时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-傲慢与偏见


英语课

  [00:01.12]he would have sprained 1 his ankle in the first set. 免得我一直听你碎碎念

[00:02.96]Mr Bennet, the way you carry on, anyone would think 瞧你那副德性

[00:05.64]our girls look forward to a grand inheritance. 好像女儿都有一大笔财产

[00:07.64]When you die, Mr Bennet, which may in fact be very soon, 事实上是等你死了以后

[00:09.80]our girls will be left without a roof over their head 咱们的女儿就得流落街头

[00:13.32]nor a penny to their name. 身上连一毛钱都没有

[00:13.84]Oh, Mama, please, it's 10:00 in the morning. 妈,才早上十点耶

[00:16.36]A letter addressed to Miss Bennet, ma'am, 贝内特小姐有一封信

[00:18.68]from Netherfield Hall. 来自内瑟菲尔德庄园

[00:23.88]MRS BENNET: Praise the Lord. 谢天谢地

[00:24.36]We are saved. 我们得救了

[00:26.04]MRS BENNET: Make haste, Jane, make haste.

[00:27.40](GIRLS LAUGHING) 快点,珍,快点

[00:29.72]Oh, happy day. 这是大喜的日子

[00:32.56]It is from Caroline Bingley. 这是卡洛琳宾利的来信

[00:34.76]She has invited me to dine with her. 她邀我和她一起共进晚餐

[00:39.12]Her brother will be dining out. 她哥哥要到户外野餐

[00:41.12]Dining out? 野餐?

[00:42.96]- Can I take the carriage? - Where? Let me see that. - 我能坐马车去吗? - 去哪里野餐?给我看

[00:46.12]JANE: It is too far to walk, Mama. 路太远了

[00:48.12]This is unaccountable of him. Dining out, indeed. 他真没礼貌,怎么能去野餐?

[00:48.80]Mama. The carriage? For Jane? 妈,珍能不能坐马车?

[00:53.48]Certainly not. 当然不能

[00:55.84]She'll go on horseback. 她只能骑马去

[00:59.00]- Horseback? - Horseback? 骑马?

[00:59.68](THUNDER RUMBLING)

[01:14.76]Lizzie. 莉琪

[01:16.40](ELIZABETH LAUGHING) 老娘神机妙算,她得在那儿过夜

[01:18.08]Now she'll have to stay the night. Exactly as I predicted.

[01:20.12]Good grief, woman. 你真不是盖的

[01:21.92]Your skills in the art of matchmaking are positively 2 occult. 你是天生当红娘的料

[01:25.64]Though I don't think, Mama, 不过这并不证明你能呼风唤雨

[01:27.28]you can reasonably take credit for making it rain.

[01:33.48](SNEEZES)

[01:36.48]ELIZABETH: My kind friends will not hear of me returning home until I am better. “他们坚持要我留下来养病

[01:40.00]Do not be alarmed. Excepting a sore throat, a fever “不过别担心 我除了喉咙痛、发烧和头痛

[01:40.68]and a headache, there is nothing much wrong with me. “其实并没有生病”

[01:44.68]This is ridiculous. 这太夸张了

[01:46.36]Well, if Jane does die, 要是珍真的病死

[01:47.36]it will be a comfort to know it was in pursuit of Mr Bingley. 至少她是死在宾利先生家里

[01:48.04]People do not die of colds. 感冒又不会死人

[01:52.72]ELIZABETH: Though she may well perish with the shame of having such a mother. 她有你这种老妈会丢脸死了

[01:54.56](SNICKERING) 我一定要去内瑟菲尔德庄园一趟

[01:56.08]I must go to Netherfield at once.

[02:02.08](BIRDS CHIRPING)

[02:12.12]Apparently, Lady Bathurst is redecorating her ballroom 3 巴赫斯特夫人要重新装修舞厅

[02:14.32]in the French style. 改成法式风格

[02:16.84]A little unpatriotic, don't you think? 这不是有点不爱国吗?

[02:24.36]Miss Elizabeth Bennet. 伊莉莎白贝内特小姐

[02:40.60]Good Lord, Miss Elizabeth. Did you walk here? 老天爷,你是走来的吗?

[02:43.08]I did. 没错

[02:50.80]- I'm so sorry. How is my sister? - She's upstairs. - 对不起,我姐姐还好吧? - 她在楼上

[02:58.48]Thank you. 谢谢你

[03:09.36]CAROLINE: My goodness, did you see her hem 4? 你有没有看到她的裙摆?

[03:11.04]Six inches deep in mud. She looked positively medieval. 全都沾满了污泥 她看起来活像一个村姑

[03:16.72]I feel such a terrible imposition, they're being so kind to me. 他们对我这么好,真不好意思

[03:21.40]Don't worry. don't know who is more pleased 你待在这儿真不知道谁比较高兴 妈妈或是宾利先生

[03:22.92]at your being here, Mama or Mr Bingley.

[03:26.44](MOANS)

[03:27.60](LAUGHING)

[03:27.96]Oh.

[03:33.12]Thank you for tending to my sister so diligently 5. 谢谢你悉心照顾我姐姐

[03:35.12]She is in far better comfort here than she would have been at home. 她待在这儿比回家舒服很多

[03:37.32]It's a pleasure. 我也很高兴

[03:41.32]I mean it's... Sorry. 抱歉

[03:42.64]Not a pleasure that she's ill, of course not. 我不是很高兴她生病

[03:43.52]It's a pleasure that she's here, being ill. 我是很高兴她在这儿养病

[03:49.36](PIG GRUNTING) 咱们家的猪仔不会得冠军

[03:51.04]BENNET: Not going to be famous, our pig.

[03:52.88]Back of the back, not related to the learnt pig of Norwich. 再怎样也赢不了别人家的猪公

[03:57.04]Now, that pig is... 贝内特先生

[03:58.24]- Mr Bennet. - Yes.

[03:59.56]It's all going according to plan. 我料事如神

[04:01.24]He's half in love with her already. 他已经爱上她了

[04:02.08]- Who is, blossom? - Mr Bingley. - 谁呀,亲爱的? - 宾利先生呀

[04:05.60]And he doesn't mind a bit that she hasn't a penny, 他一点都不嫌她身无分文

[04:07.76]for he has more than enough for the two of them. 因为他的钱多到花不完

[04:09.12]KITTY:How will we meet them? LYDIA: It's easy. - 我们要怎么认识他们? - 很简单

[04:12.60]Wait for me. 等等我

[04:15.64]LYDIA: You drop something, they pick it up, and then you're introduced. 你故意掉东西,他们捡起来 这不就认识了吗?

[04:18.80](BAND PLAYING)

[04:22.00](GIRLS EXCLAIMING)

[04:23.32](PEOPLE CHEERING) 欢迎,各位,欢迎

[04:26.16]Officers. 军官!

[04:54.60](GASPS)

[04:59.80]You write uncommonly 6 fast, Mr Darcy. 你写字好快哦,达西先生



1 sprained
v.&n. 扭伤
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。
2 positively
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
3 ballroom
n.舞厅
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
4 hem
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
5 diligently
ad.industriously;carefully
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
6 uncommonly
adv. 稀罕(极,非常)
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
学英语单词
acid-treated oil
Adonics
al-arab
animal welfarist
avermectins
avian enterovirus
B.T.S.
balse (philippines)
be shot of
brake beam hanger
Cintra
coaxial-waveguide output device
colour coordination
common schedule
commotio retinae
demonstration school
diploid nucleus
directional comparison system
Doctor and Nurse
dramatic art
dryopteris pseudolunanensis
duty paying value
earth fault current
edt.
elegiacs
embouchure
employee involvement
erithacuss
externally programmed computer
familial incidence
figeaters
Fitzjohn
fizz up
geomyids
gigaleurodes minahassai
Glucopostin
gonioctena (asiphytodecta) tredecimmaculata
great-great-
heptadecenoic
industrial air-conditioning
ironic phosphate
ISC (instruction length code)
jofa
justiceships
Kamenistaya, Bukhta
keep a good table
kephrinei
lairiest
laryngorrhea
left hand propeller
let me think
LF-RF
Li, Mae
magnetic cross valve
microtransaction
Midlobular
multi-perspective
Möng Hsat
Newtonianism
non-authoritarian
notice of enquiry
nylon base insulator
one-night-stand
optants
pedal pianoforte
pentamethylmelamine
pole-change motor starter
post a letter
proportional weir
puncture of dielectric
quadrant elevation fine synchrodata
quarantine peried
ramaker
relaxed synthesis
Resource Description Framework
retainer screw
Rhododendron fulgens
roly-poly filly
sanability
sat inwood
Sauropus tsiangii
self-evaluative
sensory nerve ending
share system
signaling effect of foreign exchange intervention
sour stomach
stepless
Stereocyst
synchronizing drum
tabellions
temperature-compensation
Thrixspermum amplexicaule
throw sth out
tightly coupled
tons displacement
Tysbær
unbribable
underprints
unsensing
vargo
wall post
zenith sun