时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-肖申克的救赎


英语课

  [00:08.14]Tier 3 north, clear count! 三北层到齐

[00:12.06]Tier 2 north, clear count. 二南层到齐

[00:12.42]Tier 3 south, clear. 三南层到齐

[00:16.50]Tier 4 south, clear. 四南层到齐

[00:17.18]Tier 1 south, clear. 一南层到齐

[00:20.26]Prepare to roll out. 准备离房

[00:25.94]Roll out! 出发

[01:19.62]Are you going to eat that? 你要吃吗?

[01:24.82]I hadn't planned on it. 无此打算

[01:26.30]Do you mind? 给我好吗?

[01:35.54]That's nice and ripe. 又肥又嫩

[01:49.14]Jake says thank you. 小杰说谢谢你

[01:53.42]Fell out of his nest over by the plate shop. 他从巢中掉到地上

[01:56.82]I'm going to look after him until he's big enough to fly. 我要养到他会飞

[02:01.18]Oh, no! Here he comes. 讨厌  赫伍来了

[02:08.42]Morning, fellas. 早安  伙计们

[02:09.06]Fine morning, isn't it? 真是个美好早晨啊

[02:12.14]You know why it's a fine morning, don't you? 你知道为何如此美好吗?

[02:13.18]Send them down. I want them lined up 烟拿出来  就地排好

[02:17.18]just like a pretty little chorus 1 line. 像合唱队一样排整齐

[02:19.86]Look at that. 看呀  真壮观

[02:20.78]-I can't stand this guy.  -Oh, Lord 2! -真受不了他  -我的乖乖

[02:24.14]Yes! Richmond, Virginia. 爽  正牌  烤烟

[02:28.82]Smell my ass 3! 闻我的屁吧

[02:29.10]After he smells mine. 闻完再闻我的

[02:32.82]That's a shame about your horse coming in last and all. 瑞德  可惜你大大看走眼

[02:36.46]But I sure do love that winning horse of mine, though. 不过我真感谢我的猪公

[02:39.58]I owe that boy a big kiss when I see him. 出院后我得亲亲他

[02:43.26]Why don't you give him some of your cigarettes instead? Lucky fuck! 请他抽烟才对  小人得志

[02:46.30]Hey, Tyrell. 泰瑞

[02:47.90]You pull infirmary duty this week? 你在医务室值班吗?

[02:50.66]How's my horse doing anyway? 那肥仔怎样了?

[02:52.66]Dead. 挂了

[02:54.54]Hadley busted 4 his head up pretty good. 海利打烂他的头

[02:58.14]Doc had gone home for the night. 医生已回家睡觉了

[02:59.94]Poor bastard 5 lay there till this morning. 他一直僵到天亮

[03:03.82]By then, there wasn't nothing we could do. 根本无药可救

[03:11.94]What was his name? 他叫什么名字?

[03:15.62]What'd you say? 你说什么?

[03:19.30]I was just wondering if anyone knew his name. 我想知道他的名字

[03:22.58]What the fuck do you care, new fish? 关你屁事  菜鸟

[03:25.66]Doesn't fucking matter what his name was. He's dead. 死人还要什么名字

[03:51.42]Anybody come at you yet? 有人上过你了吗?

[03:55.98]Anybody get to you yet? 你名草有主了吗?

[03:57.98]Hey, we all need friends in here. 牢里人人需要朋友

[04:03.34]I could be a friend to you. 我可以当你朋友

[04:13.82]Hard to get. 不易上手

[04:15.86]I like that. 我喜欢

[04:25.62]Andy kept pretty much to himself at first. 起初安迪不与人来往

[04:27.90]I guess he had a lot on his mind 大概心事重重

[04:31.50]trying to adapt to life on the inside. 努力适应牢狱生活

[04:33.78]Wasn't until a month went by before he opened his mouth 直到一个月后

[04:38.42]to say more than two words to somebody. 他才找人攀谈

[04:40.70]As it turned out 那个人

[04:42.82]that somebody was me. 就是我

[04:55.42]I'm Andy Dufresne. 我叫安迪·杜弗伦

[04:58.42]Wife-killing banker. 杀妻的银行家



1 chorus
n.合唱,合唱队,齐声
  • Never before have I heard this song sung in chorus.我从来没有听过这首歌的合唱。
  • The children repeated the words after her in chorus.孩子们跟她齐声朗读单词。
2 lord
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
3 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 busted
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
学英语单词
ABNML
acousticks
aerial bomb
algaecide
alkyl cleavage
Alto de Pencoso
angels-dancing-on-the-head-of-a-pin
application entity
b.phil.
bawdries
Bell, Clive
bjelasnica
blepharokeratoconjunctivitis
brisenoes
broccollis
builtscapes
cantho-
character actor
chrome avanturine
circulation feed water heater
clavarialike
CLZ
CMBARMTNG
contact spike
de-dupe
diabetical
dowty retarder
earbender
education background
elna
engine restart
ewer with small mouth and double handles
fatigue crack propagation speed
fibercolonscope
friction-transmission
get bigger
get knowledge
gets hammered
gpa
Halang
highballed
holy card
horizon sample
hot asphaltic concrete pavement
indowed
Josef Hoffmann
Judeofascist
kalli
knobkierie
large-artery
left order
Lepadomorpha
liquid sulfur dioxide-benzene process
local inflow
low heat method
magnetograph
martyrizes
mastadenovirus infectious canine hepatitis
midmarriage
mihajlovic
mimiteller
Mirsk
modestnesses
non-reversing controller
not budge an inch
Paralympic Games
pebble-dasheds
Permira
phase sensitive modulator
piemaking
pig-and-ore process
poopy
pre-punched
priming explosive
procursive
pump pit
pump-spray
rapidly moving cold front
reconstructed language
sage sparrows
sassafras oils
sciolus
Semen Sesami Nigri
sideslipped
southward
steam pipe swivel
strain hardening steel
strike ... down
the congress
titano-obruchevit (yttrobetafit)
tobriner
universal schilling rudder
untattooed
upper arm kip
uromyces pyriformis
us armor
water head test
wayside signal location
weigh me down
white powder
wing hinge screw
yells at