标签:傲慢 相关文章
[00:06.78](PIANO PLAYING) [01:04.86](LAUGHING) [01:07.18](GASPS) [01:08.70](PANTING) [01:11.22](BIRDS CHIRPING) [01:16.74]DARCY: Miss Elizabeth! 伊莉莎白小姐 [01:19.90](FOOTSTEPS ON STAIRS) [01:31.46]I thought you were in London. 我以为你在伦
[00:03.54]after which he severed all acquaintance. 之后我们就断绝来往 [00:04.70]He came back to see us last summer, 去年夏天他来我家找我们 [00:07.38]at which point he declared passionate love for my sister 他向我妹妹表示爱意
[00:03.18]and my sister to its derision for disappointed hopes. 害我姐姐的希望落空 [00:03.50]And involving them both in misery of the acutest kind? 并让他们两人伤心欲绝 [00:05.86]I do not deny it. 我并不否认 [00:09.86]How coul
[00:03.40]Over there. 坐过去 [00:22.80]Harvey, I wonder, could you get me a fish course? 哈维,请你上一道鱼 [00:26.84]I trust your family is in good health, Miss Elizabeth? 你的家人身体都很健康吧? [00:31.20]They are, thank yo
[00:04.24]Yes, of course, Lizzie, what other kind of engaged is there? 当然了,不然订婚要干嘛? [00:05.72]To be married? 你们要结婚? [00:10.56]Oh, for heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that. 拜托,别用那种眼神看我
[00:08.36]We're all in an uproar. 大事不妙 [00:09.36]You must come and make Lizzie marry Mr Collins. 你一定劝莉琪嫁给柯林斯先生 [00:13.04] Mr Collins has proposed to Lizzie. But she vows she will not have him. 柯林斯先生向莉琪求
[00:01.10]- Now, what have you to say? - Only this. If that is the case, 这下你有什么话说? [00:01.78]you can have no reason to suppose he would make an offer to me. 既然如此他就不可能向我求婚 [00:05.78]You selfish girl! 你这个
[00:13.46]Yes. 我愿意 [00:17.78]A thousand times, yes. 千百个愿意 [00:23.66](DOOR OPENS) 谢天谢地,这门亲事总算成了 [00:24.98]Thank the Lord for that. thought it would never happen. [00:31.18](BIRDS CHIRPING) [01:13.02]I am confi
[00:01.96]Makes it all so much more enjoyable, don't you think? 这样不是更令人愉快吗? [00:07.64]Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton? 你和你的姐妹经常散步吗? [00:13.16]Yes, we often walk to Meryton. 对,
[00:03.48](SIGHING) [00:14.04]Mr Bennet, wake up. 贝内特先生,醒醒 [00:14.68]MRS BENNET: Oh, I've never had such a good time in my life. 我从来没有玩得这么开心过 [00:19.56](BIRDS TWITTERING) [00:23.24]Charles, you cannot be seriou
[00:02.08]are we not, Mr Darcy? 对吧? [00:05.92]I've never seen so many pretty girls in my life. 我没见过这么多美女 [00:09.28]You were dancing with the only handsome girl in the room. 你的舞伴是唯一的美女 [00:11.96]She is the m
[00:01.56]- LYDIA: Mr Wickham's a lieutenant. - An enchanted lieutenant. - 韦克翰先生是一位中尉 - 受宠若惊的中尉 [00:03.04]What are you up to, Liddy? 你在做什么? [00:04.88]LYDIA: We just happened to be looking for some ribbon.
[00:05.08](BAND PLAYING) [00:34.68] can't breathe. 我不能呼吸 [00:37.36]KITTY: I think one of my toes just came off. - 这样我要怎么跳舞? - 我跳到脚趾头都快断了 [00:48.76]Now, if every man in the room does not end the evening 不
[00:02.92]May I say what an immense pleasure it is 很高兴再见到你,宾利先生 [00:03.76]- to see you again, Mr Bingley. - Mrs Bennet. [00:07.92]- Miss Bingley. - Charming. - 宾利小姐 - 幸会了 [00:12.44]- I'm so pleased you're here. -
[00:30.48](BIRDS CHIRPING) [01:34.04](CATTLE LOWING) [01:36.40](PIANO PLAYING) [01:39.76](HENS CLUCKING) [02:11.52](DOG BARKING) [02:12.20]Lydia. Kitty. 莉蒂亚、凯蒂 [02:15.88](GIRLS GIGGLING) [02:36.48](GEESE HONKING) [02:51.20]MRS BENNET: My
【剧情简介】有来无往,非礼也。这不,班纳特一家人正在对Bingley先生和姐妹进行回访,他们谈笑风生,情愫暗生。爱情发现了一个美丽的邂逅,那就让
TEXT It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife . However little known the feelings or views of such a man may be on his first
故事简介:上集中提到,嫁女心切的班纳特太太听说来一位新邻居--暴有钱的公子哥彬格莱,狂喜到吐血。正当她充满了对未来荣华富贵天真地幻想的时候
【剧情简介】当班纳特先生告诉自己绝望的太太他已经是Bingley先生的座上宾的时候,班纳特太太惊喜交加,这才发现一向和她作对的版纳特先生竟然也如
It is nice to see you. Thank you very much. Taking a little break from your filming of the Pirates of the Caribbean which is going on forever. So you can be here to talk about your movie which is open