标签:阿甘正传 相关文章
[00:01.52]Run! [00:05.52]Run, God damn it! Run! [00:05.80]跑,该死的,跑! [00:34.92]I ran and ran just like Jenny told me to. 我拼命的跑,照珍妮教我的 [00:41.00]I ran so far so fast 我跑得又快又远 [00:41.08]that pretty so
[00:08.88]You come back safe to me. 你给我平安地回来 听到没有 [00:12.88]Do you hear? [00:33.96]# Some folks are born # [00:34.64]# Made to wave the flag # [00:38.00]# Ooh, theyre red, white, and blue # [00:39.36]# And when the band play s
[00:12.56]Now I dont know much about anything, [00:13.92]but I think some of Americas best young men 我对任何事都不很了解 [00:14.92]但我想军中有些最优秀的青年 [00:16.92]served in this war. [00:19.24]There was Dallas from Phoeni
[00:02.16]Do you know what its like 看到没有? [00:03.88]not to be able to use your legs? 可知道不能用腿的感觉? [00:08.92]Y-Y -Yes, sir, I do. 这是,长官,我了解! [00:15.92]Did you hear what I said? 你听到我的话没有?
[00:02.92]fucking-nam! 妈的越战! [00:30.44]There was only one thing I could say 这对越战我只有一句话 [00:33.44]about the war in Vietnam. [00:36.44]Theres only one thing I can say about... 对越战我只有一句话 [00:39.44]the war
[00:01.74]Now, thats Lieutenant Dan. 那是丹中尉! [00:05.70]Lieutenant Dan! 丹中尉! [00:09.38]They gave you... 他们颁国会勋章给你 [00:11.10]the congressional Medal of Honor. [00:16.18]Yes, sir. They surely did. 是,排长!不错
[01:00.30]I thought about Jenny all the time. 我整天都想起珍妮 [01:26.34]Hey ! [01:50.86]Lieutenant Dan, what are you doing here ? 丹中尉,你来做什么? [01:57.54]Well, thought Id try out my sea legs. 我想到海上走走 [01:59.30]
[00:02.60]#l dont know why I love you# 我不知道为什么爱你 我就是爱你! [00:04.08]# But I do # [00:10.44]#l dont know why I cry so # 我不知道为什么要哭 我就是要哭 [00:14.72]# But I do # [00:19.56]#l only know I know that..
[00:05.48]My only friend. 我唯一的朋友 [00:11.48]Now, my mama always told me 我妈常说每天都有神迹奇事 [00:13.52]that miracles happen every day . [00:15.52]Some people dont think so, 有人不以为然,但确有其事 [00:17.52]but
[00:15.24](Lieutenant Dan) Top smoke. Get it up there . 直升机来了,放烟幕信号! [00:18.64]If Id have known this was going to be [00:21.40]the last time me and Bubba was gonna talk, 我若知道那是和巴布最后交谈 [00:24.40]Id of
[00:01.98]I ate some. [00:05.30]I, uh, kept--kept a scrap book of--of your clippings and... 我保存了你的剪报 [00:09.54]everything. There you are . 每一次的都有 [00:13.02]Yes, I got you running. 这是你在跑步 [00:16.78]I ran a long
[00:01.98]Well...I happen to believe you make your own destiny . 我相信你也把握了自己的命运 [00:09.30]You have to do the best with what God gave you. 把神给你的恩赐发挥到极至 [00:14.50]Whats my destiny, Mama? 我的命运是什
[00:02.60]Night time in the army is a lonely time. 在军中夜里是很寂寞的 [00:06.56]Wed lay there in our bunks, 我们躺在铺上 [00:07.56]and Id miss my mama, 我会想妈妈 [00:11.56]and Id miss Jenny. 也会想珍妮 [00:17.60]Hey, Gump
[00:02.82]Uhh! [00:05.82]We fish a lot. 我们常去钓鱼 [00:10.18]And every night, we read a book. 我们每晚读书 珍妮,他好聪明 [00:13.90]Hes so smart,Jenny . [00:16.94]Youd be so proud of him. 你会为他骄傲 [00:23.30]I am. 我是很
[00:04.86]You and me! 我在这里,来取我的命! [00:08.02]Im right here ! Come and get me! [00:11.58]Ha ha! Ha ha! [00:12.98]Youll never sink... 你休要弄沉这艘船 [00:15.46]boat! [00:15.98]this... [00:17.14]Ha ha ha ha! 昨天龙卷风卡
[00:21.00]阿甘正传 [02:58.20]Hello. My names Forrest,Forrest Gump. 你好,我叫弗勒斯,姓甘 [03:10.24]Do you want a chocolate? 要吃巧克力吗? [03:13.24]I could eat about a million and a half of these. 这玩意我可以吃150万粒
[00:01.96]But were going to straighten him right up, arent we, Forrest? 不过我们会矫正 是吗,弗勒斯? [00:03.72]Forrest! 弗勒斯 [00:06.04]Now, when I was a baby, 我还是婴儿时 [00:10.36]General Nathan Bedford Forrest. 弗勒斯将
[00:02.12]That sure looks special. [00:05.52]Sometimes, we had so many people staying with us 有时候投宿的人多 [00:08.16]that every room was filled, with travelers, you know, 每个房间都住满了 [00:10.16]folks living out of their suitca
[00:01.90]Every day wed take a walk, 我们天天一起散步 [00:02.94]and Id jabber on like a monkey in a tree, 我喋喋不休 [00:06.94]and shed listen about Ping-Ponging and shrimping 她听我讲打乒乓球 和捕虾的事 [00:09.94]and Mama m
Forrest Gump《阿甘正传》 Life Was Like a Box of Chocolates 生活就像一盒巧克力 ■ 自认为聪明的人也许不如一个大脑残疾的人。你在算计生活的时候,生活也在玩弄你。未来无法预测,唯有认真地过现在的每一段时日。生活就像一盒巧克力,需要你细细品尝。这是阿甘送给