时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-阿甘正传


英语课

  [00:21.00]阿甘正传

[02:58.20]Hello. My name’s Forrest,Forrest Gump. 你好,我叫弗勒斯,姓甘

[03:10.24]Do you want a chocolate? 要吃巧克力吗?

[03:13.24]I could eat about a million and a half of these. 这玩意我可以吃150万粒

[03:19.28]My mama always said 我妈常说

[03:21.28]Life was like a box of chocolates. “人生像一盒巧克力”

[03:24.64]You never know what you’re going to get. “你无法预知 会吃到什么口味”

[03:34.68]Those must be comfortable shoes. 穿那双鞋一定很舒服

[03:37.68]I bet 1 you could walk all day in shoes like that 尽管你走一整天也不会痛

[03:42.44]and not feel a thing.

[03:47.12]I wish I had shoes like that. 真希望我也有一双

[03:49.12]My feet hurt . 我的脚痛

[03:53.12]Mama always said there’s an awful lot 我妈说从鞋子看人 可以看出很多事

[03:55.12]you can tell about a person by their shoes.

[03:59.16]Where they’re going, 知道他们要上哪去 去过哪里

[04:01.16]where they’ve been.

[04:08.20]I’ve worn lots ofshoes. 我穿烂过许多鞋

[04:14.20]I bet if I think about it real hard 我若是拼命地想

[04:17.24]I could remember my fi rst pair ofshoes. 也能想起我的第一双鞋

[04:22.92]Mama said they’d take me anywhere . 我妈说那双鞋 会带我走遍天下

[04:23.68](Gump) She said they was my magic shoes. 她说那是我的“宝鞋”

[04:27.12]All right, Forrest, Open your eyes now . 好,弗勒斯 可以睁开眼睛了

[04:37.16]Let’s take a little walk around. 我们来走走看!

[04:47.92]How do those feel? 感觉怎么样?

[04:52.92]His legs are strong, Mrs. Gump, 甘太太,他这双腿很强健 没见过这么有力的腿

[04:53.40]as strong as I’ve ever seen.

[04:57.44]But his back’s as crooked 2 as a politician. 但是他的背跟政客一样歪曲



1 bet
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
2 crooked
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
学英语单词
aerodrome flight information service
aggressive behavio(u)r
anagrammatise
auriculo-ventricular
auxillary absorber
banjo lubrication
bay-head delta
bear an analogy with
belle indifference
biological pest control
black and white transmission
black bears
blackmur
blanket clip
blast ditching
Bloom filter
bourner
brisance effect
burmese cats
butt crack of dawn
carnaptious
Cheirostylis taichungensis
circular definition
classification of annual expenditure by object
coded decimal converter
compass plant
coosong
cotangent function
cross-walls
Cymophanite
deftones
digital echo suppressor
Einstein frequency condition
enterally
freebirther
generalized admittance
genus ischigualastias
get into shape
Grand Coolee Dam
gyrotropy
half a second
Hilaire
hyperenvironment
ideological trend
inflation-related adjustment
inframundane
interferometric null method
Kashmir
ladies of the house
linear orbital angular momentum
longitudinal modification template
mangagership
meyers
monkishness
nock earing
non-policy
non-zero restriction
oil mist lubrication device
open an attack
part learning
party in interest
passer domesticuss
pentaniobate
pleuro-cardial membrane
pollution credit
proffer to help sb
proof correction
propeller noise
radial butt coupler
rapid-prototyping
refashioner
rolling resonance
rosy quartz
sel-elevating platform
self-indulgently
semi universal radial drill
shadow-test
shift jump instruction
single fingerprint dactylography
sir william gerald goldings
skypod
sound-image
Straightening machines
swod
taiwan-china
tetrameles nudiflora r.br.
thalasso-
tipsarevic
tool radius compensation
transform fault boundary
transport roller
tribromomethyl phenyl sulfone
trichodiniasis
Tronador, Monte
twibit
unified coarse (unc)threaded bolt
von Neumann
walk the chalks
warisome
Wigglesworth, Michael
wrestler
Zaprudy