时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-阿甘正传


英语课

  [01:00.30]I thought about Jenny all the time. 我整天都想起珍妮

[01:26.34]Hey !

[01:50.86]Lieutenant 1 Dan, what are you doing here ? 丹中尉,你来做什么?

[01:57.54]Well, thought I’d try out my sea legs. 我想到海上走走

[01:59.30]Well, you ain’t got no legs, Lieutenant Dan. 丹中尉,你没有腿

[02:02.30]Yes, I know that. 这我知道!

[02:05.30]You wrote me a letter, you idiot.

[02:07.62]白痴,你写给我

[02:10.38]Well, well. Captain Forrest Gump. 好,弗勒斯甘船长

[02:11.14]I had to see this for myself... 我要亲自来看一看

[02:15.82]and... 我说过你若当捕虾船长

[02:15.94]I told you if you were ever a shrimp 2 boat captain,

[02:21.98]that I’d be your first mate. 我就做你的大副

[02:23.98]Well, here I am. 我来了,说话算数

[02:24.90]I’m a man of my word . 好的!

[02:26.94]O.K. 不过别指望我会称你长官

[02:28.34]But don’t you be thinking

[02:31.26]that I’m going to be calling you "sir."

[02:32.26]No, sir. 不会,长官!

[02:43.18]It’s my boat. 那是我的船

[02:47.02]I have a feeling if we head due east, 我觉得如果往东行

[02:51.70]we’ll find some shrimp, so take a left . 我们会发现虾,所以要左转

[02:56.58]Which way ? 那边…

[02:57.58]Over there !

[02:58.58]They’re over there !

[03:01.58]Get on the wheel and take a left . -掌舵向左转 -好!

[03:06.22]O.K.

[03:08.30]Gump, what are you doing? 阿甘,你干什么?向左转!

[03:10.30]Left !

[03:12.78]That’s where we’re going to find those shrimp, my boy ! 往那边才找得到虾

[03:16.78]Ha ha! 那边才有虾!

[03:17.78]That’s where we’ll find them.

[03:33.98]Still no shrimp, Lieutenant Dan. 丹中尉,还是没有虾

[03:35.98]O.K., so I was wrong. 好,算我弄错了

[03:38.02]Well, how are we going to find them? 我们要怎样找虾?

[03:41.02]Maybe you should just pray for shrimp. 也许我们应该祷告求虾

[03:45.42]# So pray that #

[03:47.38]# I’m homeward bound... ##

[03:51.74]So I went to church every Sunday. 于是每礼拜天上教堂

[03:56.26]Sometimes Lieutenant Dan came, too, 有时候丹中尉也去

[03:58.30]though I think he left the praying up to me. 不过他把祷告的事留给我

[04:14.82]No shrimp. 没有虾

[04:18.82]Where the hell’s this God of yours ? 你的上帝在哪里?

[04:21.86]It’s funny Lieutenant Dan said that 丹中尉说完就有怪事

[04:22.86]’cause right then God showed up. 上帝马上显现

[04:43.70](Dan) You’ll never sink this boat! 你休要弄沉这艘船

[04:44.74]Now, me, I was scared, 我吓坏了,丹中尉却发怒了

[04:46.66]but Lieutenant Dan, he was mad.

[04:51.22]Come on! 来,这算什么暴风?

[04:56.38]You call this a storm?

[04:56.86]Come on, you son of a bitch! 飚吧!

[05:00.86]It’s time for a show down! 飚吧,你我摊牌的时候到了



1 lieutenant
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
2 shrimp
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
学英语单词
adamanblastoma
Ahl al-Bayt
aholds
alternate action
apple acid
array grammar
arrow worm
Ascension Islander
Barranco do Velho
beat the devil
block furnace
Bonnac
boryspil (borispol)
bubo-adenitis
castellanos de castro
catenary inspection vehicle
cellblocks
center of perspectivity
character string descriptor
charybdiss
cockshot
Coleridge-Taylor, Samuel
compoundfree beta alloy
conformal optics
countersunk nut
crystal reflector
ctbs
cut a record
dapperly
demineralized water tank
deposit for safe custody
direct power generator
double arm kneader
drain electrode
duplex cavity
economy of material
electric arc welding machine
exhaust-collector ring
Expandex
exposeome
fertilizer analyzer
first guider
gas generator mixture ratio
gene dispersal
genus Datura
geographical wage difference
geomagnetic bays
gizza
godify
heart surgeries
horse-shoe
inland waterways
Insurance Companies Ordinance
intimated
kampus
kha-ki
kinematic wave theory
kizil skoye
Kutkisterol
Kösching
Lord Lovat
lunar dial
mains-frequency synchronous motor
Mimran
mixture strength
multiple range indicator
nonisentropic flow
Olivocochlearis
operating air pressure
oreless
out of band
prepper
Q boat
quack doctor
raw ingot
reibstein
reliable datagram protocol
rope washer
S-shapedkidney
San Esteban, Embalse de
scherzi
shadow minimum
spiny eel
spot investigation
spring mounting
steam injector
subject-object
teg wool
telegraph counter
tellurizes
theateropenings
theory model
Thidicur
Thunia alba
trembling pulse
unit melter
visceral lymph vessels
Vogelsberg
wellbrewed
wetfly
winefare
with onebound