The spidery steel-work of gallery above gallery faded away in all directions into the dark. 一层层蜘蛛网样的钢架长廊从各个方面往黑暗里模糊了去。 Near them three red ghosts were busily unloading demijohns from a moving stairc
He rubbed his hands. For of course, they didn't content themselves with merely hatching out embryos: any cow could do that. 他搓搓手。因为当然,他们并没有以孵化出胚胎为满足:孵化胚胎是无论哪条母牛都能干的事。
He became rather technical; spoke of the abnormal endocrine co-ordination which made men grow so slowly; postulated a germinal mutation to account for it. 他相当专门化地谈起了使人生长迟缓的内分泌失调问题,并提出萌芽期突变
On Rack 10 rows of next generation's chemical workers were being trained in the toleration of lead, caustic soda, tar, chlorine. 第十道架上一排排下一代的化学工人正在承受着铅毒、苛性苏打、沥青和氯气伤害的锻炼。
Chapter Two 第二章 Mr.Foster was left in the Decanting Room. 福斯特先生被留在了换瓶车间。 The D.H.C. and his students stepped into the nearest lift and were carried up to the fifth floor. 孵化与条件设置中心主任和学生们踏
The Director rubbed his hands. Excellent! he said. It might almost have been done on purpose. 主任搓着手。好极了!他说,简直像有意表演似的。 The swiftest crawlers were already at their goal. 爬得最快的已经快到目标了。
One of the students held up his hand; 一个学生举起了手: and though he could see quite well why you couldn't have lower-cast people wasting the Community's time over books, 不能让低种姓的人在书本上去浪费社会的时间,而且读
all wear green, said a soft but very distinct voice, beginning in the middle of a sentence, and Delta Children wear khaki. 都穿绿色,一个柔和清晰的声音从句子中途开始,而德尔塔儿童则穿咔叽。 Oh no, I don't want to play
(A small boy asleep on his right side, the right arm stuck out, the right hand hanging limp over the edge of the bed. (他身边一个打盹的小孩伸出了右臂,右手在床边无力地垂下了。 Through a round grating in the side of a box
Unknown to them, just thirty miles away at Princeton University, a team of scientists led by Robert Dicke was working on how to find the very thing they were trying so diligently to get rid of. The Princeton researchers were pursuing an idea that had
In a single blinding pulse, a moment of glory much too swift and expansive for any form of words, the singularity assumes heavenly dimensions, space beyond conception. In the first lively second (a second that many cosmologists will devote careers to
In either case, get ready for a really big bang. 无论哪种情况,准备好来一次真正的大爆炸。 Naturally, you will wish to retire to a safe place to observe the spectacle. 很自然,你希望退避到一个安全的地方来观察这个
Part I Lost in the cosmos 第一章 如何营造一个宇宙 They're all in the same plane.They're all going around in the same direction. . . . 它们都处于同一平面。 它们都在沿同一方向转动...... It's perfect,you know. It's gorgeo
And ocean salinity of course represented only the merest sliver of my ignorance. 当然,海水的咸度只是我不知道的事情中的极小部分。 I didn't know what a proton was, or a protein, didn't know a quark from a quasar,我不知道什么
Excited, I took the book home that night and opened it before dinner,那天晚上,我很兴奋,把这本书抱回了家,晚饭之前就把书打开--我想,an action that I expect prompted my mother to feel my forehead and ask if I was all ri
My own starting point, for what it's worth, was an illustrated science book that I had as a classroom text when I was in the fourth or fifth grade. 我写本书的最初灵感,不管其价值如何,来自我在念小学四、五年级时有过的一
Not only have you been lucky enough to be attached since time immemorial to a favored evolutionary line,你不光自古以来一直非常走运,属于一个受到优待的进化过程,but you have also been extremely, make that miraculously fortu
So thank goodness for atoms. 所以,谢天谢地,有了原子。 But the fact that you have atoms and that they assemble in such a willing manner is only part of what got you here. 不过,有了原子,它们心甘情愿地聚集在一起,这只
The bad news is that atoms are fickle and their time of devotion is fleeting-fleeting indeed. 原子很脆弱,它们的献身时刻倏忽而过--简直是倏忽而过,这是个坏消息。 Even a long human life adds up to only about 650,000 hour
Welcome. And congratulations. I am delighted that you could make it. Getting here wasn't easy, I know. To begin with, for you to be here now trillions of drifting atoms had somehow to assemble in an intricate and intriguingly obliging manner to creat
- 万物简史 第523期:丰富多彩的生命(19)
- 万物简史 第524期:丰富多彩的生命(20)
- 万物简史 第525期:丰富多彩的生命(21)
- 万物简史 第526期:丰富多彩的生命(22)
- 木偶奇遇记 第157期:匹诺曹梦想成真(3)
- 英语听书《白鲸记》第672期
- 英语听书《白鲸记》第668期
- 英语听书《白鲸记》第669期
- 英语听书《白鲸记》第670期
- 英语听书《白鲸记》第671期
- 英语听书《白鲸记》第673期
- 英语听书《白鲸记》第674期
- 英语听书《白鲸记》第675期
- 英语听书《白鲸记》第666期
- 英语听书《白鲸记》第667期
- 英语听书《白鲸记》第665期
- 英语听书《白鲸记》第664期
- 英语听书《白鲸记》第663期
- 英语听书《白鲸记》第662期
- 英语听书《白鲸记》第661期
- 万物简史 第523期:丰富多彩的生命(19)
- 万物简史 第524期:丰富多彩的生命(20)
- 万物简史 第525期:丰富多彩的生命(21)
- 万物简史 第526期:丰富多彩的生命(22)
- 木偶奇遇记 第157期:匹诺曹梦想成真(3)
- 英语听书《白鲸记》第672期
- 英语听书《白鲸记》第668期
- 英语听书《白鲸记》第669期
- 英语听书《白鲸记》第670期
- 英语听书《白鲸记》第671期
- 英语听书《白鲸记》第673期
- 英语听书《白鲸记》第674期
- 英语听书《白鲸记》第675期
- 英语听书《白鲸记》第666期
- 英语听书《白鲸记》第667期
- 英语听书《白鲸记》第665期
- 英语听书《白鲸记》第664期
- 英语听书《白鲸记》第663期
- 英语听书《白鲸记》第662期
- 英语听书《白鲸记》第661期