时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-肖申克的救赎


英语课

  [00:03.08]Dum-ass 1. 大种马

[00:03.20]By Alexandree 作者亚历山大

[00:06.48]Dumb ass. 种马?

[00:10.84]Dumb ass? 种马?

[00:14.72]Dumas. IKnow what that's about? 大仲马  内容知道吗?

[00:16.68]You'd like it. It's about a prison break. 讲逃狱  你会喜欢

[00:19.36]We ought to file that under "Educational" too, oughtn't we? 那该归入教育类啰

[00:23.44]The rest of us did our best to pitch in when and where we could. 大伙儿尽可能帮安迪

[00:30.12]By the year Kennedy was shot 在甘尼迪遇刺之前

[00:32.12]Andy had transformed a storage room smelling of turpentine 安迪把这臭储藏室变成

[00:36.36]into the best prison library in New England 新英格兰最棒的监狱图书馆

[00:39.56]complete with a fine selection of Hank Williams. 甚至有汉克·威廉斯精选集

[00:50.80]That was also when Warden 2 Norton 就在同年

[00:53.36]instituted his famous "Inside Out" program. 典狱长实施著名的外役专案

[00:54.96]You may remember reading about it. 也许你曾在报上看过

[00:58.16]It made the papers and got his picture in Look magazine. 他上了各报和《展望杂志》

[01:02.36]It's no free ride 这不只是赚钱

[01:02.40]but rather a genuine progressive advance 而是狱政的

[00:00.00]by: 更多电影原声MP3尽在人人听力网 http://www.rrting.com/English/movie_mp3/

[01:07.12]in corrections and rehabilitation 3. 一大进步

[01:09.48]Our inmates 4, properly supervised 本监受刑人在妥善监督下

[01:11.44]will be put to work outside these walls 将到狱外工作

[01:13.76]performing all manner of public service. 从事各项公共事业

[01:17.84]These men can learn the value 他们将学到诚实劳动的价值

[01:20.84]of an honest day's labor 5 and provide a service to the community 同时为社区提供服务

[01:24.88]at a bare minimum of expense to Mr. And Mrs. John Q. Taxpayer 6. 对于纳税大众而言  也只花最少的代价

[01:30.44]Of course he didn't tell the press 当然  诺顿没向媒体说明

[01:31.56]that "bare minimum of expense" is a fairly loose term. "最少代价"实在含糊不清

[01:37.24]There are 100 different ways to skim off the top. 揩油的方法何止百种

[01:38.20]Men, materials, you name it. 人力  物料  处处漏洞

[01:43.56]And oh, my Lord, how the money rolled in! 天哪  油水之丰

[01:46.96]At this rate, you'll put me out of business. 你会害我倒闭的

[01:48.88]With this pool of slave labor, you can underbid any contractor 7 in town. 靠这么多奴工  谁标得过你

[01:53.92]We're providing a valuable community service. 我们在提供社区服务

[01:57.60]That's fine for the papers, but I've got a family to feed. 这是广告词  但我得养家  山姆

[02:01.96]We go back a long way. 老兄  咱们这么久的交情

[02:04.32]I need this highway contract. I don't get it and I go under. That's a fact. 我必须包下这条公路  否则只好喝西北风了

[02:12.64]You have some of this fine pie 这是内人特地为你烤的派

[02:14.80]my missus made for you. You think about that. 请笑纳  你看着办

[02:25.24]I wouldn't worry too much about this contract. 别担心这项工程合约

[02:28.00]I already got my boys committed elsewhere. 我已叫他们接别的案子了

[02:33.16]You be sure and thank Maisie for this fine pie. 帮我谢谢她的心意

[02:37.84]And behind every shady deal 在每一桩买卖后面

[02:38.84]behind every dollar earned 在每一元黑钱底下

[02:41.44]there was Andy, keeping the books. 都有安迪在  是他做的帐

[02:46.32]Maine National and New England First. Night drops as always, sir. 照旧在夜间  存到常来往的银行

[03:21.68]Get my stuff to the laundry. Two suits for dry-clean and a bag of whatnot. 把东西拿去洗衣房  两套西装和杂物

[03:25.88]-If they over-starch my shirts again, they'll hear from me.-Yes Sir. -别浆太硬  否则有他们好看  -是的  先生

[03:31.84]How do I look? 我怎样?

[03:32.32]-Very nice.  -Big charity to-do up Portland way. -很好  先生  -我去慈善宴会

[03:34.08]Governor will be there. 州长会到

[03:39.88]You want the rest of this? 剩下的给你吃

[03:42.08]Woman can't bake worth shit. 烤的难吃透顶

[03:45.76]Thank you, sir. 谢谢您  先生

[03:47.44]He's got his fingers in a lot of pies, from what I hear. -这种派他收过很多  -你听说的只是皮毛

[03:52.20]He's got scams you haven't even dreamed of. IKickbacks on his kickbacks 8. 他干的坏事你想不到  重重的回扣


  [03:57.36]A river of dirty money running through here. 黑钱如河般在他脚下流

[03:58.64]Sooner or later, he'll have to explain where it came from. 贪污这么多迟早会曝光

[04:02.76]That's where I come in. 因此才要用我

[04:06.24]I channel it. Filter it. Funnel 9 it. 我过滤黑钱  一一漂白

[04:07.28]Stocks, securities, tax-free municipals. 股票  证券  市政公债

[04:10.92]I send it out into the real world, and when it comes back 我让脏钱流入市场  等它回流时

[04:16.88]-Clean as a virgin's honeypot, huh?  -Cleaner. -干净的像处女?  -比那更干净

[04:19.16]By the time Norton retires, I'll have made him a millionaire. 诺顿退休时  将是百万富翁

[04:24.92]If they ever catch on, he'll wind up in here wearing a number himself. 若被逮到  他也会被关入肖申克

[04:28.36]I thought you had more faith in me than that. 你对我这么没信心呀

[04:33.96]I know you're good, but all that paper leaves a trail. 不  我知道你很罩  但文件会留下证据

[04:34.92]Now anybody gets curious, FBI, IRS 万一调查局或国税局起疑

[04:40.04]It'll lead to somebody. 总有人要遭殃

[04:40.32]whatever. 就完了

[04:43.08]Sure it is, but not to me, and certainly not to the warden. 没错  但不是我  更不是典狱长

[04:49.04]All right, who? 那是谁?

[04:50.84]Randall Stevens. 兰道·史帝文

[04:53.12]Who? 谁?

[04:54.92]The "silent" silent partner. 隐名又隐形的合伙人

[04:57.72]He's the guilty one, the man with the bank accounts. 法官  都怪他  户头是他的



1 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 warden
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
3 rehabilitation
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
4 inmates
n.囚犯( inmate的名词复数 )
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
5 labor
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 taxpayer
n.纳税人
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
7 contractor
n.订约人,承包人,收缩肌
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
8 kickbacks
n.激烈反应( kickback的名词复数 );佣金,回扣
  • Everyone at City Hall is receiving kickbacks. It's the only way to get anything done there. 市政府里的每个人都收回扣,在那里只有送红包,事情才办得成。 来自《简明英汉词典》
  • G raft or kickbacks paid to officials or law enforcem ent authorities. 暗中付给官员或执法人员的回扣。 来自互联网
9 funnel
n.漏斗;烟囱;v.汇集
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
学英语单词
a professional athlete
aaprotect
activity factor of B (in a liquid or a solid mixture)
al-rasheed
alignment time
anti-perfectionists
aporrectodea trapezoides
assembly robot
band-edge tailing
Barrault, Jean-Louis
be ambitious to do sth
beiderman
biophysics of membrane transport
blowout switch
boning room
caponier
Cetiprin
clinical genetics
cold waste
commercial fertilizer
content ratio analyzer
corticoliberin
crushable structure
customer centricity
DB
desktop videoconferencing
druggister
durable good
encander
essien
Ettrickhall
exner comprehensive system
extra heavy duty
genus omphalotuss
geometric mean inequality
group efficiency
hand brake housing
herposiphonieae
high efficiency TWT
highest probable frequency (hpf)
hold sb in high esteem
holeier
homogentisic acids
hot-tubs
instruction mode
iron-clad
Japanophobic
kizdere
kona cyclone
kragen
L, l
lactomucin
latitudinal cleavage
LC-ME
localcalls
lycocernuine
Maastrichtians
malignant auricular arrhythmia
methylphenylamine
micrometer-microscope
nimbiol
Office Francais de Recherche Sous-Marine
ophthalmoreaction
overconsolidated soil
peg-bar
pingees
pogonia macrocarpum broth
Pyeonghae
Qosqo
quadrant-edge orifice plate
radiosonde station
recommend substitutes
Rhizoma Panacis Japonici
rotating particle
roundhand
Saccharum Granorum
Saint James
schlenker
shoddy shaker
sidewheeler
silicon meter
skeezas
small calorie (cal)
softening plant
SP-54
square can
steering wheel angle
sukhoi
sulphur parakeet
the green-eyed monster
the have-nots
thixomolding
to yearn after...
tobacco looper
ultramacho
ultrasonic laparoscope
under authorities
volume color
wind someone round one's fingers
workfree
working-time
ya mean