And I'll have the BLT with the french fries. 来一份培根生菜三明治加薯条。 Miss? I think our waitress is asleep. 小姐?我们的服务员好像睡着了。 Yeah, she's tired. We haven't slept a lot lately. 是啊,她很累,我们最

发表于:2019-03-17 / 阅读(324) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Well, are you thinking what I'm thinking? 你也在想我想着的事吗? Since we broke up, he got fat. 我跟他分手后,他变胖了。 It's only been four days. 你们才分手四天好吗。 Wynonna Judd gets fat in an hour. 薇诺娜贾德一

发表于:2019-03-17 / 阅读(333) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Whoa, those are some big-ass coffees! 哇靠,这杯咖啡大得吓人啊! Yep, 64-ouncers. They told me they're bigger than the human stomach. 没错,1.9升杯呢。他们说这杯容量比人体的胃还大。 And the coffee's already working,

发表于:2019-03-17 / 阅读(344) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Hi, everybody. Sophie's here! 各位乡亲。苏菲驾到啦! And look at my new coat. It's double-breasted. 瞧我的新狐皮大衣。是双巨乳呢。 Pretty nice, huh? It was a gift from me. 很不错吧?是我送的礼物呢。 It's the onl

发表于:2019-03-17 / 阅读(341) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Max, the invited guests were all supposed to be business contacts. 麦克斯,邀请的宾客应该全是有生意往来的朋友啊。 See, this is why I didn't tell you sooner. You're a control freak. 你看,所以我才不想太早告诉你。你

发表于:2019-03-16 / 阅读(300) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

There's my cute boyfriend. Hey. How did everything go at spike's liquor? 我可爱的男人来啦。去酒店买酒的过程如何? Well, I got a little bit confused about what charity we're pretending to help, 我去买的时候有点搞不清我们

发表于:2019-03-16 / 阅读(366) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Max, there's a line all the way down the hall. 麦克斯,队伍排满了整个走廊呢。 And I've given out, like, a hundred business cards! 我都发出去快一百张名片了! You know what that means? Being poor can suck it! 你知道这代表

发表于:2019-03-16 / 阅读(295) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Excuse me, you know where I can find Max? 抱歉,请问麦克斯在哪? Yes, she's in the back. Cool. 她就在后头。好的。 Robbie, it's me, Caroline. 罗比,是我啊,卡洛琳。 Oh, sorry. Did we have sex? 抱歉,没认出来。我们

发表于:2019-03-16 / 阅读(299) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Just found out I paid for more sex than an arab businessman. 刚刚才知道我花在做爱上的钱比一个阿拉伯商人还多。 Maybe this wasn't the healthiest thing I could've done tonight. 或许我今晚不应该做这么神经的事。 So

发表于:2019-03-16 / 阅读(294) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Max, you look insanely good. 麦克斯,你今晚真美。 Thanks. Now, maybe you could repeat that to your wife, and where is she? 谢谢夸奖。要不要把这句话对你老婆复诵一遍啊,她人呢? We never got married. 我没有跟她结

发表于:2019-03-16 / 阅读(270) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Disclaimer: this is not my T-shirt, though I am all about the girl power. 我声明:这不是我的T恤,当然我也很支持女力的啦。 Disclaimer: it's not my T-shirt either. 我声明:这也不是我的T恤。 Some nerd left it in the dr

发表于:2019-03-16 / 阅读(313) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Well, Max, as far as the suck it plan goes, it looks like somebody sucked something. 麦克斯,你这个让人去死吧计划,没让某人死成,还自己成了你去吸吧。 Pancakes, pancake hole. He's a good guy. 煎饼,煎饼洞。他是个

发表于:2019-03-16 / 阅读(247) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Okay, what if we just send Martha an E-mail, 这样吧,我们给她发封电邮如何 so we're not just standing in her office, begging some receptionist? 这样就不用去到她办公楼,求前台放我们进去了 That won't do anything. Yes,

发表于:2019-01-29 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Okay, Caroline, I'm gonna tell you something, and I don't want you to react. 卡洛琳,我要跟你说件事,但我不想你做出过激反应。 I knew you were gonna get pregnant. Damn it! 我就知道你的肚子会被人搞大,靠! All ri

发表于:2019-01-29 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

What's up, my man? You look pretty down. 怎么了,伙计,你看起来很低落呀 My mother in korea is working my last nerve, you know, Earl? 厄尔,我远在韩国的妈妈快让我精神崩溃了。 Well, uh, I didn't expect a back and fort

发表于:2019-01-29 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Max, I can't wait to go home and illegally download that documentary about performance art. 麦克斯,我等不及要回家非法下载那个行为艺术的纪录片了。 And I can't wait to go home and watch Here Comes Honey Boo Boo. 我也迫不及

发表于:2019-01-29 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Here you go, ladies. Enjoy the extra tips from your credit cards, 拿去吧,姑娘们。享受从刷卡的客人身上捞来额外小费吧, because when Han flips that switch, 因为阿憨一旦按下那个改朝换代的按钮 the only tip I ca

发表于:2019-01-29 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

And tomorrow night when you come in for takeout, Sophie, 从明晚开始,当你再次步入餐厅呢,苏菲 all Max has to do is hit this little thing. 麦克斯只需要轻击这个小东西 Well, if I'm allowed to hit little things, you're next

发表于:2019-01-29 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Okay, stop, stop, stop. We lost him. You know you only tagged the wall, right? 行了,停停停,甩掉他了。你知道你没喷到机器,只喷到了墙吧? Yes, I have no luck. 知道啊,我真是倒霉透了 No one has any luck... with

发表于:2019-01-29 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Well, there goes our big break. 我们生意的大突破就此告终 Never would've happened if I had had my necklace. 如果我的幸运项链在的话,就不会发生这种事了 The one with the lucky pearls 你说的是那条有着幸运珍珠

发表于:2019-01-29 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季