism
time resolution of uncertainty
totally matric algebra
toxicosis cupricus
Tyberton
unequivalved
us pizza
verdage
vertically split
width of corridor
wrothsome
yocto-grams