时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-傲慢与偏见


英语课

  [00:30.48](BIRDS CHIRPING)

[01:34.04](CATTLE LOWING)

[01:36.40](PIANO PLAYING)

[01:39.76](HENS CLUCKING)

[02:11.52](DOG BARKING)

[02:12.20]Lydia. Kitty. 莉蒂亚、凯蒂

[02:15.88](GIRLS GIGGLING)

[02:36.48](GEESE HONKING)

[02:51.20]MRS BENNET: My dear Mr Bennet, have you heard? 贝内特先生,你听说了吗?

[02:54.04]Netherfield Park is let at last. 内瑟菲尔德庄园终于租出去了

[02:57.04]Do you not want to know who has taken it? 你不想知道是谁租的吗?

[02:59.08]BENNET: As you wish to tell me, my dear, 你一定会说的,亲爱的

[03:01.56]doubt I have any choice in the matter. 我不想听都不行

[03:08.92](GIRL GIGGLING)

[03:12.96]Liddy, Kitty, what have I told you about listening at the door? 莉蒂、凯蒂,不准在门外偷听

[03:13.96]Never mind that. There’s a Mr Bingley - 别管了,有位北方来的宾利先生 - 他的家财万贯

[03:15.64]- arrived from the North. - Perchance.

[03:19.12]- £5,000 a year. - Really? 每年有五千英镑收入

[03:22.00]- He’s single. - He’s single. 而且他是单身

[03:22.32](SHUSHES)

[03:23.32]- Who’s single? - A Mr Bingley, apparently 1. - 谁是单身? - 一位宾利先生

[03:23.68]Kitty. 这跟咱们的女儿有什么关系?

[03:25.16]And how can that possibly affect them?

[03:27.52]Oh, Mr Bennet, how can you be so tiresome 2? 拜托,你就别装蒜了

[03:30.68]You know he must marry one of them. 他一定会娶其中的一个

[03:31.68]BENNET: So that is his design in settling here. 他打算在这儿定居吗?

[03:34.88]You must go and visit him at once. 你一定要马上去拜访他

[03:36.88]Good heavens. People. 老天爷,孩子们

[03:42.72]For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet. 你明知道你不去我们就不能去

[03:46.92]Aren’t you listening? You never listen. 你听到吗?你都没在听

[03:48.60]MRS BENNET: At once.

[03:49.76]KITTY: You must, Papa. 爸,你一定要去

[03:52.76]There’s no need, I already have. 没这个必要,我已经去过了

[03:55.60]- Have? - When? - 真的吗? - 几时?

[03:55.80]Oh, Mr Bennet, how can you tease me so? 贝内特先生,你真会吊人胃口

[03:59.64]Have you no compassion 3 for my poor nerves? 你不怕我会发神经吗?

[04:03.64]You mistake me, my dear. 你错怪我了

[04:04.16]have the highest respect for them. 我就怕你发神经

[04:07.00]They’ve been my constant companions 这二十年来我一直战战兢兢

[04:09.00]these 20 years. 爸爸

[04:09.00]Papa. 他人好不好?

[04:10.84]- Is he amiable 4? - Who? 他帅不帅?

[04:13.04]- Is he handsome? - MARY: Who?

[04:13.88]He’s sure to be handsome. 他一定很帅

[04:16.04]With £5,000 a year, it would not matter 年收入五千镑

[04:17.20]- if he had warts 5 and a leer. - Who’s got warts? - 麻脸都无所谓 - 谁是麻脸?

[04:18.20]I will give my hearty 6 consent 他想娶我哪个女儿我都衷心祝福

[04:21.56]to his marrying whichever of the girls he chooses.

[04:23.56]So will he come to the ball tomorrow, Papa? 他明天会参加舞会吗?

[04:26.60] believe so. 我相信会

[04:28.76](GIRLS SHRIEKING) 珍,你的印花洋装借我穿

[04:31.76]KITTY: Can I wear your spotted 7 muslin? Oh, please, Jane.

[04:33.12]Please, Jane, I’ll lend you my green slippers 8. 我借你那双绿色便鞋

[04:33.60]JANE: No, I need it. 不,借我穿

[04:35.76]- They were mine. - Oh, were they? 本来就是我的

[04:37.28]Well, then I’ll do your mending for a week. 那我替你缝一个礼拜的衣服

[04:37.80]I’ll re-trim your new bonnet 9. 我帮你把软帽拿去车边

[04:39.80]- Two weeks. - And I’ll pay you myself, Jane. - 两个礼拜 - 我帮你出钱

[04:42.80]- Jane, look at me. Jane. - JANE: But I want to wear it myself. - 我自己都没穿过 - 那不一样…

[04:43.80](ALL CHATTERING EXCITEDLY)



1 apparently
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 tiresome
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
3 compassion
n.同情,怜悯
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
4 amiable
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
5 warts
n.疣( wart的名词复数 );肉赘;树瘤;缺点
  • You agreed to marry me, warts and all! 是你同意和我结婚的,我又没掩饰缺陷。 来自辞典例句
  • Talk about trying to cure warts with spunk-water such a blame fool way as that! 用那样糊涂蛋的方法还谈什么仙水治疣子! 来自英汉文学 - 汤姆历险
6 hearty
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
7 spotted
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
8 slippers
n. 拖鞋
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
9 bonnet
n.无边女帽;童帽
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
学英语单词
ablon
Agit. vas.
Alcorta
algorithm description language
allolalia
alofi b.
amissibility
apache dances
Arcella
aristarainite
arm, moment
augument curve
average real human ear
Baal Merodach
Bagnolians
bengalia fuscipennis
beylaqan rayonu
blind items
boid
branchihyla
bridgeplates
broad-banded salary structure
Campbell Rise
canalized character
cataclasms
cerament
chariot-race
Charpentier, Gustave
closets
cloud bases
common jujube
countercambiate
coupling network
diethylaminoethyl-cellulose
double mantle column oven
downpourings
drover
e.t.a
Easy CD-DA Extractor
euchrysops cnejus
exchange -value
farin
feasiblest
first bottom
gamma detection
George Edward Pickett
graded insulation
grind away
hard-deision deoding
helicoid conveyer
hepatic flux
herringbone bond
high gain repeater
high heritability
hsi liang y?eh
huesos
human obsolescence
independent random sampling
international association of biological oceanography (iabo)
interstate airways communications station
invisible exports
kahla
Kahurangi Pt.
Kamrau, Tk.
leps
light printing
Little Missouri River
lycopsid
magical spell
manipulating hoist
Methylethylolamine
micromorts
Microsomacanthus
moars
New Zealand National Airways Corp.
norws
off transistor
ogdohedron
owning me
oxaliferous cystidium
para-ordnance
pistol lever
plastination
point of no return (pnr)
Polski Trǔmbesh
post-structuralism
premixed aggregate
processor storage capacity
pushing steering line
reversed-flow condenser
scrap merchant
simulium (nevermannia) chitoense
static catalytic cracking
swamp formation
tackle clause
target-probe
the condition
transversely isothotropic material
urethral obstruction
water-gauge
wombill
wowte