时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-阿甘正传


英语课

  [00:02.82]Uhh!

[00:05.82]We fish a lot. 我们常去钓鱼

[00:10.18]And every night, we read a book. 我们每晚读书… 珍妮,他好聪明

[00:13.90]He’s so smart,Jenny .

[00:16.94]You’d be so proud of him. 你会为他骄傲

[00:23.30]I am. 我是很骄傲

[00:24.94]He, uh, wrote you a...a letter. 他写了信给你,说我不能看

[00:27.98]And he says I can’t read it. I’m not supposed to,

[00:30.98]so I’ll just leave it here foryou. 我不可以看,只好交给你了

[00:50.74]Jenny... 珍妮!

[00:56.94]I don’t know if Mama was right 我不知是妈说得对还是…

[00:59.98]or if it--it’s Lieutenant 1 Dan. 丹中尉说得对!

[01:03.66]I don’t know...

[01:06.66]if we each have a... 不知是否命中注定…

[01:10.02]destiny...

[01:14.42]or if we’re all just floating around accidental-like 还是随风飘零没有定数

[01:17.78]on a breeze 2...

[01:22.46]but I--I think... 我猜想…两者都有

[01:25.82]maybe it’s both.

[01:31.82]Maybe both get happening at the same time. 也许两者同时发生

[01:40.86]But I miss you,Jenny . 我想念你,珍妮!

[01:50.90]If there’s anything you need... 需要什么就说,我离得不远

[01:54.58]I won’t be far away .

[02:18.42](Birds Chirping)

[02:28.78]Here’s your bus. 你的校车来了

[02:32.54]Hey...

[02:32.78]O.K. 这个我认得

[02:36.82]I’m gonna share that for show-and-tell 这个我拿到班上去

[02:40.82]because Grandma used to read it to you. 因为祖母常念给你听

[02:44.78]My favorite book. 我最喜欢的书

[02:48.94]Here we are . 好,去吧!

[02:51.94]Hey...

[02:52.90]here you go.

[03:01.30]Hey, Forrest... 弗勒斯,不要…

[03:01.86]don’t--

[03:06.94]I want to tell you I love you. 我想说我爱你

[03:08.34]I love you, too, Daddy. 我也爱你,爸爸!

[03:13.22](Pop)

[03:19.70]You understand this is the bus to school, now, don’t you? 你知道这是上学的车吧?

[03:21.74]Of course, and you’re Dorothy Harris, and I’m Forrest Gump. 当然知道! 你是桃乐蒂,我是弗勒斯甘

[03:27.62]--==END==--



1 lieutenant
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
2 breeze
n.微风;轻而易举的事;vi.来去匆匆,急速走
  • A little breeze is blowing in from the window.微风从窗户里吹进来。
  • The clouds are pale and a light breeze is blowing.云淡风轻。
学英语单词
a goodly number
a56
advocation
after deadwood
air conditioning labor
amanita pseudoporphyria
arched roof
bank deposit money
barding
bio-mechanical
campaign design
chequer steel plate
column connector
come up with sth
complex molecule
crude oil processing plant
crush border
Cuisenaire rod
cyclopropyl
deformation computation
die-closing swager
digital selective communication
dismatch
Dobronin
driveshafts
dynamic resilience
empiricks
Epsicapron
equal tails curve
fawkess
hot hatchbacks
housing-finance
hummocky
idosaccharic acid
internal representations
investment in capital construction
isoyohimbine
kabanos
kicken
Kottagudem
l'assiette
lay chickie
length of life test
lindsaea kusukusen-ensis hay.
line underground
lymphocytotoxicity test
make his compliment to
manpurse
musculi longus capitis
N-contour
naturally occurrence
noncensored
noordzeekanaal (north sea can.)
nuclear photography
number of passengers arrived
oro-facial-digital syndrome
ossifying cystic goiter
overdated
paving pebbles
Peter Of Castelnau
Phomales
podge
polyplotype
pptn.
product data management (pdm)
proepimeron
proveably
pugilistica
quick ripening process
rathfarnham
renaturalizing
reprehendatory
reservoir inflow hydrograph
rhizobiocin
rueben
seasonal allergic rhinitis
serum amylase determination
sexual behaviour
sideshadow
silver iodides
single-J groove weld
small government
socioeconomic systems management
sortise
spark coils
stationary phase coating
string ties
swanflowers
synchronous motor clock
take the shape of
takin' it
the hyperreal
unimaginability
upper layer station
used market
vegetable tan leaching
vibrocardiograph
Vogelenzang
Vyksunskiy Rayon
worm recirculating ball nut
xyleborus fornicatus eichhiff
zhixing