Help is here! he said. 帮手在这!小狐说。 Not so fast, said the owner. Can you sell shoes? 哪有那么快,店主说。你会卖鞋吗? Of course, I can, said Fox. 当然会了,小狐说。 Are you honest? said the owner. 你诚实吗?
You can't mean it, he said. 不是吧,小狐说, We may not have shoes that big. 我们可能没有那么大的鞋。 Those are the biggest feet! 这脚也太大了! Well, I never! cried the lady. 好吧,我不买了!女士嚷道。 What se
Fox knocked on Mrs. O'Hara's door. 小狐敲响了奥哈拉太太家的门。 It's about time, said Mrs. O'Hara. 总算是来了,奥哈拉太太说, I'm having a party. 我在开派对, And we're just dying for pizza. 大家都等着披萨呢。
Like the wind, said Fox. 我快得像一阵风,小狐说。 Excellent, said the boss. 太好了,老板说, Take this pizza over to Mrs. O'Hara. 把这个披萨送到奥哈拉太太家, She has been waiting a long time. 她已经等了很久了。
Maybe he got lost, said Carmen. 也许他迷路了,卡门说。 Why don't you go inside and look for him? 你为什么不进去找找他呢? I beg your pardon? said Fox. 你说什么?小狐说。 You aren't scared, are you? said Carmen. 你不会
I told a fib, said Fox. 我撒了个小谎, 小狐说。 Really, Fox! said Carmen. That makes me hopping mad! 真的吗,小狐! 卡门说,这让我很生气! I won't do it again, said Fox. 下不为例, 小狐说。 In an hour they felt b
School won't be any fun today, said Fox. 学校今天肯定不好玩, 小狐说。 At breakfast Fox was very quiet. 吃早餐时小狐很安静。 I have a sore throat, he said. But I will go to school anyway. 我喉咙痛, 他说。但我还是会
Feeling any better? said Mom. 感觉好点了吗? 妈妈说。 Oh, no, said Fox. I feel much worse. 哦,没有。 小狐说,我感觉更糟了。 Poor thing, said Mom. 可怜的小家伙, 妈妈说。 Just then Fox heard voices. 正在这个时
TUESDAY'S LUNCH 星期二的午餐 Tuesday was sunny and hot. 星期二阳光明媚,天气很热。 You may eat lunch outside, said Miss Moon. 你们可以去外面吃午餐, 月亮老师说。 Let's go! cried the class. And they all went outside
This will teach Mom, said Dexter. 这是给妈妈的一个教训, 德克斯特说。 But soon they were very hungry. 但不一会儿他们就感到了饥饿。 Whose idea was this anyway? said Fox. 这到底是谁出的鬼主意? 小狐说。 Gue
That does it! said Miss Pencil. 够了! 铅笔老师喝道, You will have to leave. And take your friends with you! 你赶紧离开,还有你的朋友们。 Fox got us into trouble, said Dexter. 小狐把我们都拖下水了, 德克斯特说。
THURSDAY AFTER SCHOOL 星期四放学后 On Thursday Dexter found a box of cigars on the sidewalk. 星期四德克斯特在人行道上捡到一盒雪茄。 I smoke cigars all the time, said Fox. 我一直抽雪茄, 小狐说。 You do? said his fr
Finally dinner was ready. 饭终于准备好了。 Fox, said Mom. these peanut butter and jelly sandwiches are simply delicious. 小狐, 妈妈说,这花生酱加果酱三明治真美味。 THE SATURDAY VISIT 星期六拜访 Fox, dear! called Mom
Hmmm, said Mom. 嗯哼, 妈妈说。 You will have to do it later. 你可以等会再做。 You and Louise must visit Grannie. It's her birthday. 跟露易丝一起去探望奶奶,今天是她生日。 Good old Grannie Fox, said Fox. 老狐狸奶奶
What a cute tie, said the pretty fox. 好可爱的领带啊, 漂亮狐狸说。 I always wear ties, said Fox. 我一直带领带哦, 小狐说。 Louise gave Fox a look. 露易丝白了小狐一眼。 Chocolates! cried the pretty fox. 巧克力!
SUNDAY EVENING 星期天傍晚 Look, said Dexter. That must be a new kid in town. 看, 德克斯特说,那一定是我们镇新来的孩子。 Why does she have a paper bag over her head? said Fox. 她干嘛在头上套个纸袋子? 小狐说。
Fox couldn't believe his eyes. It was his friend Raisin! 小狐简直不相信自己的眼睛。是他的朋友小葡萄! I got braces, she said softly. 我带了牙套, 她轻轻地说。 Oh, let's see! said Carmen. 哇,我们看看! 卡们说
Fox held his breath. 小狐屏住了呼吸。 The mean dragon will be played by Junior, said Miss Moon. 刻薄的飞龙将由朱尼尔扮演,月亮老师说。 I'll do my best, said Junior. 我会竭尽全力的。朱尼尔说。 And now for the pa
WEDNESDAY EVENING AT THE LIBRARY 星期三傍晚在图书馆 I like books that make me cry, said Carmen. 我喜欢能让我哭的书, 卡门说。 I like books that give me the creeps, said Dexter. 我喜欢能让我感到全身发毛的书, 德克
It is a hard part. You must learn it by heart. 这个部分很难,你一定把台词要牢记于心。 Don't worry, said Fox. 不用担心,小狐说。 That night Fox could not sleep. 当晚小狐没睡着。 He was thinking about the play. 他一直