时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-阿甘正传


英语课

  [00:21.00]阿甘正传

[02:58.20]Hello. My name’s Forrest,Forrest Gump. 你好,我叫弗勒斯,姓甘

[03:10.24]Do you want a chocolate? 要吃巧克力吗?

[03:13.24]I could eat about a million and a half of these. 这玩意我可以吃150万粒

[03:19.28]My mama always said 我妈常说

[03:21.28]Life was like a box of chocolates. “人生像一盒巧克力”

[03:24.64]You never know what you’re going to get. “你无法预知 会吃到什么口味”

[03:34.68]Those must be comfortable shoes. 穿那双鞋一定很舒服

[03:37.68]I bet 1 you could walk all day in shoes like that 尽管你走一整天也不会痛

[03:42.44]and not feel a thing.

[03:47.12]I wish I had shoes like that. 真希望我也有一双

[03:49.12]My feet hurt . 我的脚痛

[03:53.12]Mama always said there’s an awful lot 我妈说从鞋子看人 可以看出很多事

[03:55.12]you can tell about a person by their shoes.

[03:59.16]Where they’re going, 知道他们要上哪去 去过哪里

[04:01.16]where they’ve been.

[04:08.20]I’ve worn lots ofshoes. 我穿烂过许多鞋

[04:14.20]I bet if I think about it real hard 我若是拼命地想

[04:17.24]I could remember my fi rst pair ofshoes. 也能想起我的第一双鞋

[04:22.92]Mama said they’d take me anywhere . 我妈说那双鞋 会带我走遍天下

[04:23.68](Gump) She said they was my magic shoes. 她说那是我的“宝鞋”

[04:27.12]All right, Forrest, Open your eyes now . 好,弗勒斯 可以睁开眼睛了

[04:37.16]Let’s take a little walk around. 我们来走走看!

[04:47.92]How do those feel? 感觉怎么样?

[04:52.92]His legs are strong, Mrs. Gump, 甘太太,他这双腿很强健 没见过这么有力的腿

[04:53.40]as strong as I’ve ever seen.

[04:57.44]But his back’s as crooked 2 as a politician. 但是他的背跟政客一样歪曲



1 bet
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
2 crooked
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
学英语单词
'Askar, Ra's
a plain jane
Aedes lineatopennis
al-Qur'an
Alexander's Ragtime Band
alphanumeric displays
altitude selsyn
be lacking in
blackburn printer
blowjobbing
bonangs
boring into
business process discovery
Calvert Vaux
casselmen
Cassidy
chefwatchers
cittren
clume
consignment delivery
cruddy
curarises
cut-off rigidity
data syntax
devapamil
direct addressing
Donnacona
drissel
drug sensitivity test
elastic sock
Elatostema polystachyoides
emulsion
FAIHA
field attribute definition
finger slate
flotation test
forged part
format translate
gipsy's warning
gnophomyia (idiocera) metatarsata
halomorphic
has been and gone and
head selection method
heavy date
heavy intensity
ikpi
integral tip shround
interior tension
interruption status word
Irish mafia
isolated generating plant
isomira formosana
Kerr cell
lead coated metal
lens matrix
linear-input tape
Mancilik
medlab
microgramme
myometer
NECORE
neonatal purpura fulminans
non-assented bond
operational hazard analysis
Oxethazine
papulopustular syphilide
petro lift
pitt
plastochronic changes
pleiner
portilla
propeller suction side
quantization of circulation
radio communication regulation
rock chips
romthy
Rubus taiwanianus
santiaguine
schistocoelia
self-asserting
sequential count test
sex-text
sharon fruit
single rib
single-heterostructure junction laser
spitzenburg
steam air-heater
sticking points
straight line crane
sub-concepts
superseded by x
surface case
titration in nonaqeous solvent
twisted nematic liquid crystal display
ultracapacitors
Vlaminck, Maurice de
weddinger
What goes?
which way to turn
work rate
x-
Zorbonomycin