时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-返老还童


英语课

  [00:02.52]...and that driver was momentarily distracted 1 那位司机正好分心

[00:05.72]WOMAN; Daisy! BENJAMIN; And that taxi hit Daisy... - 黛丝! - 于是的士就撞到黛丝

[00:07.40]WOMAN; Daisy! Help! 黛丝!来人呀!

[00:11.64]...and her leg was crushed 2 她的一只腿被撞断

[00:22.40]Daisy? 黛丝?

[00:26.44]-Who told you? -Your friend wired me - 是谁告诉你的? - 你朋友打电报给我

[00:31.44]Very kind of you to come all this way to see that I was all right 谢谢你大老远跑来看我

[00:36.12]You’d do the same for me 你也会为我这么做

[00:39.88]My God 我的天啊

[00:43.96]Look at you 看看你

[00:45.52]You’re perfect 你好年轻哦

[00:51.32]I wish you hadn’t come here 你不应该来的

[00:51.52](SPEAKING IN FRENCH) I don’t want you to see me like this 我不想让你看到我这样

[01:01.96]Her leg had been broken in five places 她的腿有五处骨折

[01:02.84]And with therapy 3 and time, she might walk again 经过治疗,她应该能再走路

[01:09.64]But she’d never dance 不过永远都不能再跳舞

[01:11.68]I’m gonna take you home with me 我要带你跟我回家

[01:14.20]-I wanna look after you. -I’m not going back to New Orleans - 我要照顾你 - 我才不要回新奥尔良

[01:17.88]Then I’ll stay here in Paris 那我就待在巴黎

[01:20.52]Don’t you understand? I don’t want your help 你不懂吗?我不要你的帮忙

[01:24.52]I know I’m feeling sorry for myself, but I don’t want to be with you 我知道我在自怨自艾 不过我不想跟你在一起

[01:27.28]Tried to tell you that in New York. You don’t listen 我在纽约告诉过你,你不肯听

[01:32.84]You might change your mind 你也许会改变心意

[01:35.76]We are not little children anymore, Benjamin 我们都不再是小孩子了

[01:40.52]Just stay out of my life 别介入我的生活

[02:07.16]DAISY; I was awfully 4 cruel 我对他很残忍

[02:12.36]He didn’t understand 他不明白

[02:14.04]I couldn’t have him see me like that 我不能让他看到我那样

[02:20.68]"I didn’t leave right away 我没有马上离开

[02:24.56]CAROLINE; I stayed in Paris for a while to look out for her. " 我留在巴黎默默看着她

[02:31.20]I never knew that 我从来不知道

[02:34.12]Oh, darling, could you get the nurse? 女儿,请你叫护士来

[02:45.72]I taught myself to walk again 我靠自己学会再走路

[02:52.80]I took the train to Lourdes 然后搭火车到露德镇

[02:55.60]NURSE; Let’s take a look 让我看看

[02:59.96]That’s normal. Pulse rate is slowing 很正常,脉搏慢了下来

[03:00.84]She is gonna struggle to breathe 她会开始呼吸困难

[03:03.80]-Will you be all right? -Yeah - 你没事吧? - 没事

[03:17.04]All right, he says, "I went back home." 他说:“然后我就回家”

[03:21.72]And then there’s a lot of pages torn out 有好几页都被撕掉

[03:23.08]"I listened to the sound of the house." 我聆听着屋子的声音


  [03:27.56]I think I read that already 这段我读过了

[03:32.24]He spilt something on it, so it’s hard to read, Mom 这一页沾了东西,看不清楚

[03:34.56]Something about sailing. Does that make sense? 他好像去航海,有道理吗?

[03:37.04]BENJAMIN; I learned 5 to sail an old boat of my father’s from the lake house 我学会驾驶我爸留下来的帆船

[03:52.24]I can’t lie 我不想说谎

[03:53.72]I did enjoy the company of a woman or two 我跟一、两个女人有过关系

[04:05.68]Or maybe three 也许是三个

[04:44.92]I don’t know why you bother, Sam. Just gonna be there again tomorrow 反正还会落叶,你何必打扫?

[04:50.48]Mama 妈妈

[04:56.64]And in the spring of 1 962... 1962年春天



1 distracted
a.注意力分散的,思想不集中的
  • When working, one should concentrate and not allow oneself to be distracted. 工作时要集中精力,不要分心。
  • Noise outside distracted her mind from her studies. 门外的噪音使她心神不宁,无法集中注意力学习。
2 crushed
a.压碎的,倒碎的
  • The car was completely crushed under the truck. 小轿车被卡车压得完全变形了。
  • The box was crushed when the car ran over it. 汽车辗过箱子时把它给压碎了。
3 therapy
n.治疗;疗法
  • The doctor said she should be given a physical therapy.医生说她应该进行理疗。
  • She will need to have the therapy repeated every few months.她将需要每隔几个月就进行一次治疗。
4 awfully
adv.可怕地,非常地,极端地
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
5 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
acrotergite
adeni-
American toad
amidohydrolases
asbestos-reinforced polypropylene
ballad of reading gaol
beet conveyer
berliozs
betrim
blackroot share
Bonhoeffer, Dietrich
brome mosaic virus group
capsular substance
category of a space
Certificate-using system.
chloro-plasticizer
chromic(iii) chlorosulfate
cimitery
clagging
coarse emulsion
coned off
consecutive reading
control switchgroup
corkiness
Cousteaus
crop up
customs free goods
disheveledly
drain pressure
dun dun dun
emulsifiable formulation
enlarged photograph
epicotyledonary node
Euphorbia hylonoma
evidence in writing
expansionist measures
federal savings banks
Fontanarossa, Aeroporto di
front suckers
function of a complex variable
herniorrhaphy
hexobarbital
high availability clustering
high temperature resistant fibre
hollow steel propeller
horn gap arrester
hydrocarbon gels
hyperbolic fix
if you'll pardon the expression
in-breedings
ink-mist recording
intelligible crosstalk ratio
irregular variable star
isotopic generator
koumba
krigia bulbosas
learning environment
Marevyy
measurement of speed
mercuric barium iodide
neubert
non-classical agc
Opienge
origin of transition curve
overconsumed
oxychloride wheel
pergamenes
pheromonal
photosetting
pixel peepers
prickle
pyomyoma
re-creation
redies
response element binding protein
reticular vein
schreiers
screen absorptance
semaphorist
sheebeen
sink into absurdity
skull nerve openings
spar frame
stone-laying
styrazin
sugar-coat it
superservers
supersonic flutter
television and radar navigation system
termiticidal
thin film x-ray fluorescence procedure
tombigbee rivers
transmewing
tuffon
turn down
uncreativeness
up-level addressing
voltage tracking error
wheel static
wire wrapper
wool extract
xiphoiditis