时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-阿甘正传


英语课

  [00:02.92]fucking-nam! 妈的越战!

[00:30.44]There was only one thing I could say 这…对越战我只有一句话

[00:33.44]about the war in Vietnam.

[00:36.44]There’s only one thing I can say about... 对越战我只有一句话

[00:39.44]the war in Vietnam.

[00:44.48]In Vietnam... 在越南,你的…

[00:48.48](Feedback)

[00:51.36](Silence)

[00:57.52]What the hell 1 are you do--

[00:59.52]I’ll beat your head in, you goddamn oinker! 你干什么?

[01:00.76]我打烂你猪脑袋!

[01:02.56]Jesus Christ 2! What did they do with this? 天啊,他们做了什么手脚?

[01:04.88]Can’t hear you! 我们听不见

[01:10.28]Can’t hear anything! 什么也听不见

[01:11.64]This--This one! 这个!这个,给我!

[01:12.64]Give me that!

[01:13.64]Speak up!

[01:16.64]And that’s all I have to say 对了!

[01:20.36]about that. 那就是我要说的话

[01:28.80]That’s so right on, man. 兄弟,一针见血!

[01:31.88]You said it all. 都给你道尽了,你叫什么名字

[01:34.84]My name is Forrest. Forrest Gump. 我叫弗勒斯,姓甘!

[01:34.88]What’s your name, man?

[01:39.84]Forrest Gump. 弗勒斯甘!

[01:40.40]- Gump! Gump! - Gump! 弗勒斯甘!

[01:42.88]Forrest! 弗勒斯!…

[01:50.36]Jenny ! -珍妮! -弗勒斯!

[01:52.24]Forrest!

[02:10.04]Hey !

[02:23.32]It was the happiest moment of my life. 那是我一生最快乐的时刻

[02:27.48]Jenny and me were just like peas and carrots again. 珍妮和我又像称不离坨了

[02:31.36]She showed me around 她带我观光

[02:34.36]and even in troduced me to some of her new friends. 还把我介绍给她的朋友们

[02:37.36]Shut that blind, man! 拉上百叶窗,离开窗口!

[02:37.40]And get your white ass 3 away from that window .

[02:40.40]Don’t you know we in a war here ? 你不知道我们在打仗吗?

[02:42.20]Don’t you know we in a war here ? 伙计,他没问题,是自己人

[02:43.72]He’s cool. He’s one of us.

[02:45.60]Let me tell you about us. -我来介绍我们 -你上哪去了?

[02:47.60]Our purpose here is to protect our black leaders 我们目的是保护黑人领袖们

[02:50.64]from the racial on slaught of the pig 不受种族歧视者的攻击

[02:51.76]who wishes to brutalize our black leaders , 不让妇女被强暴,社区被毁坏

[02:54.36]rape our women, and destroy our black communities.

[02:58.44]Who’s the baby killer 4? 这个杀婴凶手是谁?

[03:01.32]This is my good friend I told you about. 我跟你提过的好友弗勒斯甘

[03:04.36]This is Forrest Gump. Forrest, this is Wesley . 这是卫斯理

[03:07.36]Wesley and I lived together in Berkeley , 他和我在柏克莱同住

[03:08.36]and he’s the president of the Berkeley chapter ofSDS. 他是学生民主社会党总裁

[03:10.80]我再告诉你一件事

[03:11.36]We are here to offer protection and help 我们是来保护需要帮助的人

[03:14.40]for all those who need our help, 因为黑豹党反对打越战

[03:18.40]are against the war in Vietnam. 反对黑人为美国打仗 只因美国恨他们


  [03:20.40]We are against any war

[03:23.40]where black soldiers are sent to the front line

[03:26.44]to die for a country that hates them. 我们反对黑人打任何仗

[03:29.44]We are against any war where black soldiers go to fight 为国打仗回来却被杀死在床上

[03:33.44]and come to be brutalized and killed in their own communities. 我们反对种族歧视

[03:35.88]We are against these racist 5 and imperial 6 acts--

[03:42.48]# And I gave her the gun #

[03:42.84]# I shot her ##

[03:48.52]Forrest!

[03:48.80]Stop it! 弗勒斯,住手!…

[03:50.88]Stop it!

[03:52.12]Forrest! 弗勒斯!

[03:54.48]Stop it! Stop it! 住手!

[04:02.08]天啊,我不该带你来

[04:06.32]I shouldn’t have brought you here .

[04:07.32]I should have known it was going to be some bullshit hassle! 我早该知道你麻烦

[04:11.40]He should not be hitting you,Jenny . 他不该打你,珍妮!

[04:21.40]Come on, Forrest. 走,弗勒斯!

[04:28.16]Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party . 抱歉我在黑豹党开会时打架

[04:33.96]He doesn’t mean it when he does things like this. 他动手的时候并非存心打我

[04:36.84]I would never hurt you,Jenny . 是我就不会伤害你!

[04:42.44]I know you wouldn’t, Forrest. 我知道你不会!

[04:46.48]I wanted to be your boy friend. 我要做你的男朋友

[04:57.20]That uniform is a trip, Forrest. 这身制服好帅

[05:01.20]You look handsome in it. 你穿起来好英俊,真的!

[05:05.92]You do.

[05:10.96]What?

[05:15.96]I’m glad we were here together in our nation’s capital. 我们一起在首都使我很高兴



1 hell
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
2 Christ
n.基督,救世主,耶稣
  • I regarded him as the Christ.我把他当作救世主。
  • Christ preached that we should love each other.基督在布道中说人们应该互爱。
3 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 killer
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
5 racist
n.种族主义者,种族主义分子
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
6 imperial
adj.帝王的,至尊的;n.特等品
  • They made an objection to the imperial system with resolution.他们坚决反对帝制。
  • The Prince Imperial passed away last night.皇太子昨晚去世了。
学英语单词
A.L.
acissors
acounts
acromio-iliac presentation
acronomic
AEPL
amblyacusia
Ampana
ascham
augment link
be in sb's shoes
bearing chamfer
beauty soap
bed clothes
bilan
bill sticker
black majority rule
blithest
brand image
build on
bulteel
Calula
clausenenamide
clobazam
cluster rock
collision prevention around pier
Coulomb-Navier strength theory
cowl flaps
crystal oscillator drift
dato, dattos
diaphanometric scale
diseases of extrapyramidal system and movement disorder
dissipation of wave energy
downclimbs
efficiency management
ends per inch
eremophilenolide
executable program notation
fell out of use
fellatrices
fission energy spectrum
fob watch
frequency effect
Greenwich sidereal noon
half-pulse repetition-rate delay
homeopathic remedy
hot lime process
HRPD
interpole machine
interspersedly
jeyst
keratomes
latches on
Leontodon autumnalis
LLA (low level alarm)
Luciocephalidae
marine atmosphere
master time
medio-
meshuge
method of successive trials and approximation
mikia
minimode
movable clamp
musachia
nano-crystal
nerve oneself for something
nonforest soil
note-perfect
PCAC
peak-ripple factor
Pemidan
phoebastria albatrus
Pomparippu
pre-investment programmes
principal note
procladius lacteiclava
product returns
pyretophorus
Quilan
reciprocating saw machine
regiones malleolaris medialis
remote area
Sant'Anna, I.de
semicompact
sequence control of boiler feedwater pump
slave-girls
snow goose
sodium deposit
soil regime
spraying dryer
square-key
stuffing box cock
subequatorial belts
supergrass
suppressor effect
tankelite (tankite)
TIS8
trap discovery ratio
Wonderkop
world wide natural disaster warning system
wrongo