时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:世界小史


英语课

   Good news – or glad tidings – is a translation of the Greek eu-angelion, from which we get the word evangelical.


  好消息或愉快的消息——是希腊语eu-angelion的翻译,从而我们得到了单词evangelical。
  And this good and happy news of the mercy of God the Father – the unique and invisible God in whom the Jews had believed long before Christ had lived and preached among them – soon spread throughout the Roman empire.
  这条关于天父之恩惠的好的、愉快的消息,一如犹太人——基督曾在这些犹太人中间生活和传教——当初曾教导过的那样,这天父是惟一的和看不见的,这条愉快的消息不久便在整个罗马帝国传播开来。
  Roman officials began to pay attention.
  这时罗马官员们警觉起来了。
  As you know they hadn't previously 1 involved themselves in matters of religion.
  你知道,他们往常是不干预宗教事务的。
  But this was something new.
  但是这里有某种新东西,
  The Christians 2, who believed in just one God, were refusing to scatter 3 incense 4 before images of the emperor, which had been the custom since Rome had had an emperor.
  信仰惟一的神的基督教徒们不愿意敬奉皇帝像。但是自从罗马有了皇帝,这已经是流行的做法了。
  Like the rulers of the Egyptians, the Chinese, the Babylonians and the Persians, Roman emperors allowed themselves to be worshipped as gods.
  他们让人家像敬奉神灵一样敬奉自己,一如埃及的、中国的、巴比伦的和波斯的统治者们所做的那样。
  Their statues were everywhere, and every good citizen was expected to place a few perfumed grains in front of these images as an offering.
  在全国都有他们的塑像,谁是一个好公民,谁就必然会不时在这些皇帝像前焚上几柱香。
  But the Christians were refusing to do so. And people wanted to make them.
  但是基督徒不这样做,所以人们就想强迫他们这样做。

adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
标签: 世界小史
学英语单词
admissible transformation of utility index
Allah akbar
ATNAV
Augustowski, Kan.
axial mode
bancaire
black tie event
Bowe
breakout cathead
breathing fire
bronchus segmentalis basalis medialis
built model
casing gage
chilognathic fissure
co-heiress
color light
company meeting
competency of witness
concrete coring hole inspecting by endoscope
crossed-field noise generator
cvl (crystal violet lactone)
distortion range
divisions dorsales
e-literacies
economize manpower and material resources
electrophysiology of nervous system
emotionalize
engagee
eothens
Feulgen count
flat fielding
flesher
fly-out
foreign exchange
gauged burette
Geranium maculatum
go into hiding
helamycin
high-efficiency CNC turning machine
hybernaculum
Hynical
lithothrypsis
Los Angeles Times
Lotus Sutra
low dilution
lycophyll
Maforouget
Mannai
marginal demand
mccowen
meloid
metocurine iodide
morishita
nancekuke
next to you
norcocaines
normal polarity
optically active enantiomorph
organometal
over and under controller
papillary cutaneous cancer
phage,bacteriophage
phosphate retention
photo-scanning system
quantum chemist
recursive functions
religious customs
renourishment
reyally
rheology of wood
sabatoes
salt-resistant breed
sarsens
Schonrock halfshade
sderberg
selected economic indicators
shielded pair cable
single-inlet centrifugal fan
sovprene
spinpolarized
stimulant mitogen
sub-header
subjective perception
subtroical plant
surface layer nitriding
system of a measurement
Tagoi
Taxisco
text boundaries
the best of the best
theoretical H2O release rate
three - phase transformer
ticket-booths
tide type
timber beam
topcoat
Torbeyevo
Tuber frontale
unnecessary scale
venous capillary
with some justification
yellow lithopone