时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-返老还童


英语课

  [00:05.52]The hummingbird 1 is not just another bird 蜂鸟不是普通的鸟

[00:07.32]Its heart rate’s 1 200 beats per minute 他每分钟心跳1200次

[00:18.04]If you was to stop their wings from beating, it would be dead in less than 1 0 seconds 要是翅膀停止振动 10秒后就会死

[00:27.32]This is no ordinary bird 蜂鸟不是普通的鸟

[00:28.00]This is a freaking miracle 而是一种奇迹

[00:33.84]They slowed down their wings with moving pictures... 他们用慢动作放映蜂鸟的影片

[00:40.92]...and you know what they saw? 你知道他们看到什么?

[00:42.84]Their wingtips are doing that; 他们的翅膀是这样摆动

[00:49.60]You know what the figure eight is the mathematical symbol for? 你们知道8的符号代表什么?

[00:55.32](WHISPERING) Infinity 2 无限

[00:58.72]Infinity! 无限啊!

[01:03.72]Everybody, no matter what differences they had... 不管这些水手是多么不同

[01:06.08]...the languages, the color of their skin... 包括他们的语言、肤色

[01:06.16]...had one thing in common: 但是却有一个共通点

[01:10.84]They were drunk every single night 他们每晚都会喝得烂醉

[01:12.12]Three, please 三楼,谢谢

[01:14.72]WOMAN; Could you hold, dear, for us, please? 请你等一下我们

[01:16.32]Thank you very much. Good evening 谢谢,晚安

[01:19.40]Her name was Elizabeth Abbott 她叫伊莉莎白艾毕

[01:21.36]She was not beautiful. She was plain as paper 她并不美,而且很普通

[01:25.68]But she was pretty as any picture to me 但我却觉得她像画一样美

[01:27.52]What are you looking at? 你在看什么?

[01:33.80]If you must know, we have a longstanding agreement never to go to bed sober 我们很早就约好不喝醉不上床

[01:36.72]-Isn’t that right, darling? -Whatever you say, darling - 对吧,老公? - 你说了算

[01:38.56]Her husband was Walter Abbott 她先生是华特艾毕

[01:41.48]He was chief minister of the British Trade Mission in Murmansk... 他是英国驻苏联的贸易局局长

[01:44.96]...and he was a spy 而且他是个间谍

[01:46.20]-Darling. -Oh, thank you, my darling - 亲爱的 - 谢谢你

[01:51.24]-Key, darling. ELIZABETH; Oh, yes - 锁匙 - 对喔

[01:58.68]I broke my heel off one of my shoes 我的高跟鞋的鞋跟断了

[01:59.16]I’m not in the habit of walking about in my stocking feet 我并不常穿着丝袜光脚走路

[02:08.40]They were long days there 那里的白天又长又辛苦

[02:17.92]And even longer nights 晚上又更难熬

[02:21.52]One particular night, I was having trouble sleeping 有一天晚上我无法入睡

[02:26.92]I’m sorry 对不起

[02:31.80]I couldn’t sleep 我睡不着

[02:44.76]I was gonna make some tea. Would you like some? 我要泡茶,你要喝吗?

[02:50.64]Oh, no. Thank you 不了,谢谢你

[03:29.04]Milk, honey? 牛奶?蜂蜜?

[03:32.00]A bit of honey, please 请加一点蜂蜜

[03:32.72]I hope you like flies in your honey 希望你喜欢有苍蝇的蜂蜜


  [03:34.48]Oh, perhaps not 那就不要好了

[03:52.28]Oh, maybe, um, better to let it steep a little 你最好让茶叶放久一点

[03:57.84]-Steep? -Um, soak - 放久一点? - 泡久一点

[04:00.84]I don’t know, I mean, there’s a proper way of making tea 我们英国人泡茶有一套规矩

[04:03.40]Well, where I’m from, people just want it to be hot 我来的地方,大家都爱喝热茶

[04:06.36]Well, quite right 那也是

[04:19.84]-Now, you’re a seaman-- -A sailor - 你是个航海员 - 我是水手

[04:21.00]I hope you won’t think me impolite, but I have to ask... 恕我冒昧,不过我非问不可

[04:22.92]...aren’t you a little old to be working on a boat? 你当水手不会嫌太老吗?

[04:27.08]There’s no age limit. As long as you can do the work 只要能干活,没年龄限制

[04:40.88]And you have trouble sleeping? Thank you 你有失眠的毛病?谢谢

[04:43.56]I didn’t think I did. I usually sleep like a baby 应该没有,通常都睡得很好

[04:45.64]Something’s been keeping me up 有件事让我睡不着

[04:51.56]My father in his 80s, he was so convinced he was gonna die in his sleep... 我爸80几岁时 深信他会在睡梦中过身

[04:54.52]...he limited himself to having afternoon naps 于是只在下午小睡

[04:58.40]He was so determined he was gonna cheat death 他下定决心要战胜死神



1 hummingbird
n.蜂鸟
  • The hummingbird perches on a twig of the hawthorn.小蜂鸟栖在山楂树枝上。
  • The hummingbird is the only bird that can fly backward.蜂鸟是唯一能倒退向后飞的鸟。
2 infinity
n.无限,无穷,大量
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
学英语单词
.idd
ajuga taiwanensis
alcazares
Ampanefena
anathematises
Basil II
bhichai
biba
bidirectional categorial grammar
Bidouze
bottom-most
brochets
Buchmanite
built-up rudder frame
burnhams
caluromyids
cash-positive
catalytic polyforming
chrome yellow d
Clos Vougeot
cocktail fruit jam
collective field
column type steam hydraulic press
compound Poisson process
containerless
cuparophenol
decay of living tree
deconstructively
delmoro
dimethylethnanolamine
downside risk
elastic fixing
emep
end magnetic field
engineering geologic condition
equisetataes
essential self-adjoint operator
extractum belladonnae liquidum
femenine
flat bed offset machine
floating skimmer
flowering glume
force-free motion
glucocannogenol
gymnoblasts
hardshipped
hexone process
Idoxuridire
immunobinding
inches per hour
index of absolute refraction
lachrymoses
lateroflection
Mayaite
MCEB
mixote
moqtada
Motozintla
non-magnetic watch
nonfiction novel
ossa pubis
pancreatic reflextonus
panel-beatings
paupiettes
photocopying
Phyllopodus
phytotronics
pisasphaltum
precancerous fibroepithelioma
puerto cordoba
purchase decision
pushing daisies
quadratureaxis
radial-inward admission
re-keying
read only access
red cross telegram
request for proposal
right of innocent passage
roll over steer
sadova
savannah monitor
sectare
signal detection ability
situational test
south southeasts
standard-gauges
Stephanotis saxatilis
teeple
trivalve
unavailable nutrients (in soil)
Villa Huidobro
vindex
vovak
water gillyflowers
wessexes
wild purslane
Williams, Roger
Yongbong
zanucks