双语有声读物

Finally it occurred to me that I would call as though nothing had happened, 最后我想了个主意:我应该象什么事也没发生那样到她家去, and send a message in by the maid asking Mrs.Strickland if it was convenient for her to see

发表于:2019-02-13 / 阅读(157) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

They've been married, he snapped. 他们结婚十六年了,他没好气儿地说。 I never liked him. Of course he was my brother-in-law, and I made the best of it. 我从来就不喜欢他。当然了,他是我的连襟,我尽量容忍着。

发表于:2019-02-13 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 9 第九章 This is a terrible thing, he said, the moment we got out into the street. 真太可怕了,我们刚刚走到大街上,他马上开口说。 I realised that he had come away with me in order to discuss once more what he had bee

发表于:2019-02-13 / 阅读(204) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 10 第十章 A day or two later Mrs. Strickland sent me round a note asking if I could go and see her that evening after dinner. 没过一两天,思特里克兰德太太给我寄来一封短信,叫我当天晚上到她家去一趟。 I fo

发表于:2019-02-13 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

You forget he isn't alone. 你忘记了,他在那里不是一个人。 I held my tongue. I saw myself calling on Charles Strickland and sending in my card; 我没有说什么。我想到我去拜访查理斯思特里克兰德,递上我的名片,

发表于:2019-02-13 / 阅读(180) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Mrs. Strickland was the daughter of an Indian civilian, who on his retirement had settled in the depths of the country, 思特里克兰德太太的父亲在印度当过文职官吏,退休以后定居到英国偏远的乡间, but it was his habit

发表于:2019-02-13 / 阅读(174) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

I was silent for a moment. Then I thought of the children. 我半晌儿没有言语。后来我又想起了孩子们。 It must have been difficult to explain to Robert, I said. 这件事一定很难向罗伯特解释,我说。 Oh, I never said a w

发表于:2019-02-13 / 阅读(201) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

It chilled me a little that Mrs. Strickland should be concerned with gossip, 思特里克兰德太太对流言蜚语这样介意,叫我心里有些发凉, for I did not know then how great a part is played in women's life by the opinion of others

发表于:2019-02-13 / 阅读(234) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 17 第十七章 It was about five years after this that I decided to live in Paris for a while. 这件事过去大约五年之后,我决定到巴黎去住一个时期。 I was growing stale in London. I was tired of doing much the same thin

发表于:2019-02-13 / 阅读(152) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

She was a little ashamed of her courage and business capacity, but delighted that she was going to dine the next night with a K.C. who lived in South Kensington. 对自已经营打字行业的胆略和见识她不好意思多谈,但是一说起第二

发表于:2019-02-13 / 阅读(133) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 18 第十八章 In point of fact, I met Strickland before I had been a fortnight in Paris. 实际上,我在巴黎住了还不到两个星期就看到思特里克兰德了。 I quickly found myself a tiny apartment on the fifth floor of a ho

发表于:2019-02-13 / 阅读(179) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

I don't pretend to be a great painter, he said, I'm not a Michael Angelo, no, but I have something. 我知道自己不是个伟大的画家,他对我说,我不是米开朗基罗,不是的,但是我有自己的东西。 I sell. I bring romance

发表于:2019-02-13 / 阅读(212) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Nature had made him a butt, but had denied him insensibility. 讲到施特略夫,一方面造物主把他制造成一个笑料,另一方面又拒绝给他迟钝的感觉。 He writhed under the jokes, practical and otherwise, which were perpetual

发表于:2019-02-13 / 阅读(162) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 19 第十九章 I had not announced my arrival to Stroeve, and when I rang the bell of his studio, on opening the door himself, for a moment he did not know me. 事先我没有告诉施特略夫我要到巴黎来。我按了门铃,开门的是

发表于:2019-02-13 / 阅读(191) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

When I told him that I meant to live in Paris for a while, and had taken an apartment, he reproached me bitterly for not having let him know. 当我告诉他我准备在巴黎住一段日子,而且寓所已经租好的时候,他使劲儿责备我没

发表于:2019-02-13 / 阅读(174) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

I could imagine her sedately busy among her pots and pans, making a ritual of her household duties, so that they acquired a moral significance; 闭上眼睛我可以想象她在锅碗中间安详地忙碌着,象奉行仪式般地操持着一些家务

发表于:2019-02-13 / 阅读(137) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Though he had suffered so much from the ridicule of his friends, Dirk Stroeve, eager for praise and naively self-satisfied, could never resist displaying his work. 虽然戴尔克施特略夫不断受到朋友们的嘲笑,却从来克制不了自己,

发表于:2019-02-13 / 阅读(156) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

You know, I'm not sure that your husband is quite responsible for his actions. 你知道,我不敢肯定你丈夫的行动是不是要由他自己负责。 I do not think he is himself. 我觉得他已经不是他自己了。 He seems to me to be p

发表于:2019-02-13 / 阅读(149) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

Chapter 16 第十六章 What followed showed that Mrs. Strickland was a woman of character. 以后发生的事说明思特里克兰德太太是一个性格坚强的女人。 Whatever anguish she suffered she concealed. 不论她心里委屈多大,她

发表于:2019-02-13 / 阅读(171) / 评论(0) 分类 月亮和六便士

I have always been a little disconcerted by the passion women have for behaving beautifully at the death-bed of those they love. 女人们总是喜欢在她们所爱的人临终前表现得宽宏大量,她们的这种偏好叫我实在难以忍受。

发表于:2019-02-13 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 月亮和六便士
学英语单词
'Uthman
A-C bypass
above one's head
aconidial
Aeroaid
AFOL
agricultural trade balance
albexan
algorithm complexity
antiextremists
arteriae vaginalis
barrel working
bend to sth
bevel gear cutter
biefe
bielectrolysis
Bixaceae
blowpipe reaction analysis
bore for
botanol
breaker back-up
butterfly throttle
cafuffle
castellanus altocumulus
chemical structural formula
CHNAJOURNAL
co-coordinator
cobaltic potassium nitrite
cold drawn
colorplexer
consumer's co-operative store
coot fat
costs in the cause
cultural and recreational facilities
dedicated autonomous module
Delan-Col
directory enabled networks
double counterpoint in the fourteenth
drew out
DSMG (designated system management group)
elucidator
external cavity-TR tube
external recirculation loop
fashion-related
formbuilding
formosina lucens
granther
greenlighting
greenwinged
Hallancacho
human component characteristic
humulus
hypophysial hormones
interrupt button
lovetts
Lucerne, Lake
machine file
mislinking
motorcar
neutralino
nidrr
non captive
oarswomen
parachloromandelic acid
pericondensed polycyiclic
permanent current file
phallicisms
range disc
release agents
renailed
res turtivae
rising hopper feed
roller decortication
schnooks
selenium stainless steel
self leveling
set of the rolls
shower radiance
Shrovetides
single canvas front mounted binder
single tone
slipcovered
small brokens
spade fluke
sportsbooks
spring board diving
streamlined rules
supposures
svyatoslavite
thermomicroscopy apparatus
TL.
to blow away the cobwebs
track light
two-phase lock
unresolved peak
unsolvable labelling procedure
variability of echoes
voluntarily check-off clause
Wapanese
wfd
wind generated wave
zircon lights