时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-傲慢与偏见


英语课

  [00:03.18]and my sister to its derision for disappointed hopes. 害我姐姐的希望落空

[00:03.50]And involving them both in misery 1 of the acutest kind? 并让他们两人伤心欲绝

[00:05.86]I do not deny it. 我并不否认

[00:09.86]How could you do it? 你怎么能这么做?

[00:11.02]Because I believed your sister indifferent to him. 我认为你姐姐不在乎他

[00:12.54]Indifferent? 不在乎他?

[00:14.06]I watched them most carefully 我仔细观察过

[00:15.70]and realise his attachment 3 was deeper than hers. 她没向他表白

[00:16.06]That's because she's shy. 那是因为她天性害羞

[00:17.38]Bingley, too, is modest 宾利也觉得她并不爱他

[00:18.74]and was persuaded she didn't feel strongly for him.

[00:19.22]- Because you suggested it. - I did it for his own good. - 那全是你说的 - 我完全是为了他好

[00:21.74]My sister hardly shows her true feelings to me! 我姐姐都不会向我吐露心声

[00:30.78]I suppose you suspect that his fortune had some bearing... 你一定认为她贪图他的钱

[00:32.14]No! I wouldn't do your sister the dishonour 4! 我并不这么想

[00:35.46]- Though it was suggested... - What was? - 但是有人说… - 说什么?

[00:37.30]It was made perfectly 5 clear that an advantageous 6 marriage... 她是为了钱才想嫁给他

[00:40.98]- Did my sister give that impression? - No! No! - 这是我姐给你的感觉? - 不

[00:43.82]No. There was, however, 并不是 主要是因为你的家人

[00:44.18]Our want of connection?

[00:45.34]I have to admit, the matter of your family. 我们想攀龙附凤? 宾利自己都没这么想

[00:45.66]Mr Bingley didn't seem to vex 7 himself about that.

[00:47.18]- No, it was more than that. - How, sir? - 不只是这样 - 那是怎样?

[00:49.54]It was the lack of propriety 8 你妈、你的三个妹妹

[00:50.86]shown by your mother, your three younger sisters,

[00:51.54]even, on occasion, your father. 甚至你爸都很粗俗

[00:55.06](THUNDER RUMBLING)

[00:58.90]Forgive me. 请原谅我

[01:01.74]You and your sister must exclude from this. 除了你和你姐姐以外

[01:08.78]And what about Mr Wickham? 韦克翰先生的事又怎么说?

[01:11.62]Mr Wickham? 韦克翰先生?

[01:13.30]What excuse can you give for your behaviour towards him? 你为什么对他不屑一顾?

[01:14.30]You take an eager interest in that gentleman's concerns. 你倒是很关心他嘛

[01:16.30]He told me of his misfortunes. - 他跟我提过他的遭遇 - 是啊,他的遭遇很悲惨

[01:17.98]Oh, yes, his misfortunes have been very great indeed.

[01:21.30]You ruin his chances, and yet you treat him with sarcasm 9? 你毁了他一生,还要嘲笑他?

[01:22.98]So this is your opinion of me. 你对我就是这种看法?

[01:27.18]Perhaps these offences might have been overlooked had not your 如果你不是这么傲慢就不会…

[01:27.50]Thank you for explaining so fully 2. 谢谢你让我知道

[01:30.54]...in admitting scruples 10 about our relationship.

[01:30.70]- pride been hurt by my honesty... - My pride? - 我傲慢? - …被我说的实话伤害

[01:34.02]Could you expect me to rejoice 我该为你低微的出身感到高兴?

[01:36.38]in the inferiority of your circumstances?

[01:39.38]And those are the words of a gentleman. 你说这种话算是君子吗?

[01:40.74]your arrogance 11 and conceit 12, your selfish disdain 13

[01:41.22]From the first moment I met you, 你不但狂妄自大 而且完全不顾别人的感受

[01:44.06]for the feelings of others 这让我确定一件事 我就算是死也不会嫁给你

[01:45.74]made me realise that you were the last man in the world

[01:48.74]could ever be prevailed upon to marry.

[02:03.66]Forgive me, madam, for taking up so much of your time. 原谅我浪费了你这么多时间

[02:14.70](SIG HS)

[03:10.26](EXHALING)

[03:35.34](BIRDS CHIRPING)

[03:49.22](DOOR CREAKING)

[04:11.82]I came to leave you this. 我是来给你这封信

[04:23.38]DARCY: I shall not renew the sentiments which were so disgusting to you, 我不会再提起让你厌恶的感情事

[04:26.74]but if I may, I wlll address the two offences you have laid against me. 我只想解释你对我的两项指控

[04:38.94]My father loved Mr Wickham as a son. 我父亲对韦克翰视如己出

[04:42.78]In consequence he left him a generous living. 因此在遗嘱中安排他担任神职

[04:45.78]But upon my father's death, Mr Wickham 但是在我父亲过世后

[04:46.62]announced he had no intention of taking orders. 韦克翰却宣布他不想担任神职

[04:52.66]and which he gambled away within weeks. 他很快就把这笔钱输光

[04:59.18]He then wrote demanding more money, which I refused, 他又写信来要钱,我当然不肯



1 misery
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
2 fully
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 attachment
n.附属物,附件;依恋;依附
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
4 dishonour
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
5 perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
6 advantageous
adj.有利的;有帮助的
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
7 vex
vt.使烦恼,使苦恼
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
8 propriety
n.正当行为;正当;适当
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
9 sarcasm
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
10 scruples
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
11 arrogance
n.傲慢,自大
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
12 conceit
n.自负,自高自大
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
13 disdain
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
学英语单词
a happy family
Agostilben
air-to-air (a/a)
ALA-D
Albinus's muscle
ALGOL-like rule
aluminum silicate pneumoconiosis
band spread
Barolong Dist.
Barrier I.
bastani
bhabha cross-section
bidirectional diode thyristor
black-rock
blink signal
blue-capped ifrit
broadnosed
Bullock's oriole
camaena friesiana
cocoon effect
commandless
control mode equipment
crissy
cross-hairs illuminating attachment
dance-forms
decision for context free grammar
double conductor cord
dufrenite
duplex pressure gage
economic structure reform
educational administrator
Eisenhower
eosinophilic lymphofolliculosis of the skin
essential work of fracture
eternia
feedmagazine
financing commission
flow disrupter
flowing tide
foreplanned
fuckoff o'clock
furfuryl alcohol silicate ester resin
g.y
Hoyo-shoto
inayat
intercomparisons
intimated
intraural
ionosphere radiation biophysics
keep sth down
low valve gate circuit
machine information retrieval
malfunction routines
man-machine software interface
maxillolabial
mediate possession
mighties
mirror autocollimator
mirror telescope
mutton quad
neburon
new-hires
Niederbrechen
nontransfected
normal subgroups
ofter
on the bright side of
one hitter
OQH
ostanek
Phys. Ed.
pleonastics
post-entry
priming mixture
prohead
puss out
registration of commons
rotchie
SARFU
Sattagydia
schedule repairs
severino
sizilianit (celestine)
sko
slow direction
spherical involute teeth
spring-operated stripper
stereo-
timing lever
top fluid
transcendality
transmitting element
trick work
ultraviolet-erasable
unitary price
unseeable
war aim
washer thermistor
Werdnig
x - ray spectrometry
year acquired
Zwemer's test