标签:从啊没事一样 相关文章
迈克尔.杰克逊:Smooth Criminal Smooth Criminal 犯罪高手 As He Came Into The Window 他破窗而入 It Was The Sound Of A Crescendo 弄出巨大声响 He Came Into Her Apartment 他钻进她的房间 He Left The Bloodstains On The Carpet 让她
[00:05.58]Everything is okay, Dorri. 没事的 多丽 [00:11.26]Its okay. 没事了 [00:17.34]Okay, Daddy. 好的 爸爸 [00:18.30]Okay. 好的 [00:42.34]Jean? 吉恩? [00:44.94]- Rick? - Yeah. Whats wrong. - 瑞克? - 什么事? [00:47.46]I fell dow
[00:50.32]Hit him again, Smitty! 再打他一下! [01:03.00]- Here are my car keys. - Police! 我的车匙 警察! [01:04.68]The other side of the bridge. 到桥的另一边去 [02:19.68]- All right? - Fine, you? 没事吧? 没事,你呢? [
[00:02.90]the second one. 后者 [00:03.70](LAUGHING) [00:07.06]Do you want to have dinner with me sometime? 你想什么时候和我一起吃晚饭吗? [00:15.90]Oh. 噢 [00:17.54]How is he? 他怎样了? [00:23.38]Do you want the good news or t
[00:32.98]泰肖恩 [00:41.30]tayshawn. 泰肖恩? [00:43.58](soft Groan) [00:47.58](sobbing) [00:48.98]tayshawn? [00:49.66]哦... [00:54.90](moaning) Ohh... [00:55.66]i'm Here. 我在这里 [00:59.06]get Away, Get Away! 走开 走开! [01:00.34]i Ai
She was emaciated and on the verge of death 她很消瘦 离死亡已不遥远 and her intestines were not holding anything 她的肚子里已经无法容纳任何东西 and so the workers had put a pan under her bed, 义工们不得不将床板切一个
Mystic Falls... I was born here. 神秘瀑布镇,我在这里出生 This is my home. 这里是我的家 And mine. And mine. 也是我的,还有我 For centuries, supernatural creatures have lived among us. 几个世纪以来,超自然生物生活
Okay, well, we should go. Our time's up. 好吧,我们该走了。时间到了。 Yeah, but--what? You just got here. 这么快要走啊,你才刚到呢。 Well, I think I'm done for today. 我今天已经听够了。 Boy, I've dreaded the day yo
Bruce Lee was renowned for doing his own stunts but would fight against stuntmen in his films. 李小龙的功夫受到大家的赞誉,但在电影里他会和替身演员动真格。 Jackey Chan began his film career as a stuntman in Fist of Fury
Is he gonna be okay? 他会没事吗 Of course he's gonna be okay. 当然,他不会有事的 Well, we just got him back. 我们才刚把他救回来 I know, buddy. 我知道,小子 You think it's true... what he was saying...that he might hurt us
Hi. 你好 Are you ok? 你还好吗 I'm fine. 我没事 I'm fine. 我没事 Did you reach Walter? 有没有联系到沃尔特 No. I'm sorry. 没,不好意思 As I was telling your mother and sister, 如我跟你母亲和妹妹说的 the catscan sho
Hello. 喂 Hi, mom said I'm supposed to remind you 老妈说我应该提醒你一下 to pick up for lunch. 别忘了回家吃午饭 Was I supposed to have lunch with her today? 我今天应该回家吃午饭吗 She said she left you like 5 messages. 她
Where were you? 你去哪了 What? 什么 What are you doing here? 你在这儿干什么 I heard about the shooting, 我听说枪击的事了 and I wanted to make sure you were ok. 所以来确认一下你没事 You did? 真的吗 Yeah. 是的 I knoc
Okay, stop, stop, stop. We lost him. You know you only tagged the wall, right? 行了,停停停,甩掉他了。你知道你没喷到机器,只喷到了墙吧? Yes, I have no luck. 知道啊,我真是倒霉透了 No one has any luck... with
I hope you're happy. 这下你开心了吧 I look like a cambodian stripper. 我看起来像柬埔寨的脱衣舞娘 These cost $70.43. 这花了我七十块四毛三 打工姐妹花第一季 She forced me to get tips 她逼我得做假指甲 and the
It truly is very kind of you to come all the way out here. 你实在太好了,大老远跑过来。 Walter? Who are you speaking to... 沃尔特?你在跟谁说话... Moira. How are you? Well. Thank you. 莫伊拉。你还好吗?很好。谢谢。
Turn around slowly. 慢慢转过身来 Dad. I'm sorry. I'm ok. I'm ok. 爸,对不起。我没事。没事 Damn it. 靠 You're bleeding. You're bleeding. 你在流血啊 I'll be fine, Tom. 我没事的,汤姆。 No, no, no, Dad! No! Stay back. 不要
Oh! There you are. This place is amazing. I'm so proud of you and Ollie. 你在这儿呢!这地方真棒,我为你和奥利自豪 Thanks. Is everything ok? I'm great. 谢谢。你没事吧?我挺好 Well,breakfast was a disaster. 早餐真是场灾
Place these around the launcher. Do it quickly. Their backup will be arriving any second. 把这些放在发射台周围。动作快,后援随时会到 We're 60 seconds out from the launcher. 还有1分钟抵达发射台 Set your final charges and
介绍: 摩登家庭 Modern Family 第六季第十三集 剧情 先从简单的开始,Haley跟朋友电话寒暄 Haley: Oh, my God. You're such a slut. Oh, I love it. Mm. Nothing, I'm just taking my sister to a college interview at a coffee shop.