时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语:一夜大肚


英语课

  00:01.46]and it's so fucking unfair. 真他妈不公平

[00:04.66]Oh,fuck. 我操他妈的

[00:06.82]We should go. 我们该走了

[00:07.62]My babysitter always gets mad  每次我们12点后才回家

[00:09.30]when we come home past 12:00.  保姆都要发火

[00:12.50]She's such a pissy little high-school cunt. 她这个胆小鬼的高中贱人

[00:20.54]Let's move,gang! Come on,come on,come on! 动起来 兄弟们! 快点 快点 快点!

[00:22.94]Jessica,can you get these plates Jessica  你把这些盘子

[00:24.90]and put them on the table,please? This isn't funny. 放到桌上去好吗? 一点也不好笑

[00:26.22]That guy has 12 kids. It's not funny. It's... 这家伙有12个孩子 一点也不好玩

[00:27.98]WOMAN ON TV. ; Now I get to start all over again! 我得从新来过了

[00:30.46]This is sick. This is a sick movie. 太变态了 变态电影

[00:31.74]That's a lot of responsibility to be joking about.  责任太大了

[00:34.02]That's not funny. 不好玩

[00:36.42]I got to turn this off. It's freaking me out. 我要关了它 太可怕了

[00:39.46]There are five different types of chairs in this hotel room. 这旅馆有五种椅子

[00:41.02]Holy fuck. What are they all doing in here? 有病 要这么多干嘛?

[00:41.98]These are five different types of chairs. 五种都在这里了

[00:43.02]Get them out of here,man. This is too many chairs for one room. 把它们拿出去 房间里不用这么多

[00:46.46]There's a guy that works for this hotel. 有个家伙在这的工作

[00:48.26]His whole job is to find chairs. 就是找这些椅子

[00:49.06]Look at this one. Look at it. 看这张 看看

[00:52.46]It's gold and red,and it's kind of shiny. 金红相间 还闪啊闪的

[00:53.54]Shiny thread? Unbelievable. 金线吗? 难以置信

[00:54.34]It is beautiful and it feels amazing. 真是太漂亮太舒服了

[00:56.54]The tall one's gawking at me  那高的在盯着我

[00:59.58]and the short one's being very droll 1. 矮的很滑稽

[01:01.46]I don't like them. 我不喜欢他们

[01:02.70]Oh,wow. 哦 哇

[01:04.62]when you're not sitting on them. 太奇怪了

[01:05.06]It's weird 2 that chairs even exist  摆着椅子却没人坐

[01:06.78]I'm up high! I'm really high up. 我变高了 高高在上

[01:10.22]I should've read the baby books. 我应该看那些婴儿书的

[01:13.94]Why didn't you read the baby books? 为什么不看呢?

[01:15.42]'Cause then it's real,you know? 因为我读了就真的...你知道的

[01:16.62]Dude,it's real whether or not you read those books. 老兄 你看不看事实都摆在眼前啊

[01:18.90]That baby's coming. 宝宝就要生下来了

[01:20.18]Oh,man! 天哪

[01:22.46]Think they'll take us back? 她们会跟我们复合吗

[01:26.42]Yes. 嗯

[01:27.14]But I don't know why. 但我不知道为什么

[01:28.82]Do you ever wonder how somebody could even like you? 想过别人干嘛喜欢你吗

[01:32.60]I wonder how you like me. 在想你怎么喜欢我

[01:32.82]All the time,man. Like every day.  我一直在想 每天都在想

[01:36.38]She likes me. I mean,she loves me. 她喜欢我 我是说 她爱我

[01:36.66]How can Debbie like me?  黛比怎么会喜欢我呢

[01:40.62]she wants me around. 她喜欢我围着她团团转

[01:40.94]The biggest problem in our marriage is that  我们婚姻最大的问题是

[01:43.02]that she wants me around all the time. 她想要我一直在她身边

[01:44.34]She loves me so much 她爱我爱到

[01:46.78]And I can't even accept that? 我怎么接受不了呢?

[01:46.90]That's our biggest problem. 这就是我们最大的问题

[01:50.30]What? 什么

[01:52.38]She's the one. She loves me. 她就是这么一个人 她爱我

[01:52.78]You can't believe people love you? 你不相信别人会爱你

[01:56.74]I love you,man! Debbie loves you! 我爱你 老兄 黛比也爱你!

[02:00.94]I don't think I can accept her love. 我觉得接受不了她的爱

[02:01.74]There's something wrong with me. 我一定是哪里出问题了

[02:04.10]You can't accept love? 你不能接受爱?

[02:07.10]Love? The most beautiful,shiny, 爱 世上最美丽 最光亮

[02:08.02]I don't know what it is. 我不知道为什么

[02:09.70]You can't accept it? 你居然不能接受?!

[02:10.54]warmy thing in the world? 最温暖的东西

[02:11.38]I have to go to this other chair. 我要换个椅子

[02:17.06]Oh,this is a better energy. 哦 这个舒服多了

[02:18.14]You can't accept pure love?  你不能接受纯洁的爱情

[02:18.90]You can't accept Debbie? 你不能接受黛比?

[02:22.34]She's chosen to give you her life. 她把她一生都交给你

[02:22.58]She's picked you as her life partner! 她选了你 做为她一生的伴侣

[02:25.46]But you play fantasy baseball because you can't accept her love? 你玩虚拟棒球因为你受不了她的爱

[02:30.46]I could accept it,man. 我想不通 老兄

[02:34.82]She's cool and she's funny and she smells good 她又酷 又风趣 身上味道也很好

[02:35.22]And Debbie's amazing,man. 黛比很棒啊

[02:39.42]and she's nice and her hair always looks different. 她也很漂亮 她的发型总是在变

[02:42.70]Tastes like a rainbow. 味道有点像彩虹

[02:42.98]She's too good for you,man. 对你来说她实在太好啦

[02:46.46]You're disgusting. You know,you're an urchin 3. 你太恶心了 你知道吗 你像个孩子

[02:50.46]And she busts 5 your balls 'cause you're a little bitch. 她应该捉破你肉球 因为你实在有点贱

[02:51.50]You're a filthy 6 bitch! And I'd bust 4 your balls. 你太贱了 我也想戳破你肉球

[02:55.02]Debbie wants to give her life to you, 黛比想把她一生都给你

[02:58.14]and Allison doesn't want to do that with me. 艾丽森却不想跟我共渡一生

[02:59.70]And it makes me sad all day. 我太伤心了

[03:03.18]I want to go home. 我想回家

[03:07.02]I wanna go home,too. 我也想回家了

[03:10.42]Everything looks beautiful.         Thanks. 所有东西都很漂亮    谢谢

[03:13.78]I went kind of overboard,huh? 是不是有点过头了?

[03:14.02]No. It's great. 不 很好啊

[03:16.26]Your daughter only turns eight once. 你女儿这辈子只有一次8岁啊

[03:18.98]Is Ben gonna come? 本会来吗?

[03:21.78]I don't think so. I don't know why he would. 应该不会 不知道他

[03:37.78]Oh,hey. What up,dawg? 嘿!你好吗 宝贝

[03:40.22]Where have you been? 你从哪过来的

[03:42.02]Around. You know? 就在附近

[03:42.82]Just kind of doing my thing. 做了点私事

[03:44.14]Why is everybody so mad at you? 为什么每个人都生你气?

[03:45.90]I don't know. Are they mad? What have they been saying? 我不知道 生我气?他们说什么了?

[03:47.66]They've been saying, 他们说

[03:50.18]like,blah,blah,blah,blah,blah,"Ben's a prick 7." 本是个prick(讨厌的人) 等等等等

[03:53.26]They said that? 他们这么说了?

[03:54.66]A lot. 说了很多

[03:54.94]That sucks. 太糟了

[03:57.14]What does it mean? 这是什么意思啊?

[03:58.30]Penis. It means penis. 阴茎(prick:讨厌的人或阴茎)

[04:00.54]Oh. 噢

[04:02.78](CHUCKLING) Penis. 阴茎

[04:06.06]Babe,we're running low on plates. 宝贝,我们盘子不够用

[04:10.34]What's happening,man? 你怎么样 老兄

[04:10.74]Hey,Ben! What's up,man? 嗨 本 怎么样 老兄

[04:13.46]Hey,Ben.        Hey,Debbie. 嗨 本    嗨 黛比

[04:15.46]How are you?         Good. How are you? 你好吗    不错 你呢

[04:15.90]Hi. 嗨

[04:18.58]Did you just get pink cupcakes or yellow cupcakes? 你拿了粉色或黄色的蛋糕了吗

[04:22.30]I thought I said get pink cupcakes. 我叫你拿粉色的啊

[04:22.42]I just got yellow cupcakes. 我只拿了黄色的

[04:22.58]I can run out. I'll get some more.  我马上就去拿

[04:26.18]Nah,it's no big deal.  哦 不用了

[04:26.22]No,it doesn't matter. 不不 没关系

[04:27.14]I don't mind.  不要紧

[04:28.38]Yeah. You look really cute in that. 是啊 你这样看起来好可爱

[04:28.86]You sure?  你确定?

[04:31.46]All right. 好吧

[04:34.42]Well,that was fast,you pussy 8.         I'm a... 这也太快了吧 兄弟    我...

[04:36.22]You're the one that got dressed up  你穿得象个复活节的

[04:37.90]like a cholo on Easter to come to this party. cholo(美裔墨西哥强盗)

[04:41.58]How are things at Butt-Fucking-Ham Palace? "操金汉宫"那边怎么样了?

[04:44.70]gay brother,Gabe Ruth. 的同性恋兄弟盖比·鲁斯.

[04:45.98]You look like Babe Ruth's  你就象贝比·鲁斯(美棒球名人)

[04:48.62]Well played,sir. That was good. 干的好 不错

[04:52.98]You gonna talk to Allison? 你要去跟艾丽森谈谈?

[04:54.50]Yeah,I was just about to. 是啊 我刚才就想去的

[04:55.30]Right on. 去吧

[04:55.58]It's a doll. 是个洋娃娃

[04:58.74]Thanks,Ben. 谢啦 本



1 droll
adj.古怪的,好笑的
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
2 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 urchin
n.顽童;海胆
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。
4 bust
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
5 busts
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕
  • Dey bags swells up and busts. 那奶袋快胀破了。
  • Marble busts all looked like a cemetery. 大理石的半身象,简直就象是坟山。
6 filthy
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
7 prick
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
8 pussy
n.(儿语)小猫,猫咪
  • Why can't they leave my pussy alone?为什么他们就不能离我小猫咪远一点?
  • The baby was playing with his pussy.孩子正和他的猫嬉戏。
学英语单词
absorbefacient
acaridian
accustomable
adaptive optical system
Alstonia scholaris
angleso-barite
Anicar
anna howard shaws
apple tent caterpillar
arts medicine
background-noise
basil polishing wheel
BBC English
beef fondues
benzyl thiourea
boutin
bower actinidias
Campo de Diauarum
Cantherhines
cardialgic
clear of suspicion
Cool sites on the net
czermak
de-atomized
dean of students
decommodifying
dextroversion
dimitry
Dirty Thirties
discohere
downpipe
dystrophia-dystocia syndrome
eniwetok proving ground
eristalinus laetus
estimated accrued land value incremental tax pay-able
exempt dealer
feodaries
feuermineral
flame arc lamp
floation-point package
forwarding address
hardwood tie
has an opporunity of
henry hudsons
huncher
hybrid-base oil
indexing disc
interference prevention
invar base measuring apparatus
iulan
kimber
kubasa
La Mailleraye-sur-Seine
LandWarNet
language rule
local naval defence
mad-eyed
mass flow (rate)
mentorship program
Miloud
mt DNA
myatony
operator constitutive mutations (oc)
ordonez
orthostereoscopic
para-allergy
past experience
Patzold's condition
platyrhinian
polycrystalline diamond compound bit
preferential solubility
protective committee
pulsive
qgm
richardii
shipping tax
slave-drives
snow scraper
spore prints
stemonitopsis typhina
stepped pyramid
strabismus hook
Strandveld
strong-campbell interest inventory(scii)
Taygonos, Poluostrov
thermal creep
three-toned
time domain multiple access system
totally disconnected group
tube-in-tube system
unbuxomness
undebrided
urochesis
vergeperforated
vertical shaft
veuterer
victimy
water proof wire
waudbies
weak hand
wire circuit
womoonless