听电影学英语-傲慢与偏见 14
时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-傲慢与偏见
[00:00.78]ELIZABETH: Dear Jane... 亲爱的珍
[00:08.14](BIRDS TWITTERING)
[00:12.18](DOOR OPENING)
[00:15.54]Mr Darcy. 达西先生
[00:25.06]Please, do be seated. 请坐
[00:33.94]I'm afraid Mr and Mrs Collins have gone on business to the village. 柯林斯夫妇到村里办事
[00:42.62]This is a charming house. 这栋房子很不错
[00:44.98]I believe my aunt did a great deal to it 我阿姨帮了柯林斯很大的忙
[00:48.30]when Mr Collins first arrived.
[00:54.02]She could not have bestowed 1 her kindness on a more grateful subject. 他也衷心地感激她的帮忙
[01:06.38]- Shall I call for some tea? - No. Thank you. - 你要我请人泡茶吗? - 不用,谢谢
[01:11.74](DOOR OPENING) 再见,很高兴见到你
[01:14.94]Good day, Miss Elizabeth. It's been a pleasure.
[01:25.46]What on earth have you done to poor Mr Darcy? 你到底对可怜的达西做了什么?
[01:27.66]I have no idea. 我也不知道
[01:29.98]COLLINS: Every mind must have some counsellor 每个人都要有一个信赖的对象
[01:35.34]to whom it may apply for consolation 2 in distress 3. 在需要的时候能够给予安慰
[01:39.18]There are many conveniences which others can supply 世上有很多东西自己得不到
[01:40.38]and which we cannot procure 4 for ourselves. 必须靠别人来提供
[01:43.54]I have now principally in view those objects 基本上这些东西
[01:44.06]which are only to be obtained through intercourse 5. 只能藉由“交媾”获得
[01:49.58]Forgive me. 我是说朋友之间互相的交流
[01:50.06](THUNDER RUMBLING) 对不起
[01:50.90]Through the intercourse of friendship or civility.
[01:57.10]On such occasions, the proud man steps forth 6 但是有些傲慢自大的人
[01:59.10]to meet you not with the cordiality of affection, 并不会对你敬之以礼
[02:02.62]but with the suspicion of one who reconnoitres an enemy... 反而会对你充满敌意…
[02:07.46]So, how long do you plan to stay in Kent, Colonel? 上校,你要在肯特郡待多久?
[02:08.30]As long as Darcy chooses. I'm at his disposal. 达西爱待多久我就待多久
[02:12.82]Everyone appears to be at his disposal. 他好像爱怎样就怎样
[02:15.18]I wonder he doesn't marry and secure a lasting 7 convenience of that kind. 那嫁给他的女人会怎样?
[02:18.02]She would be a lucky woman. 她会过得很幸福
[02:21.02]Really? 真的吗?
[02:23.02]Darcy is a most loyal companion. 达西是最忠心的伴侣
[02:23.70]From what I heard on ourjourney here, 我这一路上听说
[02:27.54]he recently came to the rescue of one of his friends just in time. 他最近救了一位朋友
[02:29.38]What happened? 怎么说?
[02:31.38]He saved the man from an imprudent marriage. 他阻止他冲动地娶一个女人
[02:33.06]Who was the man? 那个人是谁?
[02:39.58]His closest friend, Charles Bingley. 他最好的朋友,查理斯宾利
[02:45.46]Did Mr Darcy give a reason for this interference? 达西为什么要破坏这段婚姻?
[02:48.98]There were apparently 8 strong objections to the lady. 他对女方很有意见
[02:50.98]What kind of objections? 什么意见?
[02:53.66]Her lack of fortune? 因为她家很穷?
[02:55.82]I think it was her family that was considered unsuitable. 我想是因为她的家人俗不可耐
[03:02.34]So he separated them. 于是他就拆散这对恋人?
[03:03.34]I believe so. I know nothing else. 我猜是吧,我也不太清楚
[03:04.38]COLLINS: ...in need to every man which is bound
[03:08.86]not to think of himself more highly...
[03:14.58](ELIZABETH PANTING)
[03:25.94](RAIN PATTERING)
[03:32.50](GASPS)
[03:35.34]Miss Elizabeth. 伊莉莎白小姐
[03:37.82]I have struggled in vain and I can bear it no longer. 我挣扎了很久,再也无法忍受
[03:40.86]These past months have been a torment 9. 这几个月来我受尽折磨
[03:43.18]I came to Rosings with the single object of seeing you. 我专程来这儿见你
[03:44.54]I have fought against my better judgement, my family's expectation,
[03:45.54]I had to see you. 虽然我很犹豫,我家人也反对
[03:49.70]all these things, and I'm willing to put them aside and ask you 但我不顾这一切,求你给我解脱
[03:49.86]the inferiority of your birth, my rank and circumstance, 而且你我的背景地位悬殊
[03:53.22]to end my agony. - 我不懂… - 我爱你
[03:54.74]- I don't understand. - I love you.
[03:58.74]Most ardently 10. 我疯狂地爱上你
[04:03.94]Please do me the honour of accepting my hand. 请你接受我的求婚
[04:11.46]Sir, I appreciate the struggle you have been through 我能够体会你内心的煎熬
[04:15.46]and I am very sorry to have caused you pain. 也很抱歉让你这么痛苦
[04:17.66]Believe me, it was unconsciously done. 我并不是故意的
[04:19.50]- Is this your reply? - Yes, sir. - 造就是你的答覆? - 是的
[04:24.18]Are you laughing at me? 你在嘲笑我吗?
[04:26.54]- No. - Are you rejecting me? - 不是 - 你拒绝我?
[04:27.54]have hindered your regard will help you in overcoming it. 一定能帮助你忘掉对我的感情
[04:28.34]I'm sure that the feelings which, as you've told me, 你对我出身低微的顾虑
[04:33.90]Might I ask why, 请问你为什么断然地拒绝我?
[04:35.22]And I might as well enquire 11 why, 我倒是要请问你为什么要
[04:38.22]with so evident a design of insulting me,
[04:39.26]you chose to tell me that you liked me 违背你的本意爱上我?
[04:41.42]- against your betterjudgement! - No, believe me... 我不是无缘无故拒绝你的爱
[04:41.58]If I was uncivil, then that is some excuse!
[04:43.10]But I have other reasons. You know I have. 我有很好的理由
[04:45.94]Do you think that anything might tempt 12 me to accept the man 难道你以为我会爱上一手毁了
[04:46.78]What reasons? 什么理由?
[04:49.94]the happiness of a most beloved sister?
[04:54.30]Do you deny it, Mr Darcy? 你敢否认这件事吗?
[04:55.82]That you separated a young couple who loved each other, 你拆散了一对相爱的恋人
[04:59.66]exposing your friend to the centre of the world for caprice 让你的朋友沦为负心汉
- It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
- He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
- The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
- This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
- Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
- I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
- The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
- There was close intercourse between them.他们过往很密。
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
- The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
- We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
- He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
- Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
- The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
- However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句