时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-肖申克的救赎


英语课

  [00:05.28]Watch the door. 守着门

[00:06.24]Please, Brooks 1. 老布

[00:09.64]-Calm the fuck down.  -Stay back! -你他妈的别冲动嘛  -混帐  退后

[00:12.60]-Stay back, goddamn it!  -What's going on? -混蛋  退后!  -怎么了?

[00:14.92]One second he's fine, then out come the knives. 好好的  突然亮刀子

[00:17.00]We can talk about this, right? 老布  有话好说

[00:19.28]There's nothing to talk about. I'll cut his fucking throat. 放屁  没啥可说  我要割断他喉咙

[00:23.28]What's he done to you? 等一下  赫伍哪里不对?

[00:25.04]It's what they done! 错在他们

[00:27.72]I got no choice. 我别无选择

[00:28.64]You won't hurt Heywood. We all know that. 谁都知道你不会伤害他  对吗?

[00:32.68]-Right, Heywood?  -Sure. -对  我了解  -为何你不会伤害他?

[00:34.48]He's a friend of yours, and Brooks is a reasonable man. 因为他是朋友  而你明理

[00:36.88]-Right, guys? -Yes. -有道理  对不对?  -对

[00:39.04]So put the knife down. Look at me. 老布  看着我  放下刀

[00:41.12]Put the knife down. 那就把刀放下

[00:45.80]Look at his neck, for God's sake. 老布  你瞧他的脖子

[00:48.12]Look at his neck. He's bleeding. 他都流血了

[00:52.08]It's the only way 只有闯祸

[00:55.76]they'd let me stay. 才能留在牢里

[00:56.08]This is crazy.  You don't want to do this. 怎么会?别做傻事

[01:00.52]Put it, put it down. 把刀放下吧

[01:10.88]Take it easy. 放轻松一点

[01:13.56]You'll be all right. 不会有事的

[01:14.52]Him? What about me? 他没事  我呢?

[01:16.16]Crazy old fool damn 2 near cut my throat! 老疯狗差点割断我喉咙

[01:20.00]What did you do to set him off? 你怎样惹毛他的?

[01:20.60]You've had worse from shaving. 你刮胡子不也刀刀见血

[01:23.20]Nothing. I come in here to say farewell. 哪有  我只是来道别

[01:25.56]Ain't you heard? His parole's come through. 上面准他假释了

[01:30.04]I just don't understand what happened in there. 我实在搞不明白

[01:33.60]Old man's crazy as a rat in a tin shithouse. 老布抓狂得像起鸾

[01:36.60]That's enough out of you. 赫伍  住口

[01:44.68]Brooks ain't no bug 4. 老布没疯

[01:46.16]he is just 他只是

[01:50.76]institutionalized. 体制化了

[01:54.32]"Institutionalized," my ass 5. 什么鸟词儿嘛

[01:56.88]The man's been in here 50 years, Heywood, 50 years! 他坐了50年的牢  50年呀

[01:58.68]This is all he knows. 成了井底之蛙

[02:00.44]In here, he's an important man 他念过书

[02:04.44]an educated man. 在狱中有地位

[02:06.04]Outside, he's nothing. 出狱就成了废人

[02:08.24]Just a used-up con 3 with arthritis 6 in both hands. 双手犯关节炎的囚徒

[02:11.08]Probably couldn't get a library card if he tried. 想向图书馆借书都会被拒

[02:15.16]You know what I'm trying to say? 这样说你懂吗?

[02:17.16]I do believe you're talking out of your ass. 我才不懂你的满嘴屁话

[02:21.84]You believe whatever you want. 随你怎么说

[02:24.20]But I tell you these walls are funny. 监狱是怪地方

[02:28.20]First you hate them. 起先你恨它

[02:33.20]Then you get used to them. 然后习惯它

[02:36.56]Enough time passes 更久后

[02:38.24]you get so you depend on them. 你不能没有它

[02:41.24]That's "institutionalized." 这就叫体制化

[02:44.88]-I could never get like that. -Oh, yeah? -我才不会呢  -是吗?

[02:50.40]Wait till you've been here as long as Brooks. 等你50周年庆再说

[02:52.36]Goddamn right. 就是这样

[02:56.92]They send you here for life 判了无期徒刑

[02:58.32]that's exactly what they take. 等于交出一生

[03:02.60]Part that counts, anyway. 至少得交出一部份

[03:11.04]I can't take care of you no more, Jake. 小杰  我无法再照顾你

[03:15.44]You go on now. 走吧  你自由了

[03:18.08]You're free. 自由了

[03:23.16]You're free. 自由了

[03:42.48]Good luck, Brooksie. 一切顺利  老布

[04:21.04]Dear fellas: 亲爱的牢友

[04:25.12]I can't believe how fast things move on the outside. 外头的变化快的难以置信

[04:29.16]Watch it, old-timer! Want to get killed? 老头子  嫌命长呀

[04:32.76]I saw an automobile 7 once when I was a kid 小时候我只看过一辆汽车

[04:37.32]but now they're everywhere. 如今满街都是

[04:43.76]The world went and got itself in a big damn hurry. 整个世界忙成一团


 



1 brooks
n.小溪( brook的名词复数 )
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
2 damn
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
3 con
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
4 bug
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
5 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
6 arthritis
n.关节炎
  • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
  • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
7 automobile
n.汽车,机动车
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
学英语单词
adverb of place and position
aerodynamic smoothness
Amperian current
angular surveying
arive
bains marie
battery rearing
Batutsi
bicephalous
Bidadari, Tg.
binaural effect
bora
bottom relief map
box end
box type jig
boxing-glove
camrys
capital recovery cost
carpathias
Cecil Rhodes, Mt.
Chilliwack L.
Chinese bomb virus
city panorama
clamp-pulse generator
clip fallout
close grained wheel
Cofimvaba
colour-pattern
commercial chestnut
common impedance coupling
concentrated platelet suspension
Cook-Toom algorithm
cyclolobus
dardanus impressus
doughnut-like
Drayton Bassett
ecto enzyme
En Gedi
eternite
European black hawthorn
fibre optic magnetostrictive sensor
flying aids
foredrove
fucked out
fundus folliculi pili
fusetti
germanium (ge)
gift-wrapped
Gloppenfjord
half-view
high level communication structure
hillocked
histogramme
hobo spider
horizontal valve
human sociobiology
Index swap
indium arsenide (inas)
inexpedience, inexpediency
intelligence-based
intercept tape storage
intermadiate distributing frame
intraversion
Kronotskiy Zapovednik
lig. vocale
ligatures
Lindesnes
liuhe dingzhong pills
low melting glass
Lyubinskiy
made a show of yourself
mercantile price
methyl glycocoll phenetidin
moscow' oslo
multiple inhibition analysis
nuclear material safeguards
Onang
patter step
place a curb on
portable scale
remote sensing science
rhames
Sankt Lambrecht
schaeffers
Sloanea hongkongensis
standard illuminants
stereogrammic organization
stick cod
sulfurous method
symptoms of poisoning
szabos
tephrochronologist
Thyrostachys
to lose
torque rod
torsion moment
unintentionalness
unused storage location
vennie
VISSR
Welshpool
zavrelimyia pleuralis