听电影学英语-返老还童 23
时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-返老还童
[00:05.20]Oh, I danced everywhere 我到世界各地表演
[00:08.88]London, Vienna, Prague 伦敦、维也纳、布拉格
[00:13.16]I’ve never seen these 我没看过这些照片
[00:19.12]Mom 妈
[00:22.48]You never talked about your dancing 你都没提过你跳舞的事
[00:24.56]Well, I was the only American to be invited to dance with the Bolshoi 我是受邀到波修瓦剧院表演 唯一的美国舞者
[00:31.52]Sugar... 乖女
[00:33.32]...it was glorious 1 当时我意气风发
[00:39.96]But Benjamin was never far from my thoughts 但是我经常想到班哲明
[00:47.56]And I’d find myself saying: 我也常常对自己说
[00:51.04]"Good night, Benjamin." 晚安,班哲明
[00:53.88]"Good night, Daisy." 晚安,黛丝
[00:57.76]He said that? 他这么说?
[00:59.36]"Life wasn’t all that complicated 2 人生其实并不复杂
[01:01.24]If you want, you might say I was looking for something." 我可以说是在追寻什么
[01:14.20]Benjamin? Mrs. La Tourneau just passed 班哲明,拉图诺太太过身了
[01:23.32]MAN; A letter for Mr. Benjamin Button? 班哲明巴顿的信
[01:25.48]BENJAMIN; That’d be me 是我
[01:30.16]Thank you 谢谢你
[01:56.52]Miss Daisy Fuller 我来见黛丝富勒
[01:58.52]Just a minute. Please have a seat 稍等,请坐
[02:02.72]Sure 好
[02:09.64]BENJAMIN; Sometimes we’re on a collision 3 course, and we just don’t know it 有时候我们会出事 只是我们不知道
[02:14.80]Whether it’s by accident or by design, there’s not a thing we can do about it 不管是意外或是故意的 我们一点办法也没有
[02:22.60]A woman in Paris was on her way to go shopping 巴黎有个女士出门购物
[02:25.52]But she had forgotten her coat, went back to get it 她忘了带大衣,回家去拿
[02:31.32]When she had gotten her coat, the phone had rung 她拿到大衣时电话响了
[02:32.08]So she had stopped to answer it and talked for a couple of minutes 于是她接起来讲了几分钟
[02:38.08]While the woman was on the phone, Daisy was rehearsing 4... 她在讲电话时,黛丝在排练
[02:40.96]...for a performance at the Paris Opera House 她要在巴黎歌剧院表演
[02:44.64]And while she was rehearsing, the woman, off the phone now... 就在同时,那位女士挂了电话
[02:47.64]...had gone outside to get a taxi 出门叫的士
[02:53.48]Now, a taxi driver had dropped off a fare earlier... 一位司机刚好载完一名乘客
[02:54.76]...and had stopped to get a cup of coffee 坐下来喝杯咖啡
[03:00.32]And all the while, Daisy was rehearsing 这段时间黛丝都在排练
[03:06.72]And this cab 5 driver, who dropped off the earlier fare... 这位刚载完一名乘客的司机
[03:08.68]...and had stopped to get the cup of coffee... 坐下来喝完咖啡以后
[03:11.76]...he picked up the lady who was going shopping... 载到错过一辆
[03:12.48]...and had missed getting the earlier cab 的士的那位女士
[03:16.76]The taxi had to stop for a man crossing the street... 的士停下来等一位男士过街
[03:18.84]...who had left for work five minutes later than he normally 6 did... 他比往常迟了五分钟上班
[03:22.80]...because he forgot to set his alarm 因为他忘了调闹钟
[03:25.12]While that man, late for work, was crossing the street... 这位男士过马路的时候
[03:26.36]...Daisy had finished rehearsing and was taking a shower 黛丝排练完了,正在洗澡
[03:32.68]And while Daisy was showering... 黛丝在洗澡的时候
[03:33.24]...the taxi was waiting outside a boutique for the woman to pick up a package... 的士停在一家精品店外面
[03:36.72]...which hadn’t been wrapped 8 because the girl who was supposed to wrap 7 it... 那位女士去拿的礼物没有包装 因为应该包装的女孩
[03:39.68]...had broken up with her boyfriend the night before and forgot 前晚和男友分手忘了包装
[03:43.36]When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab... 包装好后,女士回到的士
[03:46.28]...was blocked by a delivery 9 truck 正好被一辆货车挡住
[03:48.44]All the while, Daisy was getting dressed 这时候黛丝正在着衫
[03:52.72]The delivery truck pulled away and the taxi was able to move... 货车开走后,的士往前开
[03:56.52]...while Daisy, the last to be dressed... 黛丝换好衫以后
[03:59.08]...waited for one of her friends who had broken a shoelace 在等一名鞋带断掉的朋友
[04:02.16]While the taxi was stopped, waiting for a traffic light... 当的士停在红灯前面
[04:06.76]...Daisy and her friend came out the back of the theater 黛丝和朋友走出剧院后门
[04:10.80]And if only one thing had happened differently... 只要一个环节不一样
[04:12.92]...if that shoelace hadn’t broken... 假如鞋带没有断
[04:14.92]...or that delivery truck had moved moments earlier... 或是货车早一点开走
[04:19.76]...or that package had been wrapped and ready... 或是礼物早就包装好了
[04:20.24]...because the girl hadn’t broken up with her boyfriend... 因为女店员没有和男友分手
[04:22.32]...or that man had set his alarm and got up five minutes earlier... 或是那位男士没忘了调好闹钟
[04:26.64]...or that taxi driver hadn’t stopped for a cup of coffee... 或是司机没坐下来喝咖啡
[04:31.28]...or that woman had remembered her coat and got into an earlier cab... 或是那位女士记得带大衣 搭上上一辆的士
[04:34.80]...Daisy and her friend would have crossed the street... 黛丝就会安全地过马路
[04:36.76]...and the taxi would have driven by 的士也只会跟她擦身而过
[04:51.40]But, life being what it is, a series 10 of intersecting lives and incidents 11... 但是人生无常 这一系列命运交错的事情
[04:57.12]...out of anyone’s control... 任何人都无法控制
[04:57.72]...that taxi did not go by... 的士开过去的时候
- It is a glorious thing to die for the people.为人民而死,虽死犹荣!
- We had a glorious time at the seaside.我们在海边度过了愉快的时光。
- The poem is so complicated that I cannot make out its meaning.这首诗太复杂,我理解不了它的意思。
- This is the most complicated case I have ever handled.这是我所处理过的最为复杂的案子。
- The car was wrecked by its collision with a big lorry.这辆小轿车是由于和大卡车相撞而碰毁的。
- This collision had a very unusual cause.这次冲突有着非同寻常的原因。
- "Yes,'she answered. "I begin rehearsing to-morrow." “是的,"她回答,”我明天开始排练。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- McTeague returned to the city, rehearsing his instructious over and over. 麦克梯格回到城里,脑子里反复想着人家对他的吩咐。
- The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
- Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
- I normally do all my shopping on Saturdays.我通常在星期六买东西。
- My pulse beats normally.我脉搏正常。
- You'd better wrap it with a piece of clean cloth.你最好用一块干净的布把它包起来。
- You can wrap the skirt around your waist.你可以把裙子围在腰间。
- The chocolates are individually wrapped in gold foil. 巧克力用金箔纸一颗颗独立包装。
- Would you like the chocolates gift-wrapped? 你要把巧克力糖打成礼品包吗?
- The strike caused a great delay in the delivery of the mail.这次罢工严重地延误了邮件的投递。
- He was employed at the local grocery store as a delivery boy.他受雇于当地杂货店当送货员。