Good news or glad tidings is a translation of the Greek eu-angelion, from which we get the word evangelical. 好消息或愉快的消息是希腊语eu-angelion的翻译,从而我们得到了单词evangelical。 And this good and happy news of the m
Now about 30 years after Christ's death on the cross, that is, around 60 years after his birth in AD 60, a cruel emperor was ruling over the Roman empire. 在耶稣钉死于十字架之后的大约30年,也就是说在他出生后60年公元60年左右
One day a terrible fire broke out in Rome which, burning day and night, consumed house after house, district after district, 当时在罗马发生了一场大火,它烧了几天几夜,烧毁了一排排房屋、一个个街区, and made hundred
The Christians had often said that this world must end so that a better, purer world might take its place. 基督徒们曾常常说,这个世界必须毁灭,好让一个更好的、更纯洁的世界诞生。 Of course, you and I know that they m
The walls were painted with simple pictures inspired by Bible stories: pictures of Daniel in the Lion's Den, 墙上画着极简单的圣经故事图画。但以理(四大先知之一,《旧约》中有《但以理书》一篇)在狮子坑里,
They fought with extraordinary determination and courage against the legions who were forced to lay siege to each Jewish town in turn to defeat them. 他们以坚韧不拔的毅力和极大的勇气与罗马军团作战,这些军团不得不长期围
If you weren't a Christian, a Jew or a close relative of the emperor, life in the Roman empire could be peaceful and pleasant. 谁不是基督徒,不是犹太人或不是皇帝的近亲,谁就能在当时的罗马帝国过上很安逸很舒适的生
The great amphitheater in Rome known as theColosseum held up to 50,000 spectators few of our modern stadiums hold more. 罗马的大剧场叫罗马大斗兽场,它可容纳约5万名观众,即便是一座现代化的大城市的一座大体育场也
Beyond the distant frontiers all aroundwere fierce, barbarian tribes waiting to raid and pillage the rich provinces. 因为在遥远的边境的那一边到处都有未开化的、好战的名族,他们很想侵入各富庶的行省,掠夺那里的
By drawing attention to this seemingly simple, uncorrupted and natural way of life in the freedom of the forest, 以便向他们说明露天树林里的简朴、纯洁、自然的生活方式, the authors of the accounts which have come down to us wa
They built a wall, known as the Limes, along the length of the frontier from the Rhine to the Danube. 在从莱茵河到多瑙河的边境建造了一道城墙, This wall, made of palisades with watchtowers and ditches, was intended to protect the
Among the frontier guards any number of gods were worshipped the Persian sun god Mithras, for example, and not long after, the unique and invisible god of the Christians. 此外这些驻守边境的军队也崇拜基督徒的惟一的看不见的神。
Among them were some remarkable men, one of whom was the Emperor Trajan. 其中也不乏神奇的人物,如皇帝图拉真, He lived about 100 years after Christ and, long after his death, people were still talking about his justice and his gentl
And yet Marcus Aurelius hated war. 不过马库斯.奥里利厄斯根本不喜欢战争。 He was a gentle, quiet man, a philosopher, who loved nothing better than reading or writing. 他是一个温和、安静的人,最喜欢读书和写书,他也
Every rich Roman had several country houses, usually near the sea, with many slaves to run them, 每一个富有的罗马人都有几栋乡村别墅,大多坐落在海边。他们有许多当仆役的奴隶, and fine libraries in which the works
One day he went to war. A few days later, Rome received a letter from him with just these three Latin words: veni, vidi, vici meaning I came, I saw, I conquered. 有一回他上战场,不多几天便有他的一封信抵达罗马,信中只有三句
A Roman citizen living abroad always retained his separate status, for he lived according to Roman law. 但是一个罗马公民始终跟一个当地人有很大的区别。他按罗马法行事, Wherever he happened to be in that vast empire, he c
War was their favorite pastime. 作战是他们得心应手的事。 After each victory they returned in triumph to Rome, led by their generals, with all their captives and their loot. 如果他们又一次打了胜仗,他们便在其统帅率领下,
They would give their all for him. Not just on foreign soil but at home as well. 他们愿意为他竭尽全力,不但在敌国,而且在家乡。 For, in their eyes, a great hero of the battlefield was just what was needed to keep order at home,
But these were not at all like those of the Greeks, where leading citizens took part in sporting contests and sang hymns in honor of the Father of the Gods. 这当然不是希腊人那样的由贵族公民自己为纪念主神而进行的体育活动和
- 世界小史 第168期:犹太人
- 世界小史 第169期:狼吞虎咽
- 世界小史 第170期:豪华宫殿
- 世界小史 第171期:仇恨人类
- 世界小史 第172期:狮子坑
- 世界小史 第173期:维斯佩申
- 世界小史 第174期:基督徒
- 世界小史 第176期:罗马大斗兽场
- 世界小史 第177期:遥远的边境
- 世界小史 第178期:习惯
- 世界小史 第179期:罗马人
- 世界小史 第180期:边境要塞
- 世界小史 第181期:神奇的人物
- 世界小史 第182期:佛祖
- 世界小史 第175期:漂亮的图书馆
- 世界小史 第159期:上战场
- 世界小史 第152期:罗马公民
- 世界小史 第153期:作战
- 世界小史 第154期:战斗英雄
- 世界小史 第155期:体育活动
- 世界小史 第168期:犹太人
- 世界小史 第169期:狼吞虎咽
- 世界小史 第170期:豪华宫殿
- 世界小史 第171期:仇恨人类
- 世界小史 第172期:狮子坑
- 世界小史 第173期:维斯佩申
- 世界小史 第174期:基督徒
- 世界小史 第176期:罗马大斗兽场
- 世界小史 第177期:遥远的边境
- 世界小史 第178期:习惯
- 世界小史 第179期:罗马人
- 世界小史 第180期:边境要塞
- 世界小史 第181期:神奇的人物
- 世界小史 第182期:佛祖
- 世界小史 第175期:漂亮的图书馆
- 世界小史 第159期:上战场
- 世界小史 第152期:罗马公民
- 世界小史 第153期:作战
- 世界小史 第154期:战斗英雄
- 世界小史 第155期:体育活动